论文投稿百科

车辆毕业论文外文翻译

发布时间:2024-07-07 21:41:44

车辆毕业论文外文翻译

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。

翻译要求:

1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。

3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。

原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。

译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。

主要标准

翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

忠实

是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整并且准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

通顺

是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象。

实践产生理论,欧美许多国家的翻译理论是五花八门的。从大的方面来看,可以分为两大派:一派是翻译可能论,一派是翻译不可能论。其实,完完全全百分之百的可能是没有的,完完全全百分之百的不可能也是没有的。

世界上一切翻译活动都是在这两个极端之间进行的。欧洲许多著名的人物,比如马丁·路德、M.阿诺德、.纽曼、.波斯特加特、H.白洛克、.诺克斯、V.那巴可夫等等,都对翻译提出了自己的理论。据《开塞尔世界文学百科全书》的意见,这些理论中有些是刚愎自用的。

Car partsEngine The engine is a power plant, which provides power to drive the automobile. In most automobile engines,the explosive power of the mixture of air and gasoline drives the pistons.The pistons turn a crankshaft to which they are attached The rotating force of the crankshaft makes the automobile’s wheels turn.Some automobiles are powered by another kind of engine,known as the rotary valve,rotating combustion engine or Wankel engine The rotary valve engine also draws in a mixture of air and fuel, which is then compressed and burnt.A motor revolving in an elliptical chamber is connected to a shaft,Which finally drives the rear wheels.In most automobiles.the engine is mounted at the front end of the car,with the clutch and gearbox immediately behind it;the engine, clutch and gearbox are assembled into a single unit Suspension System The function of the suspension system is to absorb vibrations due to the up and down motion of wheels.caused by the irregularities in the road surface . The springs, connecting linkages.and shock absorber comprise the suspension system of a vehicle.The suspension system is of two types: (1)Rigid system(2)Independent systemIn the rigid system, the road springs are attached to a rigid beam axle. It is mostly used in the front axle of commercial vehicles and in the car axle of all types of independent system does not have a rigid axle. Each wheel is free to move vertically without any reaction on its mating wheel. The independent system is mostly used in small cars Power TrainThe power train carries the power that the engine produces to the car wheels. It consists of the clutch (on cars with a manual transmission), transmission (a system of gears that increases the turning effort of the engine to move the automobile ),drive shaft, differential and rear clutch is required with the manual transmission system to temporarily disconnect the engine from wheels. Such disengagement of the power train from the engine is essential while changing the gear ratio or while stopping the main function of the transmission is to provide the necessary variation to the torque applied by the engine to the wheels. This is achieved by changing the gearing ratio between the engine output shaft and the drive ShaftThe drive shaft or propeller connects the gearbox and the differential unit. The drive shaft has universal joints at its ends.DifferentialThe function of the differential is to split the power received from the propeller shaft to the rear axle shaft. It allows the rear wheels to be driven at different speeds when the vehicle takes a bend or falls into a ditch. AxlesAxles are the shafts on which road wheels are mounted. The road wheels are provided with the required drive through these axles.WheelThe automobile wheels take the load of the vehicle and also produce tractive force to move the vehicle. The wheels are also used for retardation and for stopping the SystemThe steering system is used for changing the direction of the vehicle .The major requirements in any steering mechanism are that it should be precise and easy to handle, and that the front wheels should have a tendency to return to the straight-ahead position after a turn. A gear mechanism, which is known as steering gear, is used in this system to increase the steering effort provided by the driver. This system makes the vehicle steering very easy as the driver does not have to put in much effort.Vehicle steering is not only required on a curved road but also while maneuvering on the busy traffic roads.The steering system allows the vehicle to be guided i.e.to be turned left or right. Braking SystemBrakes are required for slowing down or stopping a moving vehicle.The braking system may be operated mechanically or hydraulically. 95 percent of the braking systems in use today are of the hydraulic brake consist of two members.one rotating and the other stationary.There are various means by which the two member call be brought in contact,thus reducing the speed of the major components of the braking system are:brake pedal, master cylinder, wheel Cylinder, brake pipe,brake shoes.brake packing plant and linkages.As the load on the vehicle and the vehicle speed has increased according to recent trends.in modem days, the importance of the braking system has also increased and power brakes are now being preferred.Power brakes utilize vacuum and air pressure to provide most of the brake————applying effort.汽车部件发动机发动机是一种动力机械设备.它为汽车提供动力。在大部分汽车发动机中.空气和汽油的混合气体产生的爆炸性能量驱动活动活塞运动。活塞使它们所连接的曲轴转动。曲轴的转动力量使汽车的车轮转动。一些汽车是由另外一种发动机提供动力的,这种发动机被认为是旋转气门、旋转燃烧或汪克尔发动机。转子发动机也是吸入空气和燃料的混合气,混合气被压缩和燃烧•在一个椭圆形的室内旋转的发动机连接着一个轴,这个轴将最终驱动后面的车轮。大部分汽车中,发动机是架在汽车的前面末端的,离台器和变速箱在它后面,发动帆、离台器和变速箱被装配成一个整体。发动机工作时有很多系统都是必要的。润滑系统可以减少摩擦并减轻发动机磨损。冷却系统被用来保持发动机的温度在安全范围内。发动机必须有燃油系统保证适当数量的空气和燃料供给。空气和燃油混合物必须由点火系统在适当的时间在气缸内被点燃。最后,电子系统被用来控制启动发动机用的电动机和为发动机附件提供电能。润滑系统发动机有许多最终会被磨损的运动部件,因为它们是相对运动的。发动机使润滑油在这些运动的部件间循环,以避免因金属与金属之间的接触而导致磨损。被润滑过的部件能够因为摩擦减少而容易运动,因摩擦导致的能量损失是最小的。润滑油的第二个功能是作为冷却液和防止泄露。最后,气缸壁上的润滑油薄膜有助于活塞环密封并因此提高发动机的压缩性。冷却系统 由于燃料与空气在气缸内燃烧,从而使发动机部件温度升高。温度升高直接影响发动机的性能和发动机部件的寿命。冷却系统使发动机工作保持在有效的温度。不管驾驶条件如何,发动机系统被设计成既能防止过热又能防止过冷。燃料供给系统燃料供给系统的主要功能是以一定的比例和压力给化油器或喷射系统提供燃料,并在汽车遇到的所有情况下,满足发动机对负载、速度和坡度的需要。燃料系统也必须为汽车行驶几英里保留足够的燃料。身提供了一个安装框架。车架用方刚或盒形钢铁制造,有足够的强度支撑车身和其他构件的重量。汽车车架通常由一些焊接或铆接在一起的零件构成,从而形成最后的形状。发动机和橡胶垫被圈定在车架上。橡胶垫可以吸收振动,也可以提供这些振动的阻尼减轻乘客由于振动产生的不适。悬架系统悬架系统的功能是吸收由于路面不平使车轮上下运动所产生的振动。弹性元件、连接装置和减振器组成了汽车的悬架系统。悬架系统有两种类型:(1)刚性悬架系统(2)独立悬架系统在刚性悬架系统中,弹簧被系在刚性横梁上,这种系统主要被用在商用车辆的前轴和所有类型车辆的车轴上。独立悬架系统没有一根坚硬的轴。每个车架可以自由做垂直运动而相对应的另一侧车轮没有任何反应。独立悬架系统主要用在小汽车上。传动系统传动系把发动机产生的能量传递给车轮。它包括离台器(汽车上用手动变速器)、传动系(一系列的齿轮,把由发动机产生的转矩增强.推动汽车)、驱动轴、差速器和后挢。离合器离合器用于手动变速的传动系统。用它暂时把发动机和车轮之间的动力传递分开。当换档或停车时,把传动系和发动机的连接断开是很必要的。变速籍变速箱的主要功能是通过发动机把各种必需的扭矩提供给车轮,这是通过改变发动机输出轴和驱动轴两者之阃的传动比来实现的。驱动轴驱动轴或叫推动轴与齿轮箱和差动器相连。驱动轴通常在末端具有万向节。差速器差速器的功能是把来自传动轴的能量分给后轿。当汽车转弯或掉沟时,它允许后轮以不同的逮度驱动。车轿车桥是指用来安装车轮的轴,通过这些车桥向车轮提供必需的驱动力。 车轮车轮支承着整辆车.并产生牵引力来驱动汽车。车轮也用于减速和停车。转向系统转向系统是用来改变汽车方向的,在任何转向机构中最主要的就是转向精确且容易控制,同时前轮在转向后又能自动回正。一个齿轮机构,通常认为是转向齿轮,在这个系统内用来增强由驾驶员提供的转向力,这个系统使得汽车转向非常容易,驾驶员不用费报大的力。不仅仅是在弯曲的公路上需要汽车转向,在交通拥挤的路上也需要巧妙地控制。转向系统使得汽车可以被控制向左或者向右转向。制动系统制动用来使车辆放慢速度或者停车。制动系统可以是机械制动或者液压制动。现在用的制动系统95%都是液压型的。所有的制动系统都包含两种元件,一种是旋转零件,另一种是固定零件,有各种各样方法使得这两个元件相接触而使车辆减速。制动系统的主要组成部分:制动踏扳、主制动缸、车轮制动、制动鼓、制动管路、制动蹄、制动装备和联动装置。随着汽车负载和车速的增大,目前制动系统的重要性也在增大,并且现在人们更喜欢助力制动。助力制动利用真空和空气压力来提供更好的制动力。

