学术论文百科

论文中英文姓名格式正确写法图片大全

发布时间:2024-07-08 14:27:28

论文中英文姓名格式正确写法图片大全

数字和标点后面都要空格,另外还有一些规则:一、字母大写 正确地使用大写字母是写作中一个不能疏忽的问题。大写字母除了用于句首、称呼、专有名词等外,下面几种情况也应予以注意:1.句子中直接引语的第一个字母要大写无论“某某说”一类的说明语是在句首还是在句尾。如:She said, "It is unreasonable to such a "但当直接引语是一个句子的继续时,则不用大写字母。如:"It is unreasonable," she said,"to expect such a thing."2.表示学校里学科的名词的第一个字母一般用小写,但语言学科,如Chinese,English等、第一个字母则要大写。如果学科名词被看作是课程中的一项,或考试的一个项目,则第一个字母要大写。如下面两句中的history的第一个字母分别用了大写和小写。He is very interested in history.He passed in History but failed in G3.表示亲属关系的普通名词有时专指某一个人,其作用相当于专有名词,这时第一个字母可用大写。如:We went to the hospital to Grandfather.What does it mean,Mother?这类名词第一个字毋大写时,前面都无my或your等限定词。4.普通名词的第一个字母一般应小写,但当它们作为专有名词的一部分时应该大写。如下面两句中的Professor的第一个字母分别用了大写和小写:She knew Professor Smith.She knew the P二、英文书写和移行 英文书写应符合书写规范,英文字母要写清楚、写整齐、写美观,字母的大小和字母之间的距离要匀称。书写应做到字形秀丽漂亮,通篇匀称和谐。 写英文字母要掌握正确笔顺。如字母i,应该先写下面的部分,然后再打点。有的学生却按写汉字的习惯从上到下写,写快了,就会把点和下面的十笔连在量起,显得十分别扭。字形t应为两笔。不少人却将两笔合成一笔,看上去不像t,倒像l或是e,难以辨认。另外,把r写成v,把q写成把g,把k写成h等等,都是中学生书写中常见的毛病。 不少人在四线三格的练习纸上书写尚有规矩,能按字母的占格、高低和大小要求书写,但在白纸或横线纸上书写,却显得十分幼稚拙劣。字母或跳上跳下,或一律写成同一高度,占上中两格的字母与占中下两格的字母完全没有高低之别。这些现象都要防止。 另外,书写时还要注意词与词之间要保持一定的距离,不能紧靠在一起。字母之间的连写也应该按照习惯,不能随意乱来。 在一篇字数有限的作文里,我们还要注意尽量不把一个单词拆开移行。万一要移行,则必须以音节为单位进行,如revolution这个词,依照音节移行的原则可以按re-,revo-, revolu-这几种方法移行。在移行时,我们还应特别注意以下几点: 单音节词不能移行,即使是字母较多的单音节词,如through等也不能例外。2.缩略词如M,D等不能和后面的名字拆开移行。缩略的专用名词如U.K,U.S.A等也不能拆开移行。3.时间、量度及货币单位应视为一个整体;不能分开移行。如;11:00PM应写在一行内,不能将11:00和P.M.分开移行;写38℃时,不能将36和C分开移行。4.由“年、月、日”表示的日期,如果必须分开移行只能将“月、日”与“年”分开。如January 6,1980不能将January和6分开移行,但可以把January 6,和1980分成两行。5.含双写辅音字母的单词,在移行时要将辅音字母拆开。如better可拆成better,necessary可拆成necessary。但如果双写辅音字母属于词根,后面又加了后缀,就不能将两个辅音字母拆开。如drill加上-ing后构成了drilling,就不可以将它拆成成dril-ling,而只能拆为drilling。三、行款格式 一篇好的作文,不仅要求内容吸引人,文章层次清楚,而且卷面也要求整洁美观。卷面是文章给人的第一印象,字写得是否正确好看,标点符号用得是否恰当,,行款是否合乎格式,这些都直接影响文章内容的表达,影响读者对文章的评价。在高校入学考试中,有些学生就是因卷面不好而影响了分数。因此,书写格式对写作来说,是相当重要的。英文作文的行款格式有以下三点:1.四边的距离使用横线纸书写时,要在纸的左右两边留约3.6厘米的空白。使用空白纸书写时,纸的上下两边留约6厘米的空白; 题目的写法题目应写在第一行的中间,题目左右两边的空白距离大致相等。题目的第一个单词的第一个字母必须大写。从第二个单词起,其中每个实义词的第一个字母大写,而冠词、介词和连词的第一个字母则一般小写。如:A Day to RemembcrLet's Go in for Sports题目的另一种写法是所有单词的第一个字母全部用大写。如:My Life As Factory WorkerA Walk Under The Rain写题目不要用括号或引号。题目后除了问号和感叹号之外,不加其它标点符号。3.文章本体 文章第一段的第一行应与题目隔一行或两行。每段的开头一般应该缩格;即向右缩进约四个字母的间隔;单词与单。词之间须留一个字字母的间隔,句与句之间须留两个字母的间隔。假若每行的最后一个单词写不下,最好不要轻易拆字移行,可将该单词移到后一行去书写。书写时,不要因为一行末尾还有一点空间就把一个词的前半截硬塞在那里,造成非移行不可的局面。实际上,移行过多是书写、打字或排印质量不高的表现。不必过份地去追求右边的整齐,宁可多空一些,每行长短错落,要比移行过多看上去舒服。四、标点符号 英语的标点符号与汉语的标点符号在形式上与使用上大同小异。中学生容易疏忽的地方,大致有以下几处:1.英语句号是实心点,而不是小圆圈,如果英语的何号也和汉语一样,则容易和字母“o”相混淆。2.英语的省略号“…”是3点,不是像汉语那样用6点“……” 字符号不要写得太长,写长了容易跟破折号混淆。其长度应该与一个字母的宽度相当。破折号的长度约占两个字母的位置。书写破折号时,与前后的单词应有一定的距离。4.英语中没有顿号“、”。要表示句中较短的并列词语之间的停顿,汉语习惯用顿号,而英语只能用逗号;汉语中连词“和”、“及”等之前不可用顿号,而英语中连接一系列并列项目的“and”或“or”之前往往可以用逗号。5.使用所有格符号时,要注意放在正确的位置上,以免引起意义上的混淆。如my fatller's book不能写成my fathers’book。 汉语中直接引语前的“某某说”等词语之后一律用冒号。而英语中既可用逗号,也可用冒号。当“某某说”等词语在直接引语后时,汉语的引语末尾用句号,而英语一般用逗号。如句子 "It's none of your business," the young men said rudely.的汉语译文是:“这不管你的事。”年轻人粗暴地说。 问号用在直接疑问句之后。间接疑问句是作为一个从句来处理的,不能用问号。如 I didn't know what he meant by that. 英语中没有书名号《 》,书名一般用引号。如:Yesterday she saw an English film "Gone with the Wind" 文章每行的起首除了引号和括号外,不应书写其它标点,引号和括号最好标在同一行中。句子较长时,可以分行标号,但千万不能顾头不顾尾。

