论文投稿百科

博士毕业论文范文英文版

发布时间:2024-07-01 12:29:18

博士毕业论文范文英文版

海外研究生毕业论文致谢

马上又要到毕业季了,在毕业之前需要写毕业论文,那么海外的研究生在毕业论文的最后应该怎样写致谢呢?下面就和我一起来看看吧。

三年的研究生生活就快要结束,在论文完成的最后,想要留一块空白出来,对曾经给予我耐心指导和帮助的导师同学表示感谢,谢谢你们。

首先,感谢我的导师刘炳范教授。本研究及学位论文是在我的导师刘炳范教授的亲切关怀和悉心指导下完成的。他严肃的科学态度,严谨的治学精神,精益求精的工作作风,深深地感染和激励着我。从课题的选择到项目的最终完成,刘老师都始终给予我细心的指导和不懈的支持。两年多来,不仅在学业上给我以精心指导,同时还在思想、生活上给我以无微不至的关怀,在此谨向刘老师致以诚挚的谢意和崇高的敬意。其次,感谢本专业内各位老师的教导。感谢刘永老师、郭君臣老师、王老师、胡明华老师、曹春茹老师以及张莉老师对我的教育和培养。他们细心指导我的学习与研究,在此,我要向诸位老师深深地鞠上一躬。

最后,我还要感谢在一起愉快的度过研究生生活的 106 的各位同门,正是由于你们的帮助和支持,我才能克服一个一个的困难和疑惑,直至本文的顺利完成。特别感谢我的师姐李晓萍同学和英语专业的张雍芬同学,在论文完成的最后阶段给予我不少的帮助。在这里请接受我诚挚的谢意!

随着毕业论文写作的结束,三年的研究生学习也即将结束,忽然觉得时光如梭,不禁回想三年的学习生活,感慨万千,尤其是对我的成长和进步付出过辛勤教诲的老师们和帮助过我的同学们致以深深的谢意。

这篇论文的完成,首先要感谢我的导师赵薇教授。她从选题、构思、收集资料、行文到定稿,都给予了悉心的指导,提出了许多建设性的宝贵意见;她一字一句的修改到论点的斟酌再到整篇文章的构架,赵老师的细心和认真令我感动不已。赵老师的拨冗指点令我受益匪浅,同时她严谨的治学精神令我终身难忘,永远鞭策我前进。同时要感谢的我同学刘群、封群、杜文静、王彬,他们也为这篇论文提出了很多宝贵意见。

其次,要感谢大连海事大学为我提供了良好的学习机会和研究条件。同时,非常感谢我的研究生同学们,是他们陪伴我度过了三年的研究生生活,在学习上以及生活上给了我许多的.帮助,有了你们的友谊和关爱,使我读研斯间的记忆中充满欢乐。

虽然即将离开校门,但并不意味着结束,我的法律之路仅仅是一个开始,在今后我将继续努力,不负老师和同学的帮助和关心,未来让我们一起为中国法治建设贡献力量。在此,再次向帮助和关心我的老师同学表示深深地感激和谢意!

感谢我的导师萨其荣桂老师,为我的论文选题、结构到内容作悉心的指导,给我提供研究资料,帮我克服写作中遇到的困难。老师的点拨和指引,让我深入到原始资料的研究中,领略其中的乐趣。难忘导师的悉心指点和严谨治学的精神,为我树立了榜样,鞭策着我前进!

感谢各位敬业的老师,是你们在我三年的生活里注入知识的力量,洒满向上的阳光。

感谢我的师兄弟,在一起的三年时间里,我们和睦共处,共同成长。面临着毕业,我们朝夕共处的岁月意味着结束,但并不意味着友谊的终止,愿我们友谊长存。

特别感谢父母,你们的坚持才让我有了读研的机会。万死不足以报答你们的深恩。是的,以后的日子里,我的成长的脚步必须快过你们衰老的岁月。

海外研究生毕业论文致谢范文四

光阴似箭,日月如梭,转眼间研究生生活即将结束,回首三年来的点滴,心中充满感激和留恋。谨借此向所有关心帮助我的人们致以诚挚的感谢!