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。翻译要求:1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。 原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。扩展资料:外文翻译需要注意的问题1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。4、Key words翻译成“关键词” 。5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。 7、注意排版格式,都是单排版,行距,字号小4号,等(按照格式要求)。8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。 9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。

正在做这个项目,不过没有英文。

车辆工程论文参考文献与翻译

小论文格式模板

在学习和工作中,大家都不可避免地会接触到论文吧,论文是进行各个学术领域研究和描述学术研究成果的一种说理文章。那么问题来了,到底应如何写一篇优秀的论文呢?以下是我为大家整理的小论文格式模板,希望能够帮助到大家。

小论文格式要求

一、学生要严格按照论文题目、作者及学号、单位、指导教师、摘要、关键词、正文、主要参考文献。

二、字体、字号规定如下:题目(黑体小2号居中);作者、单位(宋体4号);指导教师及其姓名(楷体4号间隔3空);摘要、关键词(黑体5号);摘要内容、关键词内容(楷体5号);参考文献(黑体5号)、参考文献内容(宋体5号);正文内容(宋体小4号),一级标题(黑体小4号),二级标题(小标宋小4号)。

三、论文的标题层次采用阿拉伯数字分级编号。如:一级标题1,2级标题,三级标题。编号左起顶格书写。

四、中文摘要150字左右,关键词3-7个。

五、参考文献只列文中引用的公开发表的文献(未公开出版的用脚注说明),按文中出现的先后次序列出。其排列格式如下:

专著:作者名(包括前三位)、书名、出版社、出版年。

论文集:作者名(包括前三位)、文题、编著者、书名、出版社、出版年。 刊物:作者名(包括前三位)、文名、刊物名称、期(卷)。

如:

[1] 盛宝怀. Ba空间中Kantorovich算子的饱和性. 数学杂志,1992,12(2):146-154.