1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。两字姓名:比如:张平 应该写:Zhang Ping三字姓名:单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang四字姓名:单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru

你好!能飞英语()为你解答~英文名顺序保留汉语习惯,即姓在前,名在后。具体英文名字的规则如下:  (一)在中国乃至国际的标准如下:  中国人名的英语写法,目前有两种习惯:  一、直接以汉语拼音表达,如"李小莉"-->"Li Xiaoli"。  这里有几点需要注意:  1、姓名顺序保留汉语习惯,即姓在前,名在后,而不是按英语习惯,这是与当前通行规范不相容的。  2、姓和名作为两个组合分开书写,名的部分不要再分开,如上例"李小莉"不宜写成"Li Xiao Li",也不宜写成"Li XiaoLi"。  【两个字】如:张三,Zhang San  【三个字】单姓,如:李小言,Li Xiaoyan  复姓,如:诸葛亮,Zhuge Liang  【四个字】单姓,如:李雨中生,Li Yuzhongsheng  复姓,如:司马相如,Sima Xiangru  3、要注意专有名词首字母大写规则,也可以全部大写,但不宜全部小写。  (二)起一个英文名,再与汉语拼音的姓组合,这在文化层次较高的年青人中间比较流行,比如像"Peter Zhang"、"David Wang"、"Mary Zhao"等等。  在港台地区,由于其国际化程度较高,所以采用第二种方法的相当普遍。一些我们熟知的政经演艺名人,均有其专用英文名。  语言的目的在于交流,而交流的最高标准是便于使用、易于理解、避免混乱。  按照这一原则,起一个易读易记的英文名,再加上汉语拼音的姓氏,不失为将自己融入到国际社会的一个有力工具。这一做法在我国正逐渐流行开来。如搜狐总裁张朝阳的英文名:Charles Zhang;另一个IT业界名人吴士宏:Juliet Wu。  二、如果要出国,可按实际情况改变:  1、Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。  2、“国语罗马拼音对照表”乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。  3、同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文毕业证书、英文成绩单、TOEFL /   GRE / GMAT考试及申请学校、办理护照及签证时所用的英文姓名完全一致,如姓名不   一致,将造成申请学校、办护照、签证时身份的困扰,徒增麻烦。  4、如果有英文别名(如John、M等),可以将别名当做Middle Name。  [例] 王甫平有一个英文别名STEVE,其英文姓名可以有下列方式列出:  WANG           FUPING             S  Last Name    First Name        MI  如果没有英文别名,MI 处不要填。  如非必要,英文别名最好不要用,只用中文姓名的英译最为单纯。  5、在国外使用英文姓名的建议:外国人习惯将名放在前面,姓放在后;而中国人的姓名,则是姓在前名在后,有时在国外填写资料时常会搞错,建议在打履历表、印名片或处理   资料时,如果填写姓名的地方没有注明Last Name时,英文姓名正确表达方法可以如:   Fuping Wang 或 Wang, Fuping

用英文写中文名字的姓是首字母大写。例如:李大明 可以写成这样:Li Daming 也就是姓的第一个字母和名字的第一个字母要大写,这样书写就标准了。如果是名字只有2个字的,如:李明。写成这样:Li Ming。扩展资料英语姓名的一般结构为:教名-自取名-姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中-李,小明;英-Jake·Wood。一般是姓和名的第一字母用大写,如: Wang Xiaojun,证件上,全部大写,如:WANG XIAOJUN。

论文英文姓名格式正确写法图片大全

您好,一般常用  AlexJames(省略中间名)      James,Alex(电话簿常有逗号隔开,姓先走,名尾随的情况)只要有缩写(电话簿或论文引述)只能姓先走,然後加逗号,。 (误) AJames(正确) James,A像中文说王先生李先生,正式书信一定留著姓,不能缩写。例如:名 中间名姓JamesXDWang (误) JamesXD"W"   (姓不能省略)(正确) JXWang(其他随便缩写)(正确) JXW (要不就全部缩写)

中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。

一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:单姓单字:蔺相如-Lin Xiangru复姓单字:司马迁-Sima Qian二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:单姓单字:蔺相如-Xiangru Lin复姓单:司马迁-Qian Sima三:英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:成龙英文名:Jackie Chan。英文书写格式数字和标点后面都要空格,另外还有一些规则:字母大写 正确地使用大写字母是写作中一个不能疏忽的问题。大写字母除了用于句首、专有名词等外,下面几种情况也应予以注意:句子中直接引语的第一个字母要大写无论“某某说”一类的说明语是在句首还是在句尾。如:She said, "It is unreasonable to such a " 但当直接引语是一个句子的继续时,则不用大写字母。如:"It is unreasonable," she said,"to expect such a "表示学校里学科的名词的第一个字母一般用小写,但语言学科,如Chinese,English等、第一个字母则要大写。

