论文投稿百科

牡丹江医学学报算大学学报么

发布时间:2024-07-04 06:03:46

牡丹江医学学报算大学学报么

就属于普通的学报。你说的都不属于

牡丹江医学院学报 由季刊改为双月刊;2003年装帧方面又有新的突破,封面制作更加新颖、美观,突出了学术性的主题;内容上亦严格把关,由编辑部初审、到专家审稿,层层审核,以确保在医学领域内的先进性;发排工作愈加完善,出版流程的每一个环节都能做到细致到位。创刊至今,《学报》质量步步提高;稿源及发行范围已覆盖全国;国内知名度和在同类杂志中的地位提升迅速,为广大医务工作者提供了总结经验、交流学术的园地,为科研立项积累了丰富的原始材料,已成为科研成果的一块基石,在牡丹江地区的医疗卫生、科研发展方面,也做出了一定的贡献。

牡丹江大学学报邮箱

一般一周内,最长2月。

牡丹江大学学报是月刊。

《牡丹江大学学报》是国内外公开出版发行的综合性学术期刊。每月25日出版,现已被《中国学术期刊网络出版总库》、《中文科技期刊数据库》及 CNKI 系列数据库全文收录,目前与全国三百多家学报建立了长期交流、研讨关系,同时与俄罗斯远东大学、乌苏里斯克师范学院等国外高校建立了友好交流关系。

是本科学报 。 自己投杂志社 或者 找代理机构。 本科学报要求高。

牡丹江大学学报审稿

一般一周内,最长2月。

一般一周内给于答复,可投稿大学学报: 《黑龙江八一农垦大学学报》征稿范围:农业科学、农业工程、畜牧兽医、食品工程、计算机应用、农业经济管理等方面的学术论文;同时也刊登质高的研究生学术论文。 《牡丹江大学学报》征稿范围:文史哲研究、科技理论与实践、城市建设与经济管理、政法论坛、教学研究、语言与艺术、高等职业教育研究等。 《大庆师范学院学报》征稿范围:哲学、经济学、政治、文学、语言学、历史学、教育学、心理学和自然科学等学科的学术论文。 《山东交通学院学报》 《 长春理工大学》 (高教版)《重庆科技学院》学报。。 国家级杂志:《社科纵横》理论版《中国XX教育》《中国校外教育》。。 核心期刊: 《继续教育》《黑龙江高教研究 》《科技管理研究》《北方论丛》《学术交流 》《中国市场 》《财会通讯》《电影文学》《会计之友》 邮箱:(注明所投刊物)

一般一周内给于答复,可投稿。大学学报《黑龙江八一农垦大学学报》征稿范围:农业科学、农业工程、畜牧兽医、食品工程、计算机应用、农业经济管理等方面的学术论文;同时也刊登质高的研究生学术论文。《牡丹江大学学报》征稿范围:文史哲研究、科技理论与实践、城市建设与经济管理、政法论坛、教学研究、语言与艺术、高等职业教育研究等。《大庆师范学院学报》征稿范围:哲学、经济学、政治、文学、语言学、历史学、教育学、心理学和自然科学等学科的学术论文。《山东交通学院学报》  《 长春理工大学》  (高教版)《重庆科技学院》学报国家级杂志:《社科纵横》理论版《中国XX教育》核心期刊: 《继续教育》《黑龙江高教研究 》《科技管理研究》《北方论丛》《学术交流 》《中国市场 》《财会通讯》《电影文学》《会计之友》

是本科学报 。 自己投杂志社 或者 找代理机构。 本科学报要求高。

牡丹江大学学报雷雨

谈谈商务英语文体特征及翻译研究

商务英语作为一种特殊的英语文体形式,是在商业范畴中使用次数多、频率高的一系列专业用语,其具备的文体特征在词汇、句法以及语篇三个方面都表现出了与其他英语种类不同的特点。

摘要: 在文体特征的背景下,针对商务英语具备的文体特征,从商务英语文体的词汇、句法以及语篇三个方面进行论述。继而在英语翻译的环境中,针对不同商务英语文体形式进行较为细化的翻译研究,提出商务英语具体的翻译策略,最后,对发展商务英语翻译工作应遵循的基本原则进行论述,目的是站在更具理论性和具有实践性的角度引导商务英语在不同文体形式中的翻译效果。