[2] Wu Garidi. The Jackson theorem in Ba spaces. Approx. theory & Appl.,1996,12(2):60-69.

[3] 孟伯秦. 内插空间理论及其应用.内蒙古人民出版社, 2001, 183-192.

六、用蒙文撰写的论文的题目、单位、作者、指导教师、摘要、关键词必须用蒙文汉两种语言表达。

七、毕业设计(创作)要求录入作品名称(题目)、单位、姓名、指导教师、毕业设计报告书。

小论文格式模板

内蒙古自治区科技人才地域分布差异分析

××× 学号

数学科学学院 数学与应用数学专业 20xx级汉班

指导教师 ×××

摘 要 科技人才是经济发展、社会进步、文化繁荣的先决条件和制约因素,本文根据内蒙古自治区xxxx年科技人才调查统计的数据,对内蒙古地区人才分布现状、差异及形成差异的原因和今后发展对策等方面进行了初步探讨.

关键词 内蒙古自治区、科技人才、地域差异、人才优势

内蒙古自治区位于祖国的北疆,地文人稀,交通不便,自然条件和自然资源复杂多样,在这片土地上设有十二个盟市级行政单位,其中含有四个市八个盟,首府是呼和浩特[1].

1内蒙古科技人才地域分布差异

内蒙古各盟(市)科技人才地域分布差异

人才数量差异

内蒙古自治区自然资源丰富,但缺乏与之相适应的人才资源. 因此人才资源急需解决[2]. 解决的办法就是引进人才的同时,切实加强本地区的人才开发培养工作.

人才地域结构差异

(正文部分略)

2内蒙古科技人才发展战略

一方面要适当增加物质力量对科技事业的支持,加强教育投资,发送办学条件,抓好师资队伍建设,提高教师待遇,减少教育人才外流;另一方面要深化教育体制改革,提高教育质量.

本文在写作过程中得到了XXX老师多次精心指导,在此表示感谢.(本行可以不写)

参考文献:

[1] 盛宝怀. Ba空间中Kantorovich算子的饱和性. 数学杂志, 1992, 12(2): 146-154.

[2] Wu Garidi. The Jackson theorem in Ba spaces. Approx. theory & Appl.,1996,12(2):60-69.

[3] 孟伯秦. 内插空间理论及其应用.呼和浩特:内蒙古人民出版社, 2001, 183-192.

随着社会的进步,时代的发展,翻译活动越来越频繁,翻译领域也因语体风格不同分工越来越细。科技语体是适应科学技术内容、范围和交际需要而形成的言语体式,具有准确、简洁、客观、严谨等风格特点,其功能是准确地记述自然、社会及人类思维现象,严密地论证其内在规律,以此为自然科学和社会科学的发展、传播服务,进而起着服务于社会进步,生产力发展的作用。本文将对科技文体的特征及翻译方法问题展开探讨。

一、科技文体的特点

(一)准确性

科技文体的第一个本质特点是准确性。科技文章描述客观事实或真理,因而必须尽可能地避免任何误解。科技语言中包含大量基础科学词汇和专业术语。今天的世界,科学和技术主要通过英语进行国际交流。英语的科学词汇和技术术语在国际上由标准化组织和有关国际学会厘定、审核公布,因而赋予了这些科学词汇和术语以国际性。英译汉的科技语体的文章,要通过查询专业技术词典、文献资料或者基于某个领域约定俗成找到与这些英语术语严格对应的汉语术语,才能做到表达准确。

在科技英语文体中,有大量的一词多意的词汇。这些词貌似简单,其意义却与其在日常英语中的意思不同,或者依据其所用于的不同学科专业而不同。对这些词的翻译应根据其语境。如“carrier”一词,在物理学中意思是“载体”,在医学上为“带菌者”。

(二)简洁性

作为一种信息和交际文体,科技文章应以最简短的文字传递事实和真理,避免使用空洞和浮华的词语,以利于信息准确和高效的传递。由于传递信息是科技文章的首要任务,由于传递信息是科技文章的首要任务,一篇科技文章中所包含的信息量就成为衡量科技文章的重要标准,也就是说,科技文章必须以尽可能少的文字传递尽可能多的信息。在科技英语中,有些表达方式可以起到简洁的作用。例如:

例1: S1:Loss of efficiency in the boiler will be caused if heat is dissipated through the walls of the combustion chamber。

S2:Loss of efficiency in the boiler will be caused by the dissipation of heat through the walls of the combustion chamber。

在上述例子中,第二句使用了名词化结构将第一个句子(复合句)转换成简单句,简化了句子结构。通过抽象名词“dissipation ”及其构成的介词词组,表达明显地取得了简练、凝重和浓缩的效果。抽象名词的使用还表明科技语体借助于抽象思维的逻辑性和概念化。

(三)客观性

科技文章主要描述客观事实,自然定律和进行理论演义。科技文章的目的旨在客观的传递信息,因而客观性是科技文体的一个重要特征。据国外语言学家统计,科技英语中的动词至少有1/3使用被动语态,原因是科技英语描述的主体往往是客观的事物,不涉及有关的人。被动语态的使用可以突出动作的对象,突出所要论证及说明的主旨。