比如王小长:Wang Xiao zhang

论文中英文姓名格式正确写法图片

你好!能飞英语()为你解答~英文名顺序保留汉语习惯,即姓在前,名在后。具体英文名字的规则如下:  (一)在中国乃至国际的标准如下:  中国人名的英语写法,目前有两种习惯:  一、直接以汉语拼音表达,如"李小莉"-->"Li Xiaoli"。  这里有几点需要注意:  1、姓名顺序保留汉语习惯,即姓在前,名在后,而不是按英语习惯,这是与当前通行规范不相容的。  2、姓和名作为两个组合分开书写,名的部分不要再分开,如上例"李小莉"不宜写成"Li Xiao Li",也不宜写成"Li XiaoLi"。  【两个字】如:张三,Zhang San  【三个字】单姓,如:李小言,Li Xiaoyan  复姓,如:诸葛亮,Zhuge Liang  【四个字】单姓,如:李雨中生,Li Yuzhongsheng  复姓,如:司马相如,Sima Xiangru  3、要注意专有名词首字母大写规则,也可以全部大写,但不宜全部小写。  (二)起一个英文名,再与汉语拼音的姓组合,这在文化层次较高的年青人中间比较流行,比如像"Peter Zhang"、"David Wang"、"Mary Zhao"等等。  在港台地区,由于其国际化程度较高,所以采用第二种方法的相当普遍。一些我们熟知的政经演艺名人,均有其专用英文名。  语言的目的在于交流,而交流的最高标准是便于使用、易于理解、避免混乱。  按照这一原则,起一个易读易记的英文名,再加上汉语拼音的姓氏,不失为将自己融入到国际社会的一个有力工具。这一做法在我国正逐渐流行开来。如搜狐总裁张朝阳的英文名:Charles Zhang;另一个IT业界名人吴士宏:Juliet Wu。  二、如果要出国,可按实际情况改变:  1、Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。  2、“国语罗马拼音对照表”乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。  3、同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文毕业证书、英文成绩单、TOEFL /   GRE / GMAT考试及申请学校、办理护照及签证时所用的英文姓名完全一致,如姓名不   一致,将造成申请学校、办护照、签证时身份的困扰,徒增麻烦。  4、如果有英文别名(如John、M等),可以将别名当做Middle Name。  [例] 王甫平有一个英文别名STEVE,其英文姓名可以有下列方式列出:  WANG           FUPING             S  Last Name    First Name        MI  如果没有英文别名,MI 处不要填。  如非必要,英文别名最好不要用,只用中文姓名的英译最为单纯。  5、在国外使用英文姓名的建议:外国人习惯将名放在前面,姓放在后;而中国人的姓名,则是姓在前名在后,有时在国外填写资料时常会搞错,建议在打履历表、印名片或处理   资料时,如果填写姓名的地方没有注明Last Name时,英文姓名正确表达方法可以如:   Fuping Wang 或 Wang, Fuping

一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:单姓单字:蔺相如-Lin Xiangru复姓单字:司马迁-Sima Qian二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:单姓单字:蔺相如-Xiangru Lin复姓单:司马迁-Qian Sima三:英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:成龙英文名:Jackie Chan。英文书写格式数字和标点后面都要空格,另外还有一些规则:字母大写 正确地使用大写字母是写作中一个不能疏忽的问题。大写字母除了用于句首、专有名词等外,下面几种情况也应予以注意:句子中直接引语的第一个字母要大写无论“某某说”一类的说明语是在句首还是在句尾。如:She said, "It is unreasonable to such a " 但当直接引语是一个句子的继续时,则不用大写字母。如:"It is unreasonable," she said,"to expect such a "表示学校里学科的名词的第一个字母一般用小写,但语言学科,如Chinese,English等、第一个字母则要大写。

英文名字书写格式如下:中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。英文名的英文意思是English name,各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。其他格式:美英国人是名在前,姓在后,如 Nanthan Hale内森·黑尔。Nanthan是名,Hale 是姓。姓和名分离写,姓和名的开始英文字母均英文大写。姓和名中间空一格。有时候,为了更好地留念别人,在 first name 与 last name中间还能够有一个名,叫 middle name。