在毕业之际,我要向我的导师李洁教授和王志远教授表达我最诚挚的谢意!三年来,李洁老师的细微关心、严格要求和悉心教导,不仅使我树立了较高的学术目标,还明白了许多待人接物和为人处事的道理。两位老师还定期在每个周末利用自己的时间带领学生开展读书会学术活动,使初识刑法的我获益良多。

时光荏苒,我的硕士生涯已接进尾声。这几年的时光既漫长又短暂,其中充满了酸甜苦辣,更有收获和成长。几年来,感谢陪我一起度过美好时光的每位尊敬的老师和亲爱的同学,正是你们的帮助,我才能克服困难,正是你们的指导,我才能解决疑惑,直到学业的顺利完成。

本人的学位论文是在我的恩师童群义教授的殷切关怀和耐心指导下进行并完成的,衷心感谢我的恩师对我的淳淳教诲和悉心关怀。从课题的选择、项目的实施,直至论文的最终完成,童教授都始终给予我耐心的指导和支持,我取得的每一点成绩都凝聚着恩师的汗水和心血。恩师开阔的视野、严谨的治学态度、精益求精的工作作风,深深地感染和激励着我,在此谨向童教授致以衷心的感谢和崇高的敬意。

感谢实验室的师弟师妹们与我一道分享他们青春的快乐!在此还要对实验室所有师兄弟姐妹们在平时开展相关工作中的支持和帮助一并表示感谢。感谢我的伙伴们崔竹梅、胡新洁、彭英云、冯再平、李娟等,在实验过程和论文写作过程中提供的热心帮助!无论在炎热的夏天,还是寒冷的冬季,他们不辞劳苦地为我提供无私的帮助,没有他们的帮助就没有这篇论文的顺利完成。

感谢江南大学 10 级硕士班的全体同学陪我一起走过这段人生难忘的历程!

感谢合肥师范学院的领导给我提供的机会。我会更加珍惜教师的岗位,也更加清醒地意识到必须做终生学习型的人。感谢我的家人常年对我的支持和理解!他们是最爱我的人,也是我亏欠最多的人,他们默默的奉献是我求学四年来的支持和动力。

最后,我要向百忙之中参与审阅、评议本论文各位老师、向参与本人论文答辩的各位老师表示由衷的感谢!人生的每个阶段都值得好好珍惜,这段美好岁月,因为有你们的关心和帮助,我很幸福。我会更加勤奋学习、认真研究,我会努力做得更好,我想这也是我能给你们的最好的回报吧。把最美好的祝福献给你们,愿永远健康、快乐!

行文至此,意味着我的硕士生涯已至谢幕时刻。回首九年多的江大生活,百感交集,苦辣酸甜集结于心头,但心中充盈最多的仍是感激。

首先感谢我的导师钟芳教授对我生活和学业上无微不至的关心和帮助,钟老师品德高尚、待人和善、治学严谨、学识渊博,在我五年多的博士学习期间,她不仅传授了我做学问的技巧,还传授了我做人的准则,这些必将让我受益终身。在课题进行过程中,钟老师耐心听取我们的阶段汇报,及时提出修订方案,保证了课题的顺利进行。值此课题完结之时,再次向钟老师致以我最真诚的谢意。感谢李玥副教授,徐菲菲老师和关天琴老师对我平时实验和生活给予的关心和照顾。此外,感谢食品科学与技术国家重点实验室的朱松老师和食品加工与配料中心的于沛沛老师在实验过程中给予的关心和帮助。