例2:These symptoms are caused by “transient is—chemic attacks(TIA's)”,or “little strokes”。

例3:All these factors can be expressed as complex mathematical equations which can be solved by a computer to give the optimum equipment minimum cost。

以上两例把“symptoms” 和 “factors” 放在主语的突出地位,使读者立即注意到句子所要讨论的对象是这些“症状”的原因,这些“因素”的表示方法。

(四)严密性

科技文章的另一个重要特征是严密性,这一点可以从文章的连贯性和逻辑性上体现出来。科技文章使

用很多的衔接手段达到整体的连贯。科技文章严密的逻辑主要体现在严密的推理、判断以及各语言成分之间紧密的内在关系来体现的。在翻译中,译者必须具备较强的衔接和连贯意识,妥善处理句子或句群间的逻辑关系,唯有如此,才能产生高质量的译文。

二、以科技文体特征为视点的英汉功能翻译法

(一)词汇层面

1、词义选择

例4:(1) Energy will operate some changes under this temperature。 (in physics)

这样的温度将会引起一些能量变化。

(2)The computer can operate only according to instructions。 (computer science)

电脑只能按指令运行。

(3)Storage cells can be used to operate automobiles。 (automobile engineering)

蓄电磁可用来发动汽车。

(4)The doctor decided to operate on him immediately。 (medicine)

医生决定马上给他动手术。

从以上句子我们可以看出,“operate”一词在不同的句子中有不同的含义。这是因为其所用于的学科领域和与其搭配的词汇不同,即语境不同。在第1句中, 因为句子的其他部分暗示这是一个物理概念,而且与“changes(变化)搭配,operate” 译为 “引起”比较合适。第2句中,“operate”用于计算机领域,与“instructions(指令)”搭配,译为“运行”。在第3、第4句中,“operate”分别用于车辆工程和医学领域,译为“发动”和“动手术”。对于这种一词多义词的翻译,一定要根据语境进行准确的词义选择。

2、词义引申

例5:The adjustment screw has stops at both sides。

译文:调整螺钉的两端没有定位块。

分析:“stop”本来的意思是“停止、阻止”。考虑到专业语境,在本句中,“stop”指某种机械部件,它能阻止两个部件间的'相对运动。在此采用引申的翻译方法,将其译为“定位块”。

(二)逻辑层面

1、增加逻辑衔接词

例6:There is a difference between science and technology。 Science is a method of answering theoretical questions; technology is a method of solving practical problems。 Science has to do with discovering the facts and relationships between observable phenomena in nature and with establishing theories that serve to organize these facts and relationships; technology has to do with tools, techniques, and procedures for implementing the findings of science。 Another distinction between science and technology has to do with the process in each。

译文:科学与技术之间有区别。首先,科学是……而技术是……其次,科学……而技术……最后,……

分析:原文是典型的演绎型段落,第 1句是主题句,指出“科学与技术之间有区别”。然后从三个方面解释了这一区别。本段是描述性修辞,使用的修辞手段有“比较和对照”。原文对“science”、“technology”以及“difference”三个核心词的重复,对文章的连贯起到了重要作用。而且原文中的第2、第3、第4 句存在着隐性的逻辑关系,即并列关系。因此在翻译过程中,在展开部分增加了逻辑连接词“首先”、“其次”、“最后”,使隐性的逻辑关系显化。这样的译文能使文章的层次清晰。

2、重新安排信息

例7:We think it is often possible to obtain a more pure precipitate by redissolving the the precipitate, having washed it as free as possible from soluble impurities, and reprecipitating。

译文:我们认为应该首先尽可能地将沉淀物中的可溶性杂质洗去, 然后再次将沉淀物溶解, 溶解之后再进行沉淀。这样常常能够获得较纯的沉淀物。

分析:本段中,“by”后面有三个分词短语,我们应该注意这些分词的不同时态。第2个分词短语“having washed ”用的是完成时态,暗示着这个动作发生在其他两个动作之前。在翻译过程中,我们应该注意逻辑顺序,改变原来的句子顺序,按照时间顺序重新安排这三个动作。

三、结束语

基于上述理论演绎和例子分析可以得出结论,将文体分析的方法 应用于科技翻译,能提高科技翻译译文的质量。采用这种方法产生的译文,不仅符合科技文体的 语言特征,在各个层面符合译入语的习惯表达,而且有利与科技文章的翻译达到准确、简洁、清晰、严谨的文体效果,最重要的是其适合的文体和语言形式能充分实现译文的信息功能。