数字和标点后面都要空格,另外还有一些规则:一、字母大写 正确地使用大写字母是写作中一个不能疏忽的问题。大写字母除了用于句首、称呼、专有名词等外,下面几种情况也应予以注意:1.句子中直接引语的第一个字母要大写无论“某某说”一类的说明语是在句首还是在句尾。如:She said, "It is unreasonable to such a "但当直接引语是一个句子的继续时,则不用大写字母。如:"It is unreasonable," she said,"to expect such a thing."2.表示学校里学科的名词的第一个字母一般用小写,但语言学科,如Chinese,English等、第一个字母则要大写。如果学科名词被看作是课程中的一项,或考试的一个项目,则第一个字母要大写。如下面两句中的history的第一个字母分别用了大写和小写。He is very interested in history.He passed in History but failed in G3.表示亲属关系的普通名词有时专指某一个人,其作用相当于专有名词,这时第一个字母可用大写。如:We went to the hospital to Grandfather.What does it mean,Mother?这类名词第一个字毋大写时,前面都无my或your等限定词。4.普通名词的第一个字母一般应小写,但当它们作为专有名词的一部分时应该大写。如下面两句中的Professor的第一个字母分别用了大写和小写:She knew Professor Smith.She knew the P二、英文书写和移行 英文书写应符合书写规范,英文字母要写清楚、写整齐、写美观,字母的大小和字母之间的距离要匀称。书写应做到字形秀丽漂亮,通篇匀称和谐。 写英文字母要掌握正确笔顺。如字母i,应该先写下面的部分,然后再打点。有的学生却按写汉字的习惯从上到下写,写快了,就会把点和下面的十笔连在量起,显得十分别扭。字形t应为两笔。不少人却将两笔合成一笔,看上去不像t,倒像l或是e,难以辨认。另外,把r写成v,把q写成把g,把k写成h等等,都是中学生书写中常见的毛病。 不少人在四线三格的练习纸上书写尚有规矩,能按字母的占格、高低和大小要求书写,但在白纸或横线纸上书写,却显得十分幼稚拙劣。字母或跳上跳下,或一律写成同一高度,占上中两格的字母与占中下两格的字母完全没有高低之别。这些现象都要防止。 另外,书写时还要注意词与词之间要保持一定的距离,不能紧靠在一起。字母之间的连写也应该按照习惯,不能随意乱来。 在一篇字数有限的作文里,我们还要注意尽量不把一个单词拆开移行。万一要移行,则必须以音节为单位进行,如revolution这个词,依照音节移行的原则可以按re-,revo-, revolu-这几种方法移行。在移行时,我们还应特别注意以下几点: 单音节词不能移行,即使是字母较多的单音节词,如through等也不能例外。2.缩略词如M,D等不能和后面的名字拆开移行。缩略的专用名词如U.K,U.S.A等也不能拆开移行。3.时间、量度及货币单位应视为一个整体;不能分开移行。如;11:00PM应写在一行内,不能将11:00和P.M.分开移行;写38℃时,不能将36和C分开移行。4.由“年、月、日”表示的日期,如果必须分开移行只能将“月、日”与“年”分开。如January 6,1980不能将January和6分开移行,但可以把January 6,和1980分成两行。5.含双写辅音字母的单词,在移行时要将辅音字母拆开。如better可拆成better,necessary可拆成necessary。但如果双写辅音字母属于词根,后面又加了后缀,就不能将两个辅音字母拆开。如drill加上-ing后构成了drilling,就不可以将它拆成成dril-ling,而只能拆为drilling。三、行款格式 一篇好的作文,不仅要求内容吸引人,文章层次清楚,而且卷面也要求整洁美观。卷面是文章给人的第一印象,字写得是否正确好看,标点符号用得是否恰当,,行款是否合乎格式,这些都直接影响文章内容的表达,影响读者对文章的评价。在高校入学考试中,有些学生就是因卷面不好而影响了分数。因此,书写格式对写作来说,是相当重要的。英文作文的行款格式有以下三点:1.四边的距离使用横线纸书写时,要在纸的左右两边留约3.6厘米的空白。使用空白纸书写时,纸的上下两边留约6厘米的空白; 题目的写法题目应写在第一行的中间,题目左右两边的空白距离大致相等。题目的第一个单词的第一个字母必须大写。从第二个单词起,其中每个实义词的第一个字母大写,而冠词、介词和连词的第一个字母则一般小写。如:A Day to RemembcrLet's Go in for Sports题目的另一种写法是所有单词的第一个字母全部用大写。如:My Life As Factory WorkerA Walk Under The Rain写题目不要用括号或引号。题目后除了问号和感叹号之外,不加其它标点符号。3.文章本体 文章第一段的第一行应与题目隔一行或两行。每段的开头一般应该缩格;即向右缩进约四个字母的间隔;单词与单。词之间须留一个字字母的间隔,句与句之间须留两个字母的间隔。假若每行的最后一个单词写不下,最好不要轻易拆字移行,可将该单词移到后一行去书写。书写时,不要因为一行末尾还有一点空间就把一个词的前半截硬塞在那里,造成非移行不可的局面。实际上,移行过多是书写、打字或排印质量不高的表现。不必过份地去追求右边的整齐,宁可多空一些,每行长短错落,要比移行过多看上去舒服。四、标点符号 英语的标点符号与汉语的标点符号在形式上与使用上大同小异。中学生容易疏忽的地方,大致有以下几处:1.英语句号是实心点,而不是小圆圈,如果英语的何号也和汉语一样,则容易和字母“o”相混淆。2.英语的省略号“…”是3点,不是像汉语那样用6点“……” 字符号不要写得太长,写长了容易跟破折号混淆。其长度应该与一个字母的宽度相当。破折号的长度约占两个字母的位置。书写破折号时,与前后的单词应有一定的距离。4.英语中没有顿号“、”。要表示句中较短的并列词语之间的停顿,汉语习惯用顿号,而英语只能用逗号;汉语中连词“和”、“及”等之前不可用顿号,而英语中连接一系列并列项目的“and”或“or”之前往往可以用逗号。5.使用所有格符号时,要注意放在正确的位置上,以免引起意义上的混淆。如my fatller's book不能写成my fathers’book。 汉语中直接引语前的“某某说”等词语之后一律用冒号。而英语中既可用逗号,也可用冒号。当“某某说”等词语在直接引语后时,汉语的引语末尾用句号,而英语一般用逗号。如句子 "It's none of your business," the young men said rudely.的汉语译文是:“这不管你的事。”年轻人粗暴地说。 问号用在直接疑问句之后。间接疑问句是作为一个从句来处理的,不能用问号。如 I didn't know what he meant by that. 英语中没有书名号《 》,书名一般用引号。如:Yesterday she saw an English film "Gone with the Wind" 文章每行的起首除了引号和括号外,不应书写其它标点,引号和括号最好标在同一行中。句子较长时,可以分行标号,但千万不能顾头不顾尾。

论文英文姓名格式正确写法图片

中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。两字姓名:比如:张平 应该写:Zhang Ping。1、中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如英语名字的书写格式:我是张三。译文:I'm Zhang San 2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李雷。英文:Li L3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。例如:韩梅梅。英文:Han Meimei 4、在中国姓氏中有复姓,也就是两个字,这样要把姓氏两个字的拼音连起来一起写第一个字母大写。例如:诸葛亮。英文:Zhuge Liang 5、在名字里含有造成发音混淆的拼写字时,一般要用“ ' ”来区分隔开。例如:张西安。Zhang Xi'an 6、中文姓名与英文姓名在写法上是有区别的:中国人的名字是姓在前,名在后;英文姓名是名在前,姓在后。