感谢安徽中烟工业公司技术中心舒俊生主任、徐迎波主任和王程辉主任对我实验提供的帮助,感谢徐志强师兄对我实验的指导和生活的关心,感谢分析检测室的田振峰、陈开波、汪华、朱青林、谢映松、周顺、葛少林、胡永华等对我实验和生活的关心与帮助。

感谢山东瑞博斯烟草有限公司的薛长森总经理、孙伟经理、田海龙主任、李刚、李晓华和李玲在我实验过程中提供的支持和帮助。

感谢烟草课题组的孙伟峰师姐、殷春燕师姐和周志磊师兄,在安徽中烟工业公司技术中心一起学习一起实验的日子让我终身难忘。感谢实验室所有的兄弟姐妹带给我的帮助和鼓励,他们是:梁蓉、祁静、刘治涛、栾宏飞、徐胜男、魏冬、张超、易江、王海洋、许智婷、冯兆欣、吴佳、付婷婷、刘欢、张明秀、吕淑一、马菲菲、刘小楠、李超、常玉梅、夏熠珣、王浩、刘飞,虞健、程雯丽、彭田慧、王庆卫、林全全、陈雪梅、陈翰、汪娇玲、桂莎莎、姚佩毓、袁玲、雍晓磊、常冰玉、王芳、李卢娟、于哲、陈羚、王一涵、Kingsley、Zehadi 等。

感谢读博期间陪伴我一起奋斗的战友们,他们是闫博文、唐鑫、翟齐啸,你们让我在读博期间充满了开心与快乐。感谢家人对我无微不至的关怀,感谢父母对我的支持,感谢哥哥、嫂子、妹妹对家庭责任的承担,让我没有后顾之忧,可以安安心心顺利毕业。

感谢所有关心帮助过我的人,祝你们一切顺利,幸福美满!

时光荏苒,三年的研究生生活即将结束,在这三年的时光中,遇到了很多对我未来生活有深远影响的人,在此,我要向他们表达我最真挚的谢意。

首先,我要感谢的人是我的导师李立丰老师,在这三年的研究生生活中,李老师不仅对我的专业知识有很多指导,同时也教会了我很多为人之道。在毕业论文的写作过程中,李老师对我论文的选题、资料收集以及修改都给予了很大的帮助,如果没有李老师细心、耐心的指导,我的毕业论文不会顺利的完成。

其次,我要感谢的是法学院的老师和同学们,老师们严谨的治学态度、精益求精的工作作风是我今后工作、学习的榜样。同学们三年来的陪伴,生活中的帮助将是我一生的财富。

最后,我要感谢我的父母,他们给予了我最无私的爱,为我付出了很多,感谢父母对我的养育之恩,愿他们健康幸福!

英文毕业论文致谢信范文(五篇)

【第1篇】论文致谢词范文(英文版)

First of all, I would like to exPss my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis. I gratefully acknowledge the help of my supervisor, Ms**, who has offered me valuable suggestions in the academic studies. In the Pparation of this thesis, she has spent much time reading through each draft and provided me with inspiring advice. Without her patient instruction, insightful criticism and expert guidance, the completion of this thesis would not have been possible.

Second, I also owe a special debt of gratitude to all the professors in Foreign Languages Institute, from whose devoted teaching and enlightening lectures I have benefited a lot and academically Ppared for the thesis.

Last, I should finally like to exPss my gratitude to my beloved parents who have always been helping me out of difficulties and supporting without a word of complaint.

【第2篇】论文致谢词范文(英文版)

I would like to exPss my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis. I gratefully acknowledge the help of my supervisor, Ms. Sun Yanlan, who has offered me valuable suggestions in the academic studies. In the Pparation of the thesis, she has spent much time reading through each draft and provided me with inspiring advice. Without her patient instruction, insightful criticism and expert guidance, the completion of this thesis would not have been possible.

I also owe a special debt of gratitude to all the professors in Foreign Languages Institute, from whose devoted teaching and enlightening lectures I have benefited a lot and academically Ppared for the thesis.