汽车故障原因诊断综合分析法【论文关键词】汽车故障 综合判断【论文摘要】分析了汽车故障原因及部位(全车各部位、机械、电气、油、气等),并提出了科学合理的判断方法,即故障概率顺序排列法及辅助判断法,可迅速地确定故障所在部位。结果表明,汽车发生故障的可能性主要取决于产品质量,可靠性高的产品其出现故障的部位往往是正常思维可以想到的;而产品质量有缺陷的车型,故障部位往往出现在人们正常思维无法判断的。利用综合分析方法,对判断车辆故障具有重要指导价值。 一、原因分析 一辆奔驰560SEL轿车因气门异响更换新摇臂后出现怠速剧烈抖动的情况。按照一般思维过程,只拆装过摇臂、凸轮轴,查找故障应当首先考虑这几个部位,如果顺着这条线索查找下去,也许很快就可以排除故障。但遗憾的是修理工在断火试验时发现至少有三个缸工作不良,他当然想到只更换了一个缸的摇臂,即便是有故障也不会引起这三个缸都不工作,故障原因可能在于其他方面。根据经验,可能原因排列: (1)废气再循环(EGR)系统故障,废气大量进入气缸(此项可能性最大)。 (2)进气系统漏气,混合气太稀,怠速工作不良(此项可能性居中) (3)更换摇臂型号(质量)有缺陷(此项可能性最小)。 二、故障判断方法 (1)检查废气再循环系统。将EGR阀上真空管去掉,故障依旧;再将EGR阀从发动机上拆下,发现该阀锈蚀严重,废气通道与进气通道根本就不通,废气并未进入气缸,可能性最大的一项成为不可能。接下来检查进气系统,没有发现有漏气的地方,第二种可能性也被排除。对于第三种可能性,即使最终发现是摇臂的问题,对于本次维修而言,也不能算是一次圆满成功的维修,因为到这个时候检修工作已进行了半天,车主对此已有所不满,当然最终发现确实是摇臂型号不对,与气门的接触面新摇臂比旧摇臂高约2mm,磨去一段后修正至标准值,重新装复后发动机怠速平稳,故障排除。如若检修车辆是在拆装、调整后出现的故障,应当首先对这部分进行检查,而不能按常规步骤来进行。时隔不久一辆新款丰田(CARMY )轿车因行车时捣缸,发动机损坏而入厂维修。更换新缸体及其他部件后试机起动,发动机却始终无法起动。在起动机带动发动机运转的过程中,发动机不是回火即是放炮,象是点火错乱,检查高压线也并未插错(该发动机为直接点火)。吸取上一次教训,不能盲目检查,先询问修理工拆装发动机时有何异常情况,修理工回答在曲轴上有一齿轮形传感器,分解发动机时因生锈无法从曲轴上拆下,强行撬下来后发现有一个齿开裂,用502胶粘牢后又装上,结果出现上述故障。根据所获得的信息,让修理工将曲轴位置传感器转子从车上拆下,仔细检查并未看出有明显异常,粘接处也几乎看不出痕迹来;但对于人自身看不出来的故障及零件缺陷,电脑未必不会监测到,因为修理厂条件所限,无法用示波器观察到传感器输出波形,但对于本车所述故障,从概率方面分析,我仍认为曲轴位置传感器转子损坏具有最大可能性。 (2)电脑损坏。但众所周知,即使电脑可以输出正常代码,也不能绝对地认为电脑一定正常,但这种可能性较小。 (3)气缸压力不足。但在配气相位正确的情况下,四个气缸同时出现压力不足的情况的可能性也较小。经以上分析,建议修理厂购买新曲轴位置传感器转子,次日新件到货,装车一试立即着车。 三、故障概率分析法 一辆一汽生产的奥迪轿车出现蓄电池亏电的现象,在车库里放3、4天后蓄电池里的电几乎全部放完。修理工起初以为蓄电池失效,因自放电而亏电,换新蓄电池后故障依旧,修理人员几乎检查了所有部件,仍未查出故障,最后得出的结论是将第四个保险拔出,蓄电池即停止亏电。第四个保险所涉及内容包括:室内灯、阅读灯、点烟器、钟表、收音机、行李舱灯、空调指示灯。首先确定故障是否存在,点火开关关闭,将蓄电池负极断开再接上,可以看到蓝色电火花,证明确实存在较大电流放电。接下来并不急于检查故障部位,而是对第四个保险丝所涉及内容作一故障概率分析。 (1)点烟器不能自动弹出:将前后两个点烟器拔出,故障依旧,此项可能性被排除。 (2)室内灯、阅读灯、钟表、收音机、空调指示灯均可正常工作,但不能确定在点火开关关闭后其消耗电流是否正常,此项可能性居中。 (3)第四个保险丝所涉及线路有短路、搭铁处,消耗电流,此项可能性同上居中。用数字万用表测量第四个保险丝所消耗电流(点火开关关闭)为 A,粗略估算其功率=,其功率与行李舱照明灯接近,但行李舱钥匙被司机带走,无法打开检查,修理工建议拆下仪表检查钟表、收音机及相关线路,但笔者认定行李舱灯损坏可能性最大,要求修理厂先检查行李舱灯,检查其他部位可能费力不讨好。次日从修理厂得到消息:确实是行李舱灯烧坏:灯开关座下陷,即使关上行李舱盖灯泡仍不能熄灭,灯泡已烧坏发白,但灯丝未断,因而始终消耗电流。换新灯泡并修复开关座,故障排除。四、辅助诊断法 (1)眼观。观察仪表:观察电流、机油压力表、水温表和汽油指示表等指示车辆有关部位的工作情况,如发现显示数字异常,说明该部件出了问题。察看外观:如发动机排烟过多,排烟颜色异常;某些部件出现漏水、漏气、漏油、漏电等现象;车架车身变形,各部件间隙过大或过小。察扯油液:常规的油、液、媒检查不可忽视。机油、自动变速箱油、转向助力器油、齿轮油、制动液、冷却液、玻璃水、冷媒等油液的检查的车辆正常运行的保证,相关批示灯亮起,或是发现有缺少,要及时补充。察看颜色:通过察看车用零件液体的品质来判断故障。如某辆车自动变速器油颜色变紫,而且有少量浑浊物,可判断是自动变速器故障而不是发动机动力不足。 (2)耳听。发动机:由于不断变换油门,发动机发出的响声也是不相同的,要仔细听发动机声音有无异常。底盘:不断改换行驶速度,传动系的响声一般随车速的提高而增大,但当车速提高到一定程度后,有些响声反而减弱,甚至消失。分清响声的类型:如连响与间断响;脆响与闷响;有规则与无规则的响,并确认哪些是正常的,哪些是异常的。 (3)鼻闻。焦臭味:是制动拖滞,离合器打滑所致。烧机油、烧制动液能引起特殊气味。电器工作时烧毁线路会发出焦皮味。闻味的方法用的得当,可为诊断故障提供指导作用。 (4)手摸。用手摸制动鼓、后桥壳、变速器外壳来判断该部件的温度: 如手摸感到发热,温度大约40℃左右。感到烫手,但能坚持几分钟,温度约在50℃~60℃左右。手根本不能忍受,温度至少达80℃以上。 (5)隔离。部分的间隔,或隔断某些系统与某些部件的工作,以此来确定故障范围。如隔断某部件后,故障消失,说明故障发生在此部件;如故障还存在,则说明故障不此处。发动机:隔断某个缸(断火或断油),如果排烟消失或减少,则该缸有故障。底盘:如诊断底盘异响,可将变速杆放在空档位上,不断地接通和分开离合器,根据响声的变化来分析响声是发生在离合器还是变速器。电气:如某灯不亮,可将该灯与蓄电池直接接通,若灯亮,则说明连接该灯的导线发生了故障。 (6)试探。如诊断气门异响。若怀疑气门间隙过大所致,可用厚薄规检查,并调整规定值,若异响消失,即判断正确。若响声依然存在,再继续查找其他部位。 (7)比较。当某缸不工作时,如怀疑是火花塞问题,可交该火花塞与正常工作的火花塞对换,若故障转移,说明故障出于原火花塞。 五、结束语 在汽车故障诊断中,经常会遇到花费较长时间检查故障所涉及的部位仍未能查出故障,即使能够查出故障,在时间、精力方面也可能得不偿失;如果采用概率分析法则能够迅速、准确地确定故障,为客户节省时间的同时提高了自身的声誉。在汽车维修中,除了用仪表、检修仪器和工具对汽车进行诊断外,还应结合简易的人工诊断,对汽车故障诊断具有重要价值。 参考文献: [1] 汽车工程手册[M].北京:人民交通出版社,2001.转