关键词:商务英语;文体特征;翻译策略

引言

从文体特征的角度来看,商务英语作为一种特殊的英语文体形式,是在商业范畴中使用次数多、频率高的一系列专业用语。为了更具系统性和规划性地进行英语文体区分,将商业范畴中应用的英语体系作为一个独立的英语文体形式而存在。从商务英语的自身文体特征来看,由于其应用的情景和场合都具有较大的限制,都体现出了较强的商务性质,所以针对商务英语进行翻译时更要把握商务英语自身的文体特征进行全方位的翻译,以此来凸显出商务英语的客观性,并要遵循商务英语翻译工作的有效性原则和实质性原则。下面本文便围绕商务英语的文体特征以及翻译策略展开讨论。

一、商务英语的文体特征表现

1.词汇特征

从商务英语的词汇角度来看商务英语的文体特征,其在词汇的运用上体现出了极大的专业性、特定性和正式性[1]。因此,商务英语表现出来的词汇特征包括以下几点:第一,商务英语语言表达的措辞更加严谨,语言更为正式,体现出商务英语的精练和简短的特点。由于商务英语的适用场合多为较正式、规范的场合,所以在语言的措辞方面就需要更加严谨和易懂,尽量避免使用口语、俚语以及粗俗之语。从具体词语来看商务英语的词汇特征的表现,比如在“like”词语的使用上运用短语“alongthelinesof”代替,以此来体现出商务英语词汇的精练、简单的特征。或者为了体现商务英语词汇的正式感和书面感,在很多词语的使用中多利用更加书面化、客观性的词语代替较为口语化的词语,比如会利用“request”来代替“ask”,或者将词语“help”替换为“assist”。第二,在商务英语的词语表达中,为了体现整体语言表达的精确性和直观性,会利用意思相似的近义词或者同义词共同表达,其中会利用连词“and”或者“or”发挥连接作用。比如“arisingorresultingfrom”代表的意思是“引起”,以及“claimanddemand”表达的意思是“要求”等,利用连词进行连接之后,提升了商务英语表达的全面性和严谨性,使语言的表达严丝合缝,将语言的缺漏降到最小。

2.句法特征

商务英语体现出来的句法特征表现出难度性强、综合度高的特点。比如在商务英语的会议交流或者合同等文体的书面语言表达上,其多应用长度较长、难度较高的语句,并且在句子结构方面多是复合句。大量地使用长难句,体现了商务英语的周密性和条理性的特点,比如在以下这个句子中,便体现了商务英语句子长度长、难度高、结构复杂的特征:“Weherebyagreewiththedrawes,endorsersandincompliancewiththetermsofthiscreditthatsuchdraftsshallbedulyhono-redonduepresentation.”

3.语篇特征

从商务英语的语篇角度来看,其具备了语篇描述多为委婉语气、多程式化的语言特征。比如在商务信函中,一篇英文信函在表达中出现了很多过渡、收尾以及尊重性的称谓用语。

二、文体特征理论下不同商务英语文体的翻译

1.商务英语信函文体形式的翻译

在商务英语中,信函作为交易双方沟通、交流和商业合作信息交换的重要工具和载体,几乎涵盖了多种商业贸易和商业活动的全部范围。因此,将文体特征理论应用在商务英语信函的翻译中,突出信函这种文体的亲近感,能够提升人们对英语信函的理解程度,提升双方交易的透明度。在商务英语信函中,为了提升翻译工作的规范性和全面性,需要在使用适当减少手段的基础上,对商务英语信函中不需要翻译的词语等进行省略,并在翻译过程中牢牢把握功能对等理论,对整体中心思想进行平衡,而不是局限在字面的含义上。因此,在商务英语信函的翻译过程中,对一些约定俗成的语句按照既定的含义进行适当增减,同时尽可能少些地添加过多修饰性词语,避免信函内容过于冗长和复杂。在文体特征理论的引导下,商务英语的翻译工作要把握信函所处的不同情景和状态,为了全方位达到功能上的对等,在对信函进行翻译的同时要借助大体环境的氛围作为烘托,把握商务英语信函的翻译方向,使其更加适用于汉语的语言环境。比如在信函的汉译过程中,对一些学术性的词语和常用的称呼,在翻译时就可以使用套用的词语以及汉语中的学术词语进行通用,即“DearSirorMadam”便可以直接翻译为“尊敬的先生或者女士”,以及“LadiesandGentleman”可以直接翻译成“尊敬的各位女士和先生们”或者“尊敬的各位来宾”等。

