学术论文百科

论文中的圆括号是中文的还是英文的字体

发布时间:2024-07-08 10:38:09

论文中的圆括号是中文的还是英文的字体

一样是宋体吧,不过一般毕业论文不是老师有规定字体的么?

参考文献的年份这种是英文()。正文是中文就中文(),是英文翻译就英文()。s:你们学校应该有论文模板的呀,里面有详细的格式规定的,问问同学有没有。

中文。用英文括号就会有一个视觉上的不“和谐”,因为英文格式括号会比同行的内容“下沉”一点的,变得不好看。但中文的就不存在这个问题,括号会占两个字节位,就与普通中文占位一样,所以单从视觉上看,中文的括号的视觉效果要更好看些。中国作者姓名的汉语拼音采用如下写法:姓前名后,中间为空格。姓氏的全部字母均大写,复姓应连写。名字的首字母大写,双名中间加连字符;名字不缩写。文章应标明所有作者的工作单位,包括单位全称、所在省市名及邮政编码,以便于联系和按地区、机构统计文章的分布;单位名称与省市名之间应以逗号分隔。扩展资料:在默认打开的“信息”命令面板中,用户可以进行旧版本格式转换、保护文档(包含设置Word文档密码)、检查问题和管理自动保存的版本。打开面板,在面板右侧可以查看使用的Word文档列表,用户可以通过该面板快速打开使用的Word文档。在每个历史Word文档名称的右侧含有一个固定按钮,单击该按钮可以将该记录固定在当前位置,而不会被后续历史Word文档名称替换。打开“新建”命令面板,用户可以看到丰富的Word2010文档类型,包括“空白文档”、“博客文章”、“书法字帖”等Word2010内置的文档类型。用户还可以通过Office网站提供的模板新建诸如“会议日程”、“证书”、“奖状”、“小册子”等实用Word文档。参考资料来源:百度百科-Microsoft Office Word

以下答案也是我写论文时搜到的:对中英混杂的来说,主要内容即括号外是什么就用什么括号。比如:检测一氧化碳(CO)主要内容是中文,所以用中文括号。而Surface-enhanced Raman scattering(SERS),这种用英文。

论文中的圆括号是中文的还是英文的

英文和中文都可输入。数字键9、0上面的( )键,按住shift键后在按( )键即可。相对来说,英文输入的括号间距较小,也比较好看,中文输入的括号间距则较大。1 、题目中文题名一般不超过20个汉字,必要时可加副题名。文章应附英文题名。2 、作者及其工作单位中国作者姓名的汉语拼音采用如下写法:姓前名后,中间为空格。姓氏的全部字母均大写,复姓应连写。名字的首字母大写,双名中间加连字符;名字不缩写。例: ZHAO Ling (赵 灵)文章应标明所有作者的工作单位,包括单位全称、所在省市名及邮政编码,以便于联系和按地区、机构统计文章的分布;单位名称与省市名之间应以逗号分隔。3 、摘要切忌把应在引言中出现的内容写入摘要;一般也不要对论文内容作诠释和评论(尤其是自我评价)。4 、关键词一般每篇文章可选 3~8 个关键词。多个关键词之间应以分号分隔,以便于计算机自动切分。中、英文关键词应一一对应。扩展资料:1、毕业论文一律打印,采取a4纸张,页边距一律采取:上8cm、下5cm,左3cm,右5cm,行间距取多倍行距(设置值为25);字符间距为默认值(缩放100%,间距:标准),封面采用教务处统一规定的封面。2、字体要求论文所用字体要求为宋体。3、字号第一层次题序和标题用小三号黑体字;第二层次题序和标题用四号黑体字;第三层次及以下题序和标题与第二层次同正文用小四号宋体。4、页眉及页码毕业论文各页均加页眉,采用宋体五号宋体居中,打印“xx大学xxxx届x科生毕业论文(设计)”。页码从正文开始在页脚按阿拉伯数字(宋体小五号)连续编排,居中书写。5、摘要及关键词中文摘要及关键词:“摘要”二字采用三号字黑体、左对齐书写,“摘”与“要”之间空两格,内容采用小四号宋体。“关键词”三字采用小四号字黑体,顶格书写,一般为3—5个。英文摘要应与中文摘要相对应,字体为小四号times new roman。6、目录“目录”二字采用三号字黑体、居中书写,“目”与“录”之间空两格,第一级层次采用小三号宋体字,其他级层次题目采用四号宋体字。7、正文正文的全部标题层次应整齐清晰,相同的层次应采用统一的字体表示。第一级为“一”、“二”、“三”、等,第二级为“1”、“2”、“3”等,第三级为“1”、“2”等。8、参考文献参考文献要另起一页,一律放在正文后,在文中要有引用标注,如×××。9、外文资料及译文。参考资料来源:百度百科-论文格式