电动汽车毕业论文外文翻译

Computer aided design of an axial-field PM brushless DC motor for an electric vehicle, Concept of the “KAZ”, the Start of a New Generation in Car Design, Conceptual Design of Hybrid Electric Vehicle for Urban Use in China, Consumer Education - An Essential Element in the Acceptance of the Electric Vehicle, Control and Management Strategies for the Delphi High Power Lithium Battery, Control of a Continuously Operated Pole-Changing Induction Machine, Control of compact hybrid drive consisting of PM motor and planetary transmission CVT,Control of independent rear wheel drives for electric and hybrid vehicles using one neuro-fuzzy controller, Controller-induced parasitic torque ripples in a PM synchronous motor, Coordination of Charging Stations for Electric Vehicles, Coupled Electrochemical and Thermal Analysis of Electric-Vehicle Battery Modules, Current Activities of Standardisation in Japan, Current Status Report on . Department of Energy Electric and Hybrid Electric Vehicle Energy Storage R&D Programs, Current-mode control for sensorless BDCM drive with intelligent commutation tuning, DaimlerChrysler EPIC Minivan Powered by Lithium-Ion Batteries, Design and analysis of a new multiphase polygonal-winding permanent-magnet brushless DC machine, Design and development of the 2001 Michigan Tech FutureTruck, a power-split hybrid electric vehicle, Design and development of the 2002 Comell University hybrid electric vehicle, Design and development of the 2002 Michigan Tech FutureTruck, a parallel hybrid electric vehicle, Design and development of the 2002 Penn State University parallel hybrid electric explorer, the Wattmuncher。翻译计算机辅助设计轴向场永磁无刷直流电动机的电动车,概念的“哈萨克斯坦” ,开始了新一代车设计,概念设计的混合动力电动车在城市中使用,消费者教育-一个基本要素接受电动车,控制和管理战略,德尔福高功率锂电池,控制不断操作变极异步电机,紧凑的控制组成的混合动力驱动永磁电机和行星传动无级变速器,控制独立后轮驱动的电动和混合动力车使用一个神经模糊控制器,控制器诱导寄生转矩脉动的永磁同步电机,协调收费站的电动车,加上电化学与热分析的电动汽车电池模块,当前的活动标准化在日本,目前状况的报告对美国能源部电力和混合动力电动汽车储能研发项目,电流模式控制传感器无刷直流电动机驱动器与智能折算调整,戴姆勒克莱斯勒史诗休旅本站由锂离子电池,设计与分析新的多相多边形绕组永磁无刷直流电机,设计和发展的2001年密歇根理工FutureTruck ,权力分割混合动力电动汽车,设计和发展的2002年康奈尔大学的混合动力电动汽车,设计和开发的技术在2002年密歇根州FutureTruck ,一个平行式混合动力电动汽车,设计和发展的2002年宾夕法尼亚州立大学并联式混合动力电动Explorer时, Wattmuncher