2.商务英语广告文体形式的翻译

在商务英语的广告翻译中,需要把握两大关键点,即在文体特征理论的基础上,立足于商务英语广告的精炼度,以及中西方文化之间的差异度。从使用商务英语的广告语言角度来讲,由于英文广告更加注重广告语言的简洁度和精炼度,在规定时间范围内的广告语言中,不会过多地进行浮夸语言的修饰,而是立足于产品的实用性和客观感方面。这与中国的中文广告相比,存在一定的差异。中文广告注重整体环境和感觉的渲染,会通过夸张、丰富和精彩的语言来突出广告产品的自身特点。那么在针对商务英语广告进行翻译时,应把握文体特征理论中的文体翻译平衡宗旨,翻译时既把握商务英语原有的客观性和简洁性,也要体现出汉译后的特色感,不拘泥于英文自身的内涵,体现出文体特征理论下商务英语广告文体形式翻译工作的精髓。从中西方文化之间的差异方面来说,要把握英语和汉语之间的翻译差异性。由于中西方文化存在很多方面的不同与差异,比如宗教信仰、价值观念、人文教育等,那么这种文化方面的差异对语言之间也会造成差异性。基于此,在商务英语的翻译过程中,需要利用文体特征理论来消除这种主观层面的差异,实现翻译工作的对等。对汉语广告进行英文翻译的过程中,由于受到文化观念的影响,我国一些广告中的中国元素在西方是存在很多不可接受性的。比如在我国关于龙的广告宣传语中,所谓“龙头企业”指的是具备一定领导能力的大企业,该广告的宣传力度在于提升我国龙头企业的总体领导能力,发挥龙头企业的引导性。然而在进行翻译的过程中,由于商务英语自身具备了很多文化性质,即翻译成“Jragonheadproduct”,然而龙在西方文化中存在一定程度的邪恶性,这样翻译成英文之后在商务英语的范畴中不具备很好的接受性,不利于达到广告自身的既定标准效果。

3.商务英语合同文体形式的翻译

商务英语合同作为带有法律效率的文本形式,在翻译过程中要立足于专业术语的使用,保障合同自身的.结构完整而杜绝冗长和拖沓的合同结构。在商务英语合同的汉译时,对一些口语化的称谓和词语要进行转换,多利用更为端庄、正式的称谓进行语句组合。比如在这句话中“IundersignedherebycertifythatgoodstobesuppliedareproducedinJapen.”进行汉译后是“下列的签署人保证这些货物供应都是源于日本生产”。在该句的翻译中,将“I”翻译成“签署人”,这种立足于文体特征理论下的商务英语翻译手段,提升了合同翻译的商务性和正式性,显得更为严谨。

三、商务英语的具体翻译策略

1.增添策略

在商务英语翻译的具体实践中,在很多情况下都需要一定程度地增加一些词汇和短语,以此来丰富翻译商务英语语言的整体字面含义,使源语言被翻译之后的语境和语言细节都不被改变。比如“WeregrettoinformyouthatourbuyersinLondonfindyourpricemuchtoohigh.”在这个句子的英译汉中,如果按照字面意思理解,会直接翻译成“我们很遗憾地告诉你,我们在伦敦的买家认为你们的价格太高。”这样在翻译的过程中,尽管连接了上下文的大概含义,然而如果仅仅按照英语自身的意思进行翻译,会有很多地方不通顺,也不具备商务英语翻译语言的商务性。因此,需要在功能对等理论的基础上,采用适当减少的手段,在商务英语翻译的过程中适当增加必要的词语,使句子翻译之后的语境更为明显,因此可以翻译成“我们非常遗憾地通知贵方,我们在伦敦的买家认为贵方的价格实在太高。”在这个汉译的句子中,会将贸易的对方称作为“贵方”,以此来彰显出对对方的尊重。