鉴于常用中文字体中的括号都像屎一样——以及这些字体的注音符号、假名、数字、字母(含拉丁,以及万年显示为全角宽度的希腊、西里尔字母)等——无论是间距、弧度还是粗细的过渡……所以圆括号我从来只用半角,外加前后各一个空格。然后通篇用西文字体刷一遍,效果是中文字体不变,其他都以西文字体显示。我觉得看得过去的全角圆括号,至少是复制Times New Roman(衬)或Arial(非衬)的括号,粘贴在全角码位上,不居中,外侧空得多,内侧空得少,整体占一个完整汉字宽度的样子。在搭配汉字时,我还是很希望用全角标点的,显得整齐,不会犬牙差互的,奈何字体厂商偷工减料。连日本这么常用全角的字体都也就那样儿了,国内字体更不抱希望。

这问题应当分解为三层来分析:语义层面:中西文混排时应当选用中文标点还是西文标点?这一层说的「中文标点」、「西文标点」是抽象的,它们没有固定的形态,只有一些公认的特征(比如:中文句号是个圈)。这问题讨论过了:中英文混排的时候如何使用标点符号?「以主要文字所对应的标点符号为准」并不可行,因为语言的嵌套情况很常见,所谓的「主要」并不是个有意义的判断标准。这里再给个丑陋的例子:所以在我(梁海)看来,中西文混排时应当根据该标点(the certain punctuation)所处的环境(environment、context或condition)来确定用哪一个书写系统(according to Glossary of Unicode Terms,a writing system is a set of rules for using one(or more)scripts to write a particular language)的标点样式。字符与样式层面:用于中文圆括号的字符应当用Unicode的半角圆括号字符(U+0028和U+0029)还是全角圆括号字符(U+FF08和U+FF09)?这一层关注信息处理。西文圆括号用半角字符,中文圆括号用全角字符。字符和语义挂钩。即使你希望中文圆括号不占一字宽,你也应当在字符层面上使用全角字符,然后在字体或标点挤压层面上让括号占的空间更小。比如唐茶计划用的信黑体版本的全角圆括号就是半字宽的,而在InDesign里设定标点挤压很简单。「感觉很多中文字体的圆括号都不太好看」——再不好看也比为西文小写字母优化的半角圆括号位置glyph偏下的效果强。分立的全半角字符是文本的语义,他们还承载了字体设计师为不同文字优化的glyph样式,并且为你的排版过程提供了简单区分括号类别的手段。仅仅为了样式而伤害语义,我觉得这是一种肮脏的hacking。除非,你统一用西文半角字符来表示所有形态类似的中西文标点——即在字符层面上只记录「标点符号」语义,不区分「中文标点符号|西文标点符号」这层语义特征。不过,这样不利于为中西文分别优化标点符号样式。如果你在「书写」,那么你只应该关注语义,不必太在意样式——你写出来的文稿在不同的环境下会遭遇不同的字体、不同的栏宽、不同的字号……你根本无法控制样式。如果你在「排版」,那么你只应该关注样式,那么就已经没有什么「中文括号」、「西文括号」之别了,有的只是占用空间大一些的括号、占用空间小一些的括号、与西文小写字母对齐的括号、与西文大写字母对齐的括号、与汉字对齐的括号……所以,为了样式而去选择所谓「中文括号」还是「西文括号」,这没什么意义。纯粹样式层面:中文圆括号应当为一字宽还是半字宽(或西文字符那样的自由宽度)?看你的偏好与需求。你乐意把中文圆括号挤压成多宽都行。但不要从字符层面去hack——或者,认清自己的hacking行为然后大胆去利用它。与期刊、出版社合作时,请遵循他们内部的规矩,并适度捍卫自己的观点。