外国语学院英语论文格式规范(附样例) A Contrastive Study between English and Chinese Idioms(题目:二号,黑体,加粗,居中,除了英语小词外,其他单词首字母都要大写;另外:除了题目外,论文中所有英文的字体均采用“Times New Roman”)外国语学院 2001级英语教育1030120011XX XXX 指导老师:XXX(学院、专业、学号、作者姓名、指导教师姓名(小四号宋体字,加粗),依次排印在论文题目下,上空二行,居中)【Abstract】 This paper centers on the different expressions of ……(英文摘要:上空二行;题目采用五号“Times New Roman”字体,加粗,置于粗体方括号【】内,顶格放置;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用其他任何标点符号;采用五号“Times New Roman”字体,不加粗;单倍行距。)【Key Words】 idiom; comparison; English; Chinese (英文关键词:题目采用五号“Times New Roman”字体,加粗,两个单词的首字母要大写,置于粗体方括号【】内,顶格放置;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用任何其他标点符号,采用五号“Times New Roman”字体,不加粗,除了专有名词外,其他单词的首字母不大写,各单词之间用分号“;”隔开,分号之后空一格;最后一个关键词之后不用任何标点符号;单倍行距。) Introduction (顶格,除了第一个单词及专有名词外,其他单词首字母都不要大写;标题最后不用任何标点符号,上空两行) In both English and Chinese, … So, this essay is trying to focus on the differences between Chinese and English idoms in terms of their essential meaning, customary usage and typical expression (Chang Liang, 1993:44; Li Guangling, 1999) (段落第一行缩进4个英文字符;夹注的标注法:出现在夹注中的作者必须与文后的参考文献形成一一对应关系;注意一个或多个作者间的标点符号,时间、页码等的标注法;另外,汉语参考文献的作者要以拼音形式出现,不能出现汉语姓氏;夹注出现在标点符号之前) The similarities between English idioms and Chinese idioms In English, … And it can be clearly seen in the below examples: (1) I don’t know。我不知道。 (2) I am not a 我不是诗人。 (正文中的例子以(1),(2)…为序号排列,直至最后一个例子;而①, ②…则为脚注或尾注的上标序号)… The differences between English idioms and Chinese 1 The characteristics of English idioms(正文章节序号编制:章的编号: ,, ,…;节的编号:1,2…,1,2…;小节的编号为:1, 2…。小节以下层次,采用希腊数字加括号为序,如(i),(ii)…;之后再采用字母加括号,如(a), (b),…;每章题目左顶格,小四号字,加粗;每节(及小节以下)题目左顶格,小四号字,不加粗但要斜体;所有章节的题目都单独一行,最后不加任何标点符号) … In conclusion, …2 The characteristics of Chinese idioms … Feng (1998) found some problems as shown in the following examples (注意此句中夹注的另一种写法): (9) We never know the worth of water till the well is (10) People take no thought of the value of time until they lose …1 The analysis of the differences between English and Chinese idioms …(i) … …(ii) … … Conclusion …Bibliography (References) (小四号,加粗,后面不加任何标点符号)Sanved, The Oxford book of American literary anecdotes[C] New York: OUP, 常亮,“关于英语的偏离否定”[J] 。《外国语文》,1993,4:44。冯树健,“否定之否定新说”[J] 。《英语辅导》,1998,6:11。李光陵,“不完全否定浅析” [J] 。《大学英语》,2000,30:30。(论文最后的参考文献中所有文献的排列顺序:尾注:按照编号顺序。夹注:英文文献----网络文献----汉语文献,各个文献的先后以作者的姓氏字母或拼音为序,不用单独加序号或编号;每个参考文献的第二行起必须缩进4个英文字符;5倍行距;另外,与文中的夹注一一对应;不同类型的参考文献写法请参照写作指南中附件2的内容)(以下内容单独一页)汉英习语的对比研究(题目:二号,黑体,加粗,居中)【摘 要】 汉英的习语问题是个既简单有复杂……  ……  ……(中文摘要:上空二行;题目采用黑体五号字,加粗,置于粗体方括号【】内,缩进2个汉字字符,方括号中的“摘要”两个字之间空一格;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用其他任何标点符号,采用楷体五号字,不加粗,单倍行距; 第二行起要顶格;字数约400字,约8-10行;)【关键词】 习语;对比;英语;汉语(中文关键词:题目采用黑体五号字,加粗,置于粗体方括号【】内,缩进2个汉字字符;随后的内容与前面的粗体方括号【】之间空一格,不用其他任何标点符号,采用楷体五号字,不加粗,单倍行距;各单词之间用分号“;”隔开,分号之后不空格;最后一个关键词之后不用任何标点符号;单倍行距)一、 基本格式:论文只能打印在每页纸的一面上,不得打印在正反面上。论文纸的大小尺寸为A4纸打印。侧面装订。二、题名页:论文题名页上打印格式基本相近,中、英文对照,中文题目页在第一页,英文题目页在第二页。一般由顶部往下三分之一页处打印论文题目,论文题目都用大写字母,下隔八行打印论文调查者姓名、所属电大,再下隔八行视实际情况打上提交日期XX年XX月XX日以及课程名称:论文项目设计上述各项内容都应打印在论文题名页的中间部位。三、摘要及关键词页摘要及关键词页上打印格式同论文题名页,中、英文对照,中文题目页在上,英文题目页在下。一般根据提要的内容多少安排打印。中文题目摘要采用宋体一号,加粗,摘要正文部分采用宋体,小四号。关键字题目部分采用宋体三号,加粗,关键字短语部分采用宋体,小四号。英文题目摘要采用Times New Roman字体,字号为一号,加粗,摘要正文部分采用Times New Roman字体,字号为小四。四、致谢页学员可以自选致谢页,一般不要求写中文。英文大标题采用Times New Roman字体,字号为一号,加粗,正文部分采用Times New Roman字体,字号为小四。五、目录页英文大标题采用Times New Roman字体,字号为一号,加粗,小标题部分统一采用Times New Roman字体,字号为三号,加粗。注意在右方注明对应的页号,中间虚线连接。六、正文页论文的正文需隔行打印,正文采用Times New Roman字体,字号为小四。大标题为Times New Roman字体,字号为三号、加粗字。副标题为Times New Roman字体,字号为三号、加粗。七、尾注、参考文献页与附录页尾注、参考文献页与附录页(大标题采用Times New Roman字体,字号为一号,加粗)正文部分如尾注、参考文献目录与附录可不必隔行打印,字体为Times New Roman小四。