2.减少策略

适当减少策略指的是在商务英语翻译的过程中,将英语语句中不需要刻意翻译出的单词或者短语直接省略,这样使得翻译工作效率大大提升。需要注意的是,省略策略的使用要以不改变原句的基本含义为前提。比如在这句话中“Willyoupleaseinformusthedeliverydate.”其完整的汉语翻译为“你能够告知我们具体的发货日期吗”,在这样的翻译中,一些冠词和代词并没有全然翻译出来。如果按照这种委婉的语气进行全然翻译,不利于体现商务英语在交涉过程中的客观性,更应该具备一定程度的威严性,更有利于体现贸易过程的商务性质。同时,由于在具体的贸易过程中,发货日期是按照合同约定如实履行,所以翻译过程中为了简约可以将一些修饰的形容词去掉,所以可以翻译成“请告知发货日期”,这种简洁明了的翻译方法体现出了商务英语的高效性。这样的翻译方法在功能对等理论中被称作为适当减少的手段,应该积极引导商务英语翻译工作者采取这样的翻译方法,立足于寻求整体语句的含义和整体语境的营造,而不是死板地追究某个单词的意义,比如在英语中的一些代词、连词、冠词和介词等,在英译汉的过程中都可以适当省略不翻译出来。

3.扩充策略

所谓合理扩充策略,是在商务英语英译汉的过程中,适当地对某些英语单词、语句以及整体意境进行汉语元素的延伸。比如在商务英语翻译汉语的过程中,会遇到一些英语单词无法在通用的英汉词典中寻找出来,如果“生拉硬套”进行翻译的话,便无法更为准确地合适地表达出商务英语原文想要表达的含义和意思。因此,在功能对等理论的引导下,在商务英语翻译的过程中应利用合理扩充的手段,积极对某些英语词义进行展开分析,延展个别商务英语词汇和短语的概念。比如在这句话中“Toomanyofusjustsitbackandsay‘I’lllettheexpertsdealwithit’.”其被翻译成“很多人都会多一事不如少一事,还会说让专业人士来解决。”在这句话的翻译中,整体语境影响了短语“sitback”翻译的含义。“sitback”的原本意思为“不采取行动、不休息、不放松”等,然而这句话的翻译会随着整体语境而翻译成“多一事不如少一事”或者“袖手旁观”。这样的翻译方式便是引申策略,在商务英语短语原有概念的基础上进行延展思考,来依据原文的整体通顺程度进行引申翻译。

四、商务英语翻译发展的基本原则

由于英语和汉语在语言要素和语言逻辑思维的运用上存在很多差异,所以在针对商务英语这种文体进行翻译时,要把握最为基本的商务英语原则,即合理性和得体性。在商务性理论的引导下,应该在商务英语翻译的过程中正视商务英语和汉语的思维差异。因为很多英语词汇由于自身语言的思维影响,在翻译的过程中我们更应该立足于汉语的逻辑思维,使商务英语翻译语言更为通顺和完整,良好地体现翻译之后的书面合理性和得体性。比如在“Heisquitedifficulttodealwith,soyou’dbetterbemorecareful.”这句话中,按照外国人的逻辑思维就是“(对方企业的)这个人很难对付,你必须要加倍小心”,然而按照我们中国人使用汉语的逻辑思维进行翻译时,会更加契合汉语的说话方式和思考方式,从而翻译成更具有中国语言元素的句子,由于在商务英语中,通常将对方企业的某个经理或者董事长以he作为第一人称来代替,即“他可不是吃素的,你一定要加倍防范”。这样立足于两种语言之间差异的基础上,将英语语句中带有抽象概念的词汇或短语进行“转变”,使其更加有汉语色彩。因此在商务英语翻译工作实践的过程中,应该抓住商务英语翻译基本原则中的合理性原则和得体性原则,发挥翻译过程的辐散性功能,立足于汉语自身的语境和使用习惯,引导树立正确和科学的商务英语翻译思维。

结束语

综上所述,商务英语作为一种特殊的英语文体形式,是在商业范畴中使用次数多、频率高的一系列专业用语,其具备的文体特征在词汇、句法以及语篇三个方面都表现出了与其他英语种类不同的特点。由于商务英语应用的情景和场合都具有较大的限制,都体现出了较强的商务性质,所以针对商务英语进行翻译时更要把握商务英语自身的文体特征进行全方位的翻译,以此来凸显出商务英语的客观性。基于此,本文站在商务英语中的信函文体、广告文体以及合同文体的不同角度进行分析,提出不同的商务英语文体应该把握不同的翻译侧重点,体现商务英语自身的客观性和必要性,从而使商务英语的翻译效果和翻译效率都得到科学提升。

参考文献:

[1]林小红.涉外商务合同的文体特征及其翻译[J].高等函授学报:哲学社会科学版,2014,(4):61—63+8.