I should finally like to exPss my gratitude to my beloved parents who have always been helping me out of difficulties and supporting without a word of complaint.

【第3篇】论文致谢词范文(英文版)

My study at the College of International Studies will soon come to an end and, at the completion of my graduation thesis; I wish to exPss my sincere apPciation to all those who have offered me invaluable help during the four years of my undergraduate study here atTai Zhou Institute of Nanjing university of Science and Technology.

Firstly, I would like to exPss my heartfelt gratitude to my supervisor, Professor Xu Guixiang, for her constant encouragement and guidance. She has walked me through all the stages of the writing of this thesis. Without her consistent and illuminating instruction, this thesis could not have reached its Psent form.

Secondly, I should give my hearty thanks to all the other faculty members of the Department of English for their patient instructions in various courses and their Pcious suggestions for my study here.

Lastly, my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. I also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis.

【第4篇】论文致谢词范文(英文版)

First of all, I would like to extend my sincere gratitude to my supervisor, Zhang Hong, for her instructive advice and useful suggestions on my thesis. I am deeply grateful of her help in the completion of this thesis.

High tribute shall be paid to Ms. Geng Li, whose profound knowledge of English triggers my love for this beautiful language and whose earnest attitude tells me how to learn English.

I am also deeply indebted to all the other tutors and teachers in Translation Studies for their direct and indirect help to me.

Special thanks should go to my friends who have put considerable time and effort into their comments on the draft.

Finally, I am indebted to my parents for their continuous support and encouragement.

【第5篇】论文致谢词范文(英文版)

At the very first, I am honored to exPss my deepest gratitude to my dedicated supervisor, Miss Wang Chao, with whose able guidance I could have worked out this thesis. She has offered me valuable ideas, suggestions and criticisms with her profound knowledge and rich research experience. Her patience and kindness are greatly apPciated. Besides, she always puts high priority on our dissertation writing and is willing to discuss with me anytime available. I have learnt from her a lot not only about dissertation writing, but also the professional ethics. I am very much obliged to her efforts of helping me complete the dissertation. I am also extremely grateful to Prof. Wei Xiaohong whose patient and meticulous guidance and invaluable suggestions are indispensable to the completion of this thesis.

Thanks are also due to my roommates, who never failed to give me great encouragement and suggestions. Special thanks should go to Miss Dong, Miss Ma, and Miss Wei for their brainstorming with me when I failed in coming up with ideas.

At last but not least, I would like to thank my family for their support all the way from the very beginning of my study. I am thankful to all my family members for their thoughtfulness and encouragement.

博士毕业论文版权

博士毕业论文版权归作者本人,如果某出版社买断版权的,则版权归该出版社。博士毕业论文除涉及高精尖秘密工艺的以及与国防工业涉密内容的,都可以公开出版。

属于作者呀,不过有时博士论文在发表时作者会授权其他人出版。

论文的标准格式如下:

1、题目:题目应简洁、明确、有概括性,字数不宜超过20个字(不同院校可能要求不同)。本专科毕业论文一般无需单独的题目页,硕博士毕业论文一般需要单独的题目页,展示院校、指导教师、答辩时间等信息。英文部分一般需要使用times newroman字体。

2、版权声明:一般而言,硕士与博士研究生毕业论文内均需在正文前附版权声明,独立成页。个别本科毕业论文也有此项。

3、摘要:要有高度的概括力,语言精练、明确,中文摘要约100—200字(不同院校可能要求不同)。

4、关键词:从论文标题或正文中挑选3~5个(不同院校可能要求不同)最能表达主要内容的词作为关键词。关键词之间需要用分号或逗号分开。

5、目录:写出目录,标明页码。正文各一级二级标题(根据实际情况,也可以标注更低级标题)、参考文献、附录、致谢等。

6、正文:专科毕业论文正文字数一般应在3000字以上,本科文学学士毕业论文通常要求8000字以上,硕士论文可能要求在3万字以上(不同院校可能要求不同)。

7、致谢:简述自己通过做毕业论文的体会,并应对指导教师和协助完成论文的有关人员表示谢意。

8、参考文献:在毕业论文末尾要列出在论文中参考过的所有专著、论文及其他资料,所列参考文献可以按文中参考或引证的先后顺序排列,也可以按照音序排列(正文中则采用相应的哈佛式参考文献标注而不出现序号)。