论文中的圆括号是中文的还是英文的好

这问题应当分解为三层来分析:语义层面:中西文混排时应当选用中文标点还是西文标点?这一层说的「中文标点」、「西文标点」是抽象的,它们没有固定的形态,只有一些公认的特征(比如:中文句号是个圈)。这问题讨论过了:中英文混排的时候如何使用标点符号?「以主要文字所对应的标点符号为准」并不可行,因为语言的嵌套情况很常见,所谓的「主要」并不是个有意义的判断标准。这里再给个丑陋的例子:所以在我(梁海)看来,中西文混排时应当根据该标点(the certain punctuation)所处的环境(environment、context或condition)来确定用哪一个书写系统(according to Glossary of Unicode Terms,a writing system is a set of rules for using one(or more)scripts to write a particular language)的标点样式。字符与样式层面:用于中文圆括号的字符应当用Unicode的半角圆括号字符(U+0028和U+0029)还是全角圆括号字符(U+FF08和U+FF09)?这一层关注信息处理。西文圆括号用半角字符,中文圆括号用全角字符。字符和语义挂钩。即使你希望中文圆括号不占一字宽,你也应当在字符层面上使用全角字符,然后在字体或标点挤压层面上让括号占的空间更小。比如唐茶计划用的信黑体版本的全角圆括号就是半字宽的,而在InDesign里设定标点挤压很简单。「感觉很多中文字体的圆括号都不太好看」——再不好看也比为西文小写字母优化的半角圆括号位置glyph偏下的效果强。分立的全半角字符是文本的语义,他们还承载了字体设计师为不同文字优化的glyph样式,并且为你的排版过程提供了简单区分括号类别的手段。仅仅为了样式而伤害语义,我觉得这是一种肮脏的hacking。除非,你统一用西文半角字符来表示所有形态类似的中西文标点——即在字符层面上只记录「标点符号」语义,不区分「中文标点符号|西文标点符号」这层语义特征。不过,这样不利于为中西文分别优化标点符号样式。如果你在「书写」,那么你只应该关注语义,不必太在意样式——你写出来的文稿在不同的环境下会遭遇不同的字体、不同的栏宽、不同的字号……你根本无法控制样式。如果你在「排版」,那么你只应该关注样式,那么就已经没有什么「中文括号」、「西文括号」之别了,有的只是占用空间大一些的括号、占用空间小一些的括号、与西文小写字母对齐的括号、与西文大写字母对齐的括号、与汉字对齐的括号……所以,为了样式而去选择所谓「中文括号」还是「西文括号」,这没什么意义。纯粹样式层面:中文圆括号应当为一字宽还是半字宽(或西文字符那样的自由宽度)?看你的偏好与需求。你乐意把中文圆括号挤压成多宽都行。但不要从字符层面去hack——或者,认清自己的hacking行为然后大胆去利用它。与期刊、出版社合作时,请遵循他们内部的规矩,并适度捍卫自己的观点。

如果你的论文是中文的话,就全部使用中文的标点符号;全英文的话,全部标点都要用英文的!保持格式的统一~

论文中的圆括号是中文的还是英文的意思

参考文献的年份这种是英文()。正文是中文就中文(),是英文翻译就英文()。s:你们学校应该有论文模板的呀,里面有详细的格式规定的,问问同学有没有。

以下答案也是我写论文时搜到的:对中英混杂的来说,主要内容即括号外是什么就用什么括号。比如:检测一氧化碳(CO)主要内容是中文,所以用中文括号。而Surface-enhanced Raman scattering(SERS),这种用英文。

英文参考文献用英文状态,用半角;而中文参考文献用中文状态,用全角。例如:1、何龄修读南明史[J]中国史研究,1998,(3):167-2、OUJP,SOONGTT, 扩展资料:文献(拼音wénxiàn),汉语词语,意思为有历史意义或研究价值的图书、期刊、典章。出自《论语·八佾》。

论文中括号是中文还是英文的字体

这里说的“较正式”,如果是官方的话就不清楚了,但好象也没听说对这括号有什么硬性规定。只是如果用英文括号就会有一个视觉上的不“和谐”,因为英文格式括号会比同行的内容“下沉”一点的,变得不好看。但中文的就不存在这个问题,括号会占两个字节位,就与普通中文占位一样,所以单从视觉上看,中文的括号的视觉效果要更好看些。

一样是宋体吧,不过一般毕业论文不是老师有规定字体的么?

括号用宋体,数字跟英文一样,都是times new roman

参考文献的年份这种是英文()。正文是中文就中文(),是英文翻译就英文()。s:你们学校应该有论文模板的呀,里面有详细的格式规定的,问问同学有没有。

相关百科
热门百科
首页
发表服务