[2]吴浩浩.从文体学角度看英语商务合同的文体特征与翻译原则[J].牡丹江大学学报,2013,(8):106—109.

[3]张景成,帅蓉.商务合同英语的文体特征及汉译策略研究[J].牡丹江教育学院学报,2013,(2):33—35.

[4]姜风华.文体学与翻译刍议[J].山东省农业管理干部学院学报,2011,(4):144—146.

[5]谭在喜.新编奈达论翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1991:11.

[6]陈建平.商务英语研究[M].杭州:浙江大学出版社,2010:27—37.

[7]吴浩浩.从文体学角度看英语商务合同的文体特征与翻译原则[J].牡丹江大学学报,2011,(8):101—109.

[8]景楠,等.国际商务实务英语[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2011:28—36.

法律论文的撰写需要很多参考文献,你知道有哪些文献可以参考吗?下面是我为大家整理的法律论文参考文献,希望对大家有帮助。

篇一:参考文献

1.赵维田著《世贸组织(WTO)的法律制度》,吉林人民出版社2000年版

2.石广生主编《乌拉圭回合多边贸易谈判结果:法律文本》,人民出版社2002年版

3.世界贸易组织秘书处编《乌拉圭回合协议导读》,索必成胡盈之译,法律出版社2000年版

H Jackson著《GATT/WTO法理与实践》,张玉卿、李成刚、杨国华等译,新华出版社2002年版

5.李浩培著《条约法概论》,法律出版社2003年版

6.周忠海等著《国际法学述评》,法律出版社2001年版

7.李居迁著《WTO争端解决机制》,中国财政经济出版社2001年版

8.宣增益主编《世界贸易组织法律教程》,中信出版社2003年版

9.梁西著《国际组织法》(总论),武汉大学出版社2001年版

10.司法部法规教育司,国家外国专家科教文卫司编《WTO争端解决机制/规则、程序与实践》,法律出版社2002年版

篇二:参考文献

1. 郑成良主编:《现代法理学》,长春,吉林大学出版社,1999 。

2. 张文显,李步云主编:《法理学论丛》(第2卷),北京,法律出版社,2000 。

3. 潘维大,刘文琦编著:《英美法导读》,北京,法律出版社,2000 。

4. 陈舜著:《权利及其维护:一种交易成本观点》,北京,中国政法大学出版社,1999 。

5. 刘湘廉主编:《刑法学总论论点要览》,北京,法律出版社,2000 。

6. 贺卫方编:《中国法律教育之路》,北京,中国政法大学出版社,1997 。

7. 阿计著:《法治备忘:共和国立法、执法实录》,北京,法律出版社,1999 。

8. 陈建新著:《依法治国论》,北京,中国检察出版社,1998 。

9. 黄文艺著:《当代中国法律发展研究:模式、传统与过程》,长春,吉林大学出版社,2000 。

10. 公丕祥主编:《当代中国的法律革命》,北京,法律出版社,1999 。

11. 中共中央、国务院:《 关于深化教育改革,全面推进素质教育的决定》。

12. 全国人大常委会:《关于进一步开展法制宣传教育的决议》法学论文参考文献法学论文参考文献。

13.公丕祥主编:《法制现代化研究》,南京:南京师范大学出版社,1999。