9、注释:在论文写作过程中,有些问题需要在正文之外加以阐述和说明。

10、附录:对于一些不宜放在正文中,但有参考价值的内容,可编入附录中。有时也常将个人简介附于文后。

博士毕业论文出版

你好!完全可以先出版,只要作者是同一人。博士论文出版了,对以后工作也比较有利,是你学术研究能力和成果的体现。如果你对博士论文出版有什么问题,欢迎问我,我是搞出版的。希望对你有所帮助,望采纳。

博士毕业论文版权归作者本人,如果某出版社买断版权的,则版权归该出版社。博士毕业论文除涉及高精尖秘密工艺的以及与国防工业涉密内容的,都可以公开出版。

如果自己原创写的,肯定可以属于你自己的

博士论文如果想要快速的发表,那么只有两种渠道。第一种渠道是你的博士论文绝对的优秀,那么任何期刊都是喜欢看那种优秀的论文。第二种渠道是你的博士论文,需要找一个比较熟悉的杂志方,这样有利于沟通。特别是在期刊,杂志社,有自己的熟人,更方便办事情。

英文博士毕业论文

中国知网,那里很多全英的论文。一般大学的图书馆,寝室或家属区,可以免费下载到。 基本只要是英语专业的硕士或博士毕业论文,就都是全英文的。但是比较文学与世界文学不属于英语专业,那专业的毕业论文是中文。在下载的时候有作者信息,会注明是什么专业的。 一般,英美文学、外国语言学及应用语言学、翻译学等专业,都是英语专业的。这些专业的硕士或博士毕业论文就是全英文的。 当然,有一小部分期刊也是全英文的。 希望能帮助到你。