英语姓名的正确格式是姓后名前。通常是姓( Lastname/ Givenname)在后,名( Firstname)在前,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开,如ThomasEdison(托马斯—名字,爱迪生—姓。)GeorgeBush( George—名字,Bush—姓。)中国人名字的英文写法就是汉语拼音:姓在前名在后,姓和名分开写。李宇春(Firstname—宇春,lastname—李)随着中国的经济和文化地位的提高,中国人的姓名改为英语以后不再是名在前姓在后,而是按照我们中国人自己的传统习惯姓在前名在后,如张三→ZhangSan。女英文名Abigal中文阿比盖尔原为古希伯来名,意思是最初的欢乐或欢乐之本。在圣经撒母尔记上篇第二十五章中,讲到了一位早期名叫Abigail的人的故事。在这个故事之中,她是一位聪明、美丽的女人。她有过人的智慧和谋略。因而,她后来成了以色列大卫王的妻子。Abby/Abbie是Abigail的简写。人们认为Abby是娇小可爱的女人、文静、令人喜爱、个性甜美。Ada(老式英语)高贵的意思。为ADELAIDE的简写。Ada给人的印象是年长保守、辛勤的工作者。Adelide Adelaide的英文写法。Adeline被描绘为守旧,坏脾气的女孩,过份有礼但目中无人,也被描述为渴望与人接触,但过程大多不顺利。思维敏捷,富有创造力,多才多艺,但情绪不稳定。凡事求新求变,但较难获得成功。容易被他人意见左右,缺乏自信和主见根据不同的英国地区风俗形成英语的不一性,就象英国也有方言一样,Adeline在不同地区的意思不同。

数字和标点后面都要空格,另外还有一些规则:一、字母大写 正确地使用大写字母是写作中一个不能疏忽的问题。大写字母除了用于句首、称呼、专有名词等外,下面几种情况也应予以注意:1.句子中直接引语的第一个字母要大写无论“某某说”一类的说明语是在句首还是在句尾。如:She said, "It is unreasonable to such a "但当直接引语是一个句子的继续时,则不用大写字母。如:"It is unreasonable," she said,"to expect such a thing."2.表示学校里学科的名词的第一个字母一般用小写,但语言学科,如Chinese,English等、第一个字母则要大写。如果学科名词被看作是课程中的一项,或考试的一个项目,则第一个字母要大写。如下面两句中的history的第一个字母分别用了大写和小写。He is very interested in history.He passed in History but failed in G3.表示亲属关系的普通名词有时专指某一个人,其作用相当于专有名词,这时第一个字母可用大写。如:We went to the hospital to Grandfather.What does it mean,Mother?这类名词第一个字毋大写时,前面都无my或your等限定词。4.普通名词的第一个字母一般应小写,但当它们作为专有名词的一部分时应该大写。如下面两句中的Professor的第一个字母分别用了大写和小写:She knew Professor Smith.She knew the P二、英文书写和移行 英文书写应符合书写规范,英文字母要写清楚、写整齐、写美观,字母的大小和字母之间的距离要匀称。书写应做到字形秀丽漂亮,通篇匀称和谐。 写英文字母要掌握正确笔顺。如字母i,应该先写下面的部分,然后再打点。有的学生却按写汉字的习惯从上到下写,写快了,就会把点和下面的十笔连在量起,显得十分别扭。字形t应为两笔。不少人却将两笔合成一笔,看上去不像t,倒像l或是e,难以辨认。另外,把r写成v,把q写成把g,把k写成h等等,都是中学生书写中常见的毛病。 不少人在四线三格的练习纸上书写尚有规矩,能按字母的占格、高低和大小要求书写,但在白纸或横线纸上书写,却显得十分幼稚拙劣。字母或跳上跳下,或一律写成同一高度,占上中两格的字母与占中下两格的字母完全没有高低之别。这些现象都要防止。 另外,书写时还要注意词与词之间要保持一定的距离,不能紧靠在一起。字母之间的连写也应该按照习惯,不能随意乱来。 在一篇字数有限的作文里,我们还要注意尽量不把一个单词拆开移行。万一要移行,则必须以音节为单位进行,如revolution这个词,依照音节移行的原则可以按re-,revo-, revolu-这几种方法移行。在移行时,我们还应特别注意以下几点: 单音节词不能移行,即使是字母较多的单音节词,如through等也不能例外。2.缩略词如M,D等不能和后面的名字拆开移行。缩略的专用名词如U.K,U.S.A等也不能拆开移行。3.时间、量度及货币单位应视为一个整体;不能分开移行。如;11:00PM应写在一行内,不能将11:00和P.M.分开移行;写38℃时,不能将36和C分开移行。4.由“年、月、日”表示的日期,如果必须分开移行只能将“月、日”与“年”分开。如January 6,1980不能将January和6分开移行,但可以把January 6,和1980分成两行。5.含双写辅音字母的单词,在移行时要将辅音字母拆开。如better可拆成better,necessary可拆成necessary。但如果双写辅音字母属于词根,后面又加了后缀,就不能将两个辅音字母拆开。如drill加上-ing后构成了drilling,就不可以将它拆成成dril-ling,而只能拆为drilling。三、行款格式 一篇好的作文,不仅要求内容吸引人,文章层次清楚,而且卷面也要求整洁美观。卷面是文章给人的第一印象,字写得是否正确好看,标点符号用得是否恰当,,行款是否合乎格式,这些都直接影响文章内容的表达,影响读者对文章的评价。在高校入学考试中,有些学生就是因卷面不好而影响了分数。因此,书写格式对写作来说,是相当重要的。英文作文的行款格式有以下三点:1.四边的距离使用横线纸书写时,要在纸的左右两边留约3.6厘米的空白。使用空白纸书写时,纸的上下两边留约6厘米的空白; 题目的写法题目应写在第一行的中间,题目左右两边的空白距离大致相等。题目的第一个单词的第一个字母必须大写。从第二个单词起,其中每个实义词的第一个字母大写,而冠词、介词和连词的第一个字母则一般小写。如:A Day to RemembcrLet's Go in for Sports题目的另一种写法是所有单词的第一个字母全部用大写。如:My Life As Factory WorkerA Walk Under The Rain写题目不要用括号或引号。题目后除了问号和感叹号之外,不加其它标点符号。3.文章本体 文章第一段的第一行应与题目隔一行或两行。每段的开头一般应该缩格;即向右缩进约四个字母的间隔;单词与单。词之间须留一个字字母的间隔,句与句之间须留两个字母的间隔。假若每行的最后一个单词写不下,最好不要轻易拆字移行,可将该单词移到后一行去书写。书写时,不要因为一行末尾还有一点空间就把一个词的前半截硬塞在那里,造成非移行不可的局面。实际上,移行过多是书写、打字或排印质量不高的表现。不必过份地去追求右边的整齐,宁可多空一些,每行长短错落,要比移行过多看上去舒服。四、标点符号 英语的标点符号与汉语的标点符号在形式上与使用上大同小异。中学生容易疏忽的地方,大致有以下几处:1.英语句号是实心点,而不是小圆圈,如果英语的何号也和汉语一样,则容易和字母“o”相混淆。2.英语的省略号“…”是3点,不是像汉语那样用6点“……” 字符号不要写得太长,写长了容易跟破折号混淆。其长度应该与一个字母的宽度相当。破折号的长度约占两个字母的位置。书写破折号时,与前后的单词应有一定的距离。4.英语中没有顿号“、”。要表示句中较短的并列词语之间的停顿,汉语习惯用顿号,而英语只能用逗号;汉语中连词“和”、“及”等之前不可用顿号,而英语中连接一系列并列项目的“and”或“or”之前往往可以用逗号。5.使用所有格符号时,要注意放在正确的位置上,以免引起意义上的混淆。如my fatller's book不能写成my fathers’book。 汉语中直接引语前的“某某说”等词语之后一律用冒号。而英语中既可用逗号,也可用冒号。当“某某说”等词语在直接引语后时,汉语的引语末尾用句号,而英语一般用逗号。如句子 "It's none of your business," the young men said rudely.的汉语译文是:“这不管你的事。”年轻人粗暴地说。 问号用在直接疑问句之后。间接疑问句是作为一个从句来处理的,不能用问号。如 I didn't know what he meant by that. 英语中没有书名号《 》,书名一般用引号。如:Yesterday she saw an English film "Gone with the Wind" 文章每行的起首除了引号和括号外,不应书写其它标点,引号和括号最好标在同一行中。句子较长时,可以分行标号,但千万不能顾头不顾尾。