14.郭成伟主编:《法学教育的现状与未来》,北京:中国法制出版社,2000。

15.〔德〕Karl Larenz:《法学方法论》,台湾五南图书出版有限公司,1996。

16.孙晓楼:《法律教育》,北京:中国政法大学出版社,1997。

17.刘旺洪 刘敏主编:《中国公民现代法律观念》,济南:山东人民出版社,1997。

18.靳诺主编:《高校思想品德教育理论与实践》,北京:学习出版社,2001,

19.郝铁川著:《依法治国与以德治国---江泽民同志治国思想研究》,上海人民出版社,2001。

20.谷春德主编:《法律基础》教师教学参考书,北京:高等教育出版社,2003

篇三:参考文献

1.鲁丽丽:《形式与非形式逻辑――论法律逻辑之定位》,《现代物业》2013年第5期。

2.成静:《论法律逻辑学与法律思维能力的培养》,《安康学院学报》2013年第2期。

3.杨娟:《法律思维研究综述――从语言的角度》,《经济管理者》2012年第24期。

4.庾晋鹏:《从法律推理到法律论证――法律逻辑内涵的逐渐丰富》,《经济师》2012年第11期。

5.李瑜青、张建:《法律思维内涵与特征再思考》,《东方法学》2012年第2期。

6.王利明:《论法律思维》,《中国法学教育研究》2012年第2期。

7.孙培福:《法律方法中的逻辑真谛》,《齐鲁学刊》2012年第1期。

8.王新娟、张斌:《法律方法与法律思维的培养――以问题意识为导向的宪法案例教学》,《当代教育论坛》(综合研究)2011年第9期。

9.梁开银:《法律思维:法学教育与司法考试的契合点――论法学教育与司法考试的互动与改良》,《法学评论》2011年第4期。

10.郭瑞昌:《论中国传统法律思维方式的现代化》,《沧桑》2011年第2期。

11.李义松、苏胜利:《环境公益诉讼的环保逻辑与法律逻辑》,《青海社会科学》2011年第1期。

12.项庭庭:《浅议法律思维》,《南昌教育学院学报》2011年第1期。

13.马玉波:《法律逻辑的思维模式选择――谈谈刑法案例分析的方法》,《牡丹江大学学报》2010年第10期法学论文参考文献论文。

14.郭新杰、葛宇宁:《试论法律逻辑的品质》,《重庆理工大学学报》(社会科学版)2010年第4期。

15.周占生:《法律思维路径之辨――以规范结构为基点》,《河南大学学报》(社会科学版)2010年第2期

16.王萍:《对法律思维研究的整理与思考》,《汕头大学学报》(人文社会科学版)2010年第2期。

17.印大双:《法律逻辑与大众逻辑之博弈》,《理论与改革》2009年第2期。

18.徐楠:《浅议法律逻辑研究的转向》,《沧桑》2009年第1期。

19.聂小明:《关于法律思维方式特征的内在观察》,《滁州学院学报》2008年第6期。

牡丹江医学院学报百科

牡丹江医学院学报 由季刊改为双月刊;2003年装帧方面又有新的突破,封面制作更加新颖、美观,突出了学术性的主题;内容上亦严格把关,由编辑部初审、到专家审稿,层层审核,以确保在医学领域内的先进性;发排工作愈加完善,出版流程的每一个环节都能做到细致到位。创刊至今,《学报》质量步步提高;稿源及发行范围已覆盖全国;国内知名度和在同类杂志中的地位提升迅速,为广大医务工作者提供了总结经验、交流学术的园地,为科研立项积累了丰富的原始材料,已成为科研成果的一块基石,在牡丹江地区的医疗卫生、科研发展方面,也做出了一定的贡献。