标题:CAN BUS used in the monitoring system of the electric vehicle

CAN bus in the electric vehicle monitoring system of Abstract Now, CAN, high-performance and reliability has been recognized and was widely used in industrial automation, marine, medical equipment, industrial equipment, and so on. Field Bus is the development of automation technology One of the focuses of the area known as automated computer LAN. It is a distributed control system to achieve real-time between the nodes, reliable data communications providing strong technical support. CAN bus belonging to the scene of the areas, it is an effective support for real-time control of distributed control or serial communication network. Compared with many of the current RS-485 based on the R line Construction of the Distributed Control System, based on the CAN bus distributed control system has obvious advantages. In this paper, occupies a lot of relevant information based on the comprehensive use of various methods of the CAN bus in the electric vehicle monitoring system in the application of theory and an analysis of development issues, and some of the problems raised his own views. The full text is divided into four parts: The first part of the main topics on the background and content of the subjects studied in the context of topics to write on the CAN bus status and significance in the research described in the content of the object of measurement requirements and complete the task of this paper. The second part, write data acquisition module design, from the SJA1000 CAN-based communications port design, acquisition, the electric car design; electric car design capacity of the collection node consists of three parts. The third part, mainly to write the electric vehicle monitoring network design, the first Fieldbus awakened comparison and choice, selected after the introduction of the CAN bus, the last of the SJA1000 CAN bus controller is introduced. The fourth part is really on the reliability of the system design for discussion, data from the calibration, the anti-jamming software and hardware design of the anti-jamming design in three areas to address the reliability of the system problems. Key words :Fieldbus; CAN bus; SJA1000; nodes;

先方案确定,我帮你搞定

毕业论文外文翻译翻译什么

外文翻译,就是翻译一篇你参考的外文资料。文献综述,就是目前你研究课题的国内外研究情况的介绍、分析和存在的问题。当然,这些是建立在你查阅文献资料的基础上,要注意:文献综述要述评,而不能只是概括叙述别人的观点。

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。

翻译要求:

1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。

3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。

原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。 译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文 。

扩展资料:

外文翻译需要注意的问题

1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。

2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。

3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。

4、Key words翻译成“关键词” 。

5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。

6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。

7、注意排版格式,都是单排版,行距,字号小4号,等(按照格式要求)。

8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。

9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。

毕业设计中的外文翻译就是内容提要,有一些导师会要求写成摘要,把内容提要的中文版翻译成英文即可。值得一提的是,内容提要下方的关键字也需要翻译成英文。

内容提要是全文内容的缩影。在这里,作者以极经济的笔墨,勾画出全文的整体面目;提出主要论点、揭示论文的研究成果、简要叙述全文的框架结构。

内容提要是正文的附属部分,一般放置在论文的篇首。

写作内容提要的目的在于:

1.为了使指导老师在未审阅论文全文时,先对文章的主要内容有个大体上的了解,知道研究所取得的主要成果,研究的主要逻辑顺序。

2.为了使其他读者通过阅读内容提要,就能大略了解作者所研究的问题,假如产生共鸣,则再进一步阅读全文。在这里,内容提要成了把论文推荐给众多读者的“广告”。

因此,内容提要应把论文的主要观点提示出来,便于读者一看就能了解论文内容的要点。论文提要要求写得简明而又全面,不要罗哩啰嗦抓不住要点或者只是干巴巴的几条筋,缺乏说明观点的材料。

内容提要可分为报道性提要和指示性提要。

报道性提要,主要介绍研究的主要方法与成果以及成果分析等,对文章内容的提示较全面。

指示性提要,只简要地叙述研究的成果(数据、看法、意见、结论等),对研究手段、方法、过程等均不涉及。毕业论文一般使用指示性提要。

文献综述简称综述,是对某一领域,某一专业或某一方面的课题、问题或研究专题搜集大量相关资料,然后通过分析、阅读、整理、提炼当前课题、问题或研究专题的最新进展、学术见解或建议,对其做出综合性介绍和阐述的一种学术论文。

文献综述,一般都包含以下四部分:摘要、引言、主体和参考文献。这是因为研究性的论文注重研究的方法、结果、动态和进展。

扩展资料:

文献综述看似简单,其实是一项高难度的工作。在国外,宏观的或者是比较系统的文献综述通常都是由一个领域里的顶级“大牛”来做的。

在现有研究方法的著作中,都有关于文献综述的指导,然而无论是教授文献综述课的教师还是学习该课程的学生,大多实际上没有对其给予足够的重视。而到了真正自己来做研究,便发现综述实在是困难。

以下为注意事项:

⒈ 搜集文献应尽量全。掌握全面、大量的文献资料是写好综述的前提,否则,随便搜集一点资料就动手撰写是不可能写出好的综述。

⒉ 注意引用文献的代表性、可靠性和科学性。在搜集到的文献中可能出现观点雷同,有的文献在可靠性及科学性方面存在着差异,因此在引用文献时应注意选用代表性、可靠性和科学性较好的文献。

⒊ 引用文献要忠实文献内容。由于文献综述有作者自己的评论分析,因此在撰写时应分清作者的观点和文献的内容,不能篡改文献的内容。引用文献不过多。

文献综述的作者引用间接文献的现象时有所见。如果综述作者从他人引用的参考文献转引过来,这些文献在他人引用时是否恰当,有无谬误,综述作者是不知道的,所以最好不要间接转引文献。

⒋ 参考文献不能省略。有的科研论文可以将参考文献省略,但文献综述绝对不能省略,而且应是文中引用过的,能反映主题全貌的并且是作者直接阅读过的文献资料。

5.综述篇幅不可太长。杂志编辑部对综述的字数一般都有一定数量的约定。作者在初写综述时,往往不注意这点,造成虚话、空话较多,重点不突出。综述一般不宜超过4000字。

综述并不是简单的文献罗列,综述一定有作者自己的综合和归纳。有的综述只是将文献罗列,看上去像流水账,没有作者自己的综合与分析,使人看后感到重复、费解,材料与评述不协调。

6.一些作者似乎把论文的引言看成是一种形式,是可有可无的部分,将引言的写作和正文的写作相分离,只是为了给论文加一顶帽子。

常见的现象是,一般化地论述研究的重要性,甚至从技术所涉及的行业在国民经济中的地位开始谈起,就像一篇领导的讲话稿。就是落脚于研究的主题,也是从宏观谈起到微观结束,停留在一般性的论述较多。

显然,这样做的结果是使读者无法准确地判断“论文命题”的具体价值,缺少对当前研究状况的概括和介绍,不知道作者的研究与以往的研究工作有什么不同?