论文中英文姓名格式正确写法图片下载

1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。两字姓名:比如:张平 应该写:Zhang Ping三字姓名:单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang四字姓名:单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru

数字和标点后面都要空格,另外还有一些规则:一、字母大写 正确地使用大写字母是写作中一个不能疏忽的问题。大写字母除了用于句首、称呼、专有名词等外,下面几种情况也应予以注意:1.句子中直接引语的第一个字母要大写无论“某某说”一类的说明语是在句首还是在句尾。如:She said, "It is unreasonable to such a "但当直接引语是一个句子的继续时,则不用大写字母。如:"It is unreasonable," she said,"to expect such a thing."2.表示学校里学科的名词的第一个字母一般用小写,但语言学科,如Chinese,English等、第一个字母则要大写。如果学科名词被看作是课程中的一项,或考试的一个项目,则第一个字母要大写。如下面两句中的history的第一个字母分别用了大写和小写。He is very interested in history.He passed in History but failed in G3.表示亲属关系的普通名词有时专指某一个人,其作用相当于专有名词,这时第一个字母可用大写。如:We went to the hospital to Grandfather.What does it mean,Mother?这类名词第一个字毋大写时,前面都无my或your等限定词。4.普通名词的第一个字母一般应小写,但当它们作为专有名词的一部分时应该大写。如下面两句中的Professor的第一个字母分别用了大写和小写:She knew Professor Smith.She knew the P二、英文书写和移行 英文书写应符合书写规范,英文字母要写清楚、写整齐、写美观,字母的大小和字母之间的距离要匀称。书写应做到字形秀丽漂亮,通篇匀称和谐。 写英文字母要掌握正确笔顺。如字母i,应该先写下面的部分,然后再打点。有的学生却按写汉字的习惯从上到下写,写快了,就会把点和下面的十笔连在量起,显得十分别扭。字形t应为两笔。不少人却将两笔合成一笔,看上去不像t,倒像l或是e,难以辨认。另外,把r写成v,把q写成把g,把k写成h等等,都是中学生书写中常见的毛病。 不少人在四线三格的练习纸上书写尚有规矩,能按字母的占格、高低和大小要求书写,但在白纸或横线纸上书写,却显得十分幼稚拙劣。字母或跳上跳下,或一律写成同一高度,占上中两格的字母与占中下两格的字母完全没有高低之别。这些现象都要防止。 另外,书写时还要注意词与词之间要保持一定的距离,不能紧靠在一起。字母之间的连写也应该按照习惯,不能随意乱来。 在一篇字数有限的作文里,我们还要注意尽量不把一个单词拆开移行。万一要移行,则必须以音节为单位进行,如revolution这个词,依照音节移行的原则可以按re-,revo-, revolu-这几种方法移行。在移行时,我们还应特别注意以下几点: 单音节词不能移行,即使是字母较多的单音节词,如through等也不能例外。2.缩略词如M,D等不能和后面的名字拆开移行。缩略的专用名词如U.K,U.S.A等也不能拆开移行。3.时间、量度及货币单位应视为一个整体;不能分开移行。如;11:00PM应写在一行内,不能将11:00和P.M.分开移行;写38℃时,不能将36和C分开移行。4.由“年、月、日”表示的日期,如果必须分开移行只能将“月、日”与“年”分开。如January 6,1980不能将January和6分开移行,但可以把January 6,和1980分成两行。5.含双写辅音字母的单词,在移行时要将辅音字母拆开。如better可拆成better,necessary可拆成necessary。但如果双写辅音字母属于词根,后面又加了后缀,就不能将两个辅音字母拆开。如drill加上-ing后构成了drilling,就不可以将它拆成成dril-ling,而只能拆为drilling。三、行款格式 一篇好的作文,不仅要求内容吸引人,文章层次清楚,而且卷面也要求整洁美观。卷面是文章给人的第一印象,字写得是否正确好看,标点符号用得是否恰当,,行款是否合乎格式,这些都直接影响文章内容的表达,影响读者对文章的评价。在高校入学考试中,有些学生就是因卷面不好而影响了分数。因此,书写格式对写作来说,是相当重要的。英文作文的行款格式有以下三点:1.四边的距离使用横线纸书写时,要在纸的左右两边留约3.6厘米的空白。使用空白纸书写时,纸的上下两边留约6厘米的空白; 题目的写法题目应写在第一行的中间,题目左右两边的空白距离大致相等。题目的第一个单词的第一个字母必须大写。从第二个单词起,其中每个实义词的第一个字母大写,而冠词、介词和连词的第一个字母则一般小写。如:A Day to RemembcrLet's Go in for Sports题目的另一种写法是所有单词的第一个字母全部用大写。如:My Life As Factory WorkerA Walk Under The Rain写题目不要用括号或引号。题目后除了问号和感叹号之外,不加其它标点符号。3.文章本体 文章第一段的第一行应与题目隔一行或两行。每段的开头一般应该缩格;即向右缩进约四个字母的间隔;单词与单。词之间须留一个字字母的间隔,句与句之间须留两个字母的间隔。假若每行的最后一个单词写不下,最好不要轻易拆字移行,可将该单词移到后一行去书写。书写时,不要因为一行末尾还有一点空间就把一个词的前半截硬塞在那里,造成非移行不可的局面。实际上,移行过多是书写、打字或排印质量不高的表现。不必过份地去追求右边的整齐,宁可多空一些,每行长短错落,要比移行过多看上去舒服。四、标点符号 英语的标点符号与汉语的标点符号在形式上与使用上大同小异。中学生容易疏忽的地方,大致有以下几处:1.英语句号是实心点,而不是小圆圈,如果英语的何号也和汉语一样,则容易和字母“o”相混淆。2.英语的省略号“…”是3点,不是像汉语那样用6点“……” 字符号不要写得太长,写长了容易跟破折号混淆。其长度应该与一个字母的宽度相当。破折号的长度约占两个字母的位置。书写破折号时,与前后的单词应有一定的距离。4.英语中没有顿号“、”。要表示句中较短的并列词语之间的停顿,汉语习惯用顿号,而英语只能用逗号;汉语中连词“和”、“及”等之前不可用顿号,而英语中连接一系列并列项目的“and”或“or”之前往往可以用逗号。5.使用所有格符号时,要注意放在正确的位置上,以免引起意义上的混淆。如my fatller's book不能写成my fathers’book。 汉语中直接引语前的“某某说”等词语之后一律用冒号。而英语中既可用逗号,也可用冒号。当“某某说”等词语在直接引语后时,汉语的引语末尾用句号,而英语一般用逗号。如句子 "It's none of your business," the young men said rudely.的汉语译文是:“这不管你的事。”年轻人粗暴地说。 问号用在直接疑问句之后。间接疑问句是作为一个从句来处理的,不能用问号。如 I didn't know what he meant by that. 英语中没有书名号《 》,书名一般用引号。如:Yesterday she saw an English film "Gone with the Wind" 文章每行的起首除了引号和括号外,不应书写其它标点,引号和括号最好标在同一行中。句子较长时,可以分行标号,但千万不能顾头不顾尾。