牡丹江医学院是黑龙江省东南部地区唯一一所省属普通本科医药院校,坐落于黑龙江省东南部重要的中心城市和风景旅游城市 ——牡丹江市。学校历史溯源于1946年始建的牡丹江专区医院和1956年始建的黑龙江省卫生干部进修学校,1958年创建牡丹江医学院,著名历史学家郭沫若先生题写了校名。,学校 1958年开始本科教育,2013年获硕士学位授予权。2006年在教育部本科教学水平评估中,专家组给予了优秀评价。2010年被列为黑龙江省特色应用型本科高校。2012年被评为全国首批卓越医生教育培训计划项目试点高校。2015年被授予“全国文明单位”称号,在教育部临床医学专业认证中获得了6年有效期,居地方医学院校领先水平。2016年在国家本科教学审核评估中获得专家组高度评价。2020年被选为黑龙江省特色应用型本科示范高校。,学校长期坚持 “为农村办学,为基层服务”的办学方向,获得国家和社会的充分认可。“为农村培养乡土型医师的探索与实践”获国家级优秀教学成果特等奖。,学校占地面积 万平方米,建筑面积万平方米,教学科研仪器设备总值亿元。,学校本科招生面向全国 28个省、自治区、直辖市,现有全日制硕士研究生、本科生11677人。学校开设临床医学、医学影像技术、制药工程、公共事业管理等21个本科专业,涵盖医学、理学、工学和管理学4个学科门类。其中临床医学、医学影像学、麻醉学、医学检验是省级重点专业,临床医学、医学影像学、医学检验技术、制药工程四个专业列为省级一流本科专业建设点。医学影像学是省级一类特色专业、国家级一类特色专业建设点和省人才培养模式创新实验区,口腔医学、临床医学、医学影像学、麻醉学专业列为本科一表招生。临床医学、基础医学、生物学、护理学、公共卫生学、药学、生物医学工程为硕士学位授权一级学科,硕士授权二级学科29个。基层实用型临床医学列为黑龙江省“双一流”建设项目——全省特色学科建设学科。基础医学、生物学等6个学科为省级重点学科。现有《常见感染病》《灿烂的口腔》《机能学》等省级精品在线开放课程、省级精品视频公开课程、省级线上线下混合式一流课程7门。,学校现有在编教职员工 2821人(含两所直属附属医院),具有高级职称人员885人、具有硕士以上学位人员912人。专任教师751人,正高级职称237人,副高级职称244人,硕士以上学位教师占,其中博士学位教师159人。博士生、硕士生导师273人,龙江学者特聘教授3人,国务院政府特殊津贴及省政府特殊津贴获得者4人,省优秀中青年专家1人,省卫生系统有突出贡献中青年专家9人,省领军人才梯队4个。我校教师获得首届全国医学影像技术专业教师教学设计大赛特等奖、第二届全国康复相关专业青年教师课堂教学比赛二等奖等国家级奖励16项。,学校现有肿瘤疾病防治、脑卒中防治等 4个黑龙江省重点实验室;拥有中俄医科大学联盟“慢病与药物研究中心”、省生物医药技术服务平台、省高校校企共建工程技术研发中心,以及省内唯一的省科技厅、牡丹江市政府、牡丹江医学院共建医药研发平台。,学校重视科学研究和学科建设,大力推进科技创新,先后获得国家技术发明奖二等奖 1项和省部级科学技术奖一等奖2项。近五年,获省部级科学技术奖24项,“双聘教授”获国家自然科学奖二等奖和科技进步奖二等奖各1项。获得科研项目1174项,其中国家自然科学基金、国家重点研发计划、省自然科学基金重点项目等科研立项80项;在国内外学术刊物发表论文3980篇,在Cell Research、Cancer Cell等国际高水平期刊发表了多篇论著;主编、参编人民卫生出版社、科学出版社和高等教育出版社教材116部;《牡丹江医学院学报》国内外公开发行。,学校图书馆馆藏纸质图书 万册,电子图书万种,数据库15个,拥有性能先进的电子图书系统和计算机网络服务体系。,学校有附属医院 8所,教学医院、实习医院等实践教学基地100家。附属红旗医院是全国首批住院医师规范化培训基地,床位1600张。,学校与俄罗斯太平洋国立医科大学、美国田纳西大学、菲律宾法蒂玛大学等国外院校建立了交流与合作关系。,学校秉承 “立德立行、唯实唯新”的校训,弘扬“执着、爱校、求实、合作、创新、奉献”的牡医精神,坚持“人本、厚德、尚能、强技”的办学理念,突出“以德为先,注重人文,强化实践,服务基层”的办学特色,注重学生实践能力的培养,毕业生综合素质和适应能力不断提高,受到用人单位的欢迎,得到了社会的广泛认可。,建校以来,学校共培养医学、药学等专业毕业生 7万余人,大部分已成为基层医疗卫生事业现代化建设与发展的重要人才源,为黑龙江省和全国医药卫生事业发展作出了重要贡献。

牡丹江医学院挺好的,就是实习时间比较长。牡丹江医学院由1946年始建的牡丹江专区医院、1956年始建的黑龙江省卫生干部进修学校于1958年共同创建,是黑龙江省东南部地区唯一一所省属普通本科医药院校。