因此,科技论文的引言必须交代研究工作的背景,概括性地论述所研究问题的现状。对研究现状的论述,不仅是考查作者对资料的占有程度和熟悉程度,更重要的是从资料的全面程度和新旧程度可以判断研究工作的意义和价值,以及研究结果的可信度。

7. 引文罗列,缺少分析和概括。引言不仅要反映背景的广度,更重要的是要考查作者对研究背景了解的深度。

一般作者对研究的问题了解不深,在介绍研究现状时往往是列出一大堆参考文献,罗列出不同研究者的不同作法和结论,缺乏作者的分析和归纳,没有概括出研究的成果和存在的问题,有的甚至将一些与本文研究没有直接关系的文献也列在其中,片面地强调资料占有的丰富性。

尽管有人认为,对研究现状的介绍不同的杂志有不同的要求,但从论文写作的角度出发,引言的目的是阐述论文命题的意义,而并非是研究资料的综述,尽管综述对读者查找资料提供了方便。

因此,应当用作者自己的语言概括出研究的现状,特别是存在的难点和不足,从而引出论文研究的主题。

参考资料来源:百度百科-文献综述

外文翻译是什么意思问题一:毕业论文外文翻译是什么意思?有什么要求?外文翻译要求:(1)选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。(2)选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。(3)外文翻译字数要求3000字以上,从外文互章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。问题二:毕业论文的外文文献是什么意思?是说找一篇外文文献,然后把它翻译成中文吗?5分是在知网上(应该是Ebhos罚差不多是这个,具体记不清了)找到一篇与你论文主旨相关的英文文章,然后可以从头翻译或者从当中开始翻译。问题三:英文文献中的co-是什么意思co-表示共同,通常放在元音词根前C供operation合作(co+operation操作→共同操作→合作)Coagulate凝结(co+agul凝聚+ate→凝聚起来)Coalesce联合;合作(co+al=ally联盟+esce)Coexist共存(co+exist存在)Cohere附着;粘着(co+here粘→粘在一起)Coincide一致,符合,巧合(co+in进+cide掉下→共同掉进来→巧合)Coordinate协调:同等的(co+ordin顺序+ate→顺序一样→同等的引申为平等;协调)问题四:英文翻译是什么意思?度假者你现在离梦想更近了问题五:毕业论文中的外文参考文献什么什么意思?参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中.外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。原文就是指原作品,原件。即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本。这个中文版本就称为译文回答者:xffjy-见习魔法师三级10-2211:52问题六:99233用英文翻译是什么意思ninety-ninethousandtwohundredandthirtythree问题七:这是什么意思!英文翻译!我...我是在寻找爱。抚正的爱。可笑...不方便...消费...不能住在没有对方的爱。-从绝望的主妇简单的生活。简单的爱寻找失踪我们都是寻找一个人。特别的人,将会为我们提供什么的失踪,在我们的生活。有人能够提供同伴。我们都是寻找一个人。而如果我们能不能找到它们,我们只能祈祷...他们发现,我们....-从绝望的主妇请找我,快...问题八:"这是什么意思?"用英语怎么说?5分中文:这是什么意思?英文翻译:Whatdoesthatmean?相关例句:1.你知道这是什么意思?Doyouknowwhatitmeans?2.这是什么意思呢?Whatdoesthatmean?3.这是什么意思呢?Whatdoesthismean?4.你想知道这是什么意思吗?Youwanttoknowwhatthatmeans?5.知道这是什么意思吗?Doyouknowwhatthatmeans?问题九:外文参考文献中文翻译!!求助50分红色旅游阶段的革命历史遗迹回归中国的中国游客来这里充斥的红色精神有助于了解中国问题十:英文文献综述中的是什么意思5分是期的意思。比如就是2009年第107卷第三期第266-271页。

毕业论文外文翻译要全翻译吗

通篇翻译~这项考察的是对外部文献的检索和对其他语言专业相关的文献的理解能力。对找的论文要求不大,大概就是跟所学专业相关的英文文献,字数的话你们导师应该有要求。

对呀,不够够了字数也可以不用全翻译

翻译一整篇。一般各个学校论文外文翻译都有相应的规定,如果只有翻译字数要求但是没有说明是翻译一篇还是翻译选取段落的情况下,翻译一整篇是最保险的。在选取时,要选取与论文相关的外文,还要选取字数符合规定的外文。

扩展资料:

论文外文翻译注意事项

1、专业词汇翻译。专业词汇的本意和专业汉语词汇可能不一样,所以翻译时,英文专业词汇一定要翻译成汉语的专业术语。

2、翻译语序。英文的语序习惯和汉语是不一样的,在翻译时,要将语序调整成汉语的习惯,使翻译后的文章语序通顺。

当然是翻译整篇论文啊,不然你觉得翻译什么啊,你要是英文不是很好的话,就去找清北医学翻译给你翻译,那边都是翻译高手

相关百科
热门百科
首页
发表服务