中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。

你好!能飞英语()为你解答~英文名顺序保留汉语习惯,即姓在前,名在后。具体英文名字的规则如下:  (一)在中国乃至国际的标准如下:  中国人名的英语写法,目前有两种习惯:  一、直接以汉语拼音表达,如"李小莉"-->"Li Xiaoli"。  这里有几点需要注意:  1、姓名顺序保留汉语习惯,即姓在前,名在后,而不是按英语习惯,这是与当前通行规范不相容的。  2、姓和名作为两个组合分开书写,名的部分不要再分开,如上例"李小莉"不宜写成"Li Xiao Li",也不宜写成"Li XiaoLi"。  【两个字】如:张三,Zhang San  【三个字】单姓,如:李小言,Li Xiaoyan  复姓,如:诸葛亮,Zhuge Liang  【四个字】单姓,如:李雨中生,Li Yuzhongsheng  复姓,如:司马相如,Sima Xiangru  3、要注意专有名词首字母大写规则,也可以全部大写,但不宜全部小写。  (二)起一个英文名,再与汉语拼音的姓组合,这在文化层次较高的年青人中间比较流行,比如像"Peter Zhang"、"David Wang"、"Mary Zhao"等等。  在港台地区,由于其国际化程度较高,所以采用第二种方法的相当普遍。一些我们熟知的政经演艺名人,均有其专用英文名。  语言的目的在于交流,而交流的最高标准是便于使用、易于理解、避免混乱。  按照这一原则,起一个易读易记的英文名,再加上汉语拼音的姓氏,不失为将自己融入到国际社会的一个有力工具。这一做法在我国正逐渐流行开来。如搜狐总裁张朝阳的英文名:Charles Zhang;另一个IT业界名人吴士宏:Juliet Wu。  二、如果要出国,可按实际情况改变:  1、Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。  2、“国语罗马拼音对照表”乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。  3、同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文毕业证书、英文成绩单、TOEFL /   GRE / GMAT考试及申请学校、办理护照及签证时所用的英文姓名完全一致,如姓名不   一致,将造成申请学校、办护照、签证时身份的困扰,徒增麻烦。  4、如果有英文别名(如John、M等),可以将别名当做Middle Name。  [例] 王甫平有一个英文别名STEVE,其英文姓名可以有下列方式列出:  WANG           FUPING             S  Last Name    First Name        MI  如果没有英文别名,MI 处不要填。  如非必要,英文别名最好不要用,只用中文姓名的英译最为单纯。  5、在国外使用英文姓名的建议:外国人习惯将名放在前面,姓放在后;而中国人的姓名,则是姓在前名在后,有时在国外填写资料时常会搞错,建议在打履历表、印名片或处理   资料时,如果填写姓名的地方没有注明Last Name时,英文姓名正确表达方法可以如:   Fuping Wang 或 Wang, Fuping

相关百科
热门百科
首页
发表服务