学校开设临床医学、医学影像技术、制药工程、公共事业管理等21个本科专业,涵盖医学、理学、工学和管理学4个学科门类。其中临床医学、医学影像学、麻醉学、医学检验是省级重点专业,临床医学、医学影像学、医学检验技术、制药工程四个专业列为省级一流本科专业建设点。

医学影像学是省级一类特色专业、国家级一类特色专业建设点和省人才培养模式创新实验区,口腔医学、临床医学、医学影像学、麻醉学专业列为本科一表招生。

临床医学、基础医学、生物学、护理学、公共卫生学、药学、生物医学工程为硕士学位授权一级学科

硕士授权二级学科30个。基层实用型临床医学列为黑龙江省“双一流”建设项目——全省特色学科建设学科。基础医学、生物学、内科学和影像医学与核医学为省级重点学科。

扩展资料:

学校现有肿瘤疾病防治、脑卒中防治、抗纤维化生物治疗、麻醉与危重病学等4个黑龙江省重点实验室;组织损伤与修复、肿瘤疾病防治等2个黑龙江省高校重点实验室;中俄医科大学联盟牡丹江医学院慢病与药物研究中心。

依托学校建有黑龙江省生物医药技术服务平台、黑龙江省博士后创新创业实践基地、黑龙江省高校校企共建工程技术研发中心和牡丹江市北药开发实验基地等科研平台,基础医学实验教学中心、临床技能实验教学中心和药学实验教学中心为黑龙江省实验教学示范中心。

参考资料来源:牡丹江医学院——学院简介

牡丹江医学院好。

牡丹江医学院是黑龙江省属普通本科医药院校,是黑龙江省特色应用型本科高校建设单位、中国全国首批卓越医生教育培训计划项目试点高校,2015年在教育部临床医学专业认证中获得了6年有效期。

学校由1946年始建的牡丹江专区医院、1956年始建的黑龙江省卫生干部进修学校于1958年共同创建,历经了牡丹江医学院)、牡丹江卫生学校、牡丹江医学专科学校、牡丹江医学院等历史时期,2013年获得硕士学位授予权。

据2018年6月学校官网显示,学校占地面积77万平方米,建筑面积万平方米,教学科研仪器设备总值亿元,资产总值8亿元,馆藏文献150万册。

共有教职工2460人,全日制硕士研究生、本科生10625人;开设10个学院、20个本科专业,拥有学术学位一级学科硕士点4个。

牡丹江医学院特点

据2018年6月学校官网显示,学校教师参加教材编写293部,其中主编教材68部;承担国家级、省部级科研课题140多项。

承担省部级教育教学研究课题178项;获得省部级科学技术奖61项、省部级教学成果奖27项;发表学术论文12836篇,其中被三大检索收录论文491篇。2009年,合作获得国家技术发明二等奖1项。

以上内容参考:百度百科-牡丹江医学院

牡丹江医学院的师资力量比较雄厚,但专业学科相对来说比较少,算是一个中等院校,下面是牡丹江医学院的各方面介绍:

1、学校简介:牡丹江医学院由1946年始建的牡丹江专区医院、1956年始建的黑龙江省卫生干部进修学校于1958年共同创建,是黑龙江省东南部地区唯一一所省属普通本科医药院校

著名历史学家郭沫若先生题写了校名。

2、师资力量:有教职工3340人,具有高级职称人员723人、具有硕士以上学位人员762人。专任教师710人,正高级职称164人,副高级职称208人,硕士以上学位教师占81%。

3、学校学科:学校开设临床医学、医学影像技术、制药工程、公共事业管理等21个本科专业,涵盖医学、理学、工学和管理学4个学科门类。

扩展资料:

牡丹江医学院秉承“立德立行、唯实唯新”的校训,弘扬“执着、爱校、求实、合作、创新、奉献”的牡医精神,坚持“人本、厚德、尚能、强技”的办学理念。

突出“以德为先,注重人文,强化实践,服务基层”的办学特色,注重学生实践能力的培养,毕业生综合素质和适应能力不断提高,受到用人单位的欢迎,得到了社会的广泛认可。

建校以来,学校共培养医学、药学等专业毕业生6万余人,大部分已经成为学科带头人和业务骨干,为黑龙江省和全国医药卫生事业发展作出了重要贡献。

参考资料来源:牡丹江医学院官网—学校简介

相关百科
热门百科
首页
发表服务