申请流程:1、尽早递交申请英国的博士课程是每年9月底左右正式开学,提前一年就开始接受申请了。所以建议申请者在以前一年10月申请为好。个别大学或个别专业有特别提出的申请截止日期,需要察看清楚。大学处理申请的速度通常为4到8周,有些重点大学或热门专业需要10到12周,所以申请者一定要预留出学校审理即等待录取通知书的时间。2、申请适合的学校大部分学生是希望继续深造本专业的,可以参考一下英国泰晤士报的各专业排名,并参考综合排名。一般来说,前50位的大学都是很好的大学。各大学都有自己的强项专业,专业名称和课程安排也不太相同。申请者要具体考虑什么专业是自己喜欢的,别只单看排名,选择热门。3、申请适合的课程英国的硕士课程都是1年制的研究生课程。授课式以授课、讲座、论文等为主,多为实用性的专业。研究式的申请较授课式要比较难一些。因为它是以某一研究课题作为主要目标,需要申请人有一定的研究能力、研究方向或研究成果。研究式课程通常是博士前的一年学习,所以希望继续读博(或硕博连读)的学生可以考虑申请。4、准备申请材料大学录取者非常看重申请者的自述信、推荐信、简历及成绩单等其他材料。他们希望看到申请者经过精心准备后提交的申请材料。如果大部分申请材料雷同、乏味,就很难体现申请者的特点,更难看出申请者具备哪些独特的素质。特别是自我陈述,像你的一幅自画像,如果敷衍了事,不可能给别人留下好印象。申请表也是必须认真填写的文件。这是录取人首先看到的文件,应做到内容准确,打印清楚并且不要忘记签上你的名字。5、合格的语言成绩申请人应了解所报专业的英语要求。一般来说商科、社会学、文史类专业的入学要求是雅思左右,理工科专业的入学要求是左右,当然具体要求不同学校不同专业都会不一样。如果学生在申请时已经有雅思成绩,则需要一并提供。如未考,则最好在申请材料上说明何时考试,并在收到雅思或托福成绩单后马上补寄给大学。条件允许的情况下,学生可以提前到英国就读一段时间的大学自己开设的英语语言课程,以提高自己的英语能力达到符合入学要求。需要的条件:1、优秀的GPA,申请博士GPA最低要在以上,想申请到全额奖学金的话,GPA需要在以上。2、优秀的gre/gmat/Lsat/MCAT和TOEFL成绩虽然很多外国大学对入学考试成绩的要求不太高,但是随着申请人数的逐年增长,成绩越高的学生越占有优势,因此大家一定要充分利用寒暑假的时间认真准备入学考试,争取考出最理想的水平。TOEFL考试只为母语为非英语国家的学生而设置,通常需要达到100分以上,才比较保险。GMAT考试用于申请英国的商学院,LSAT考试用于申请英国法学院的.学位,MCAT考试用于申请英国的医学院,每所学院对学生的成绩要求各不相同,不过学生的成绩需要超过最低录取分数线10分以上才比较保险。3、具备高水平的研究能力外国好大学都希望将博士生培养成为在研究领域内的最顶尖、最前沿的人才,所以申请者必须要具备很强的、独立自主的科研能力。4、合理的学校定位选择在选择院校时,综合排名并不是最重要的,专业排名才是最重要的,要知道读博士的目的就是要成为在研究领域内的顶尖人才,所以学校专业的知名度在很大程度上影响你未来的学术程度,当然越是专业排名靠前的学校越难申请,同学们在选择时还是要慎重考虑。5、恰当的套磁沟通方式在申请奖学金时,与导师的沟通至关重要,学生在递交申请材料后,导师如果认为你的背景不错就会主动给你回邮件,在沟通时还是要从学术上出发,如果你的学术观点让教授很满意的话,应该能申请到全额奖学金。6、文书材料的亮点突出个人陈述是充分展现自身优势的平台,但是大家在撰写时也要注意字数不要超过800字,并结合自身实例进行阐述。

拿中国的博士论文参考,中国博士论文要写十几万字,而且要在权威杂志上发表才能毕业。一本杂志才二三十篇,没毕业的博士生有多少?比千军万马过独木桥还难

“毕业论文”的英文:Graduation Dissertation

Dissertation 读法 英 [,dɪsə'teɪʃ(ə)n]  美 ['dɪsɚ'teʃən]

n. 论文,专题;学术演讲

短语:

1、academic dissertation 学位论文 ; 学术论文

2、Graduation Dissertation 毕业论文

3、Doctorate dissertation 博士论文

4、Dissertation Committee 论文委员会

5、dissertation topics 毕业论文题目

词义辨析:

article, paper,dissertation, essay, prose, thesis这组词都有“文章”的意思,其区别是:

1、article 多指在报刊、杂志上发表的非文艺性的文章,包括新闻报导、学术论文等。

2、paper 正式用词,多指在学术刊物上发表或在学术会议上宣读的专题论文,也指高等学校的学期论文,或学校里的作文练习。

3、dissertation 书面语用词,指独立研究后所写的较为详细的专题文章;也可指学位论文。

4、essay 指任何一种非小说性的,篇幅不长、结构简练的文章,如论说文、报道、评论、讽刺性杂文等。

5、prose 专指散文。

6、thesis 既可指毕业论文、学位论文,又可指一般的为阐述学术观点而写的论文。

例句:

1、Exploring "Trinity Working Mode" of Integrating Graduation Field Work, Graduation Dissertation and Employment on Graduation.

毕业实习、毕业论文与学生就业三位一体工作模式探索。

2、On Problems in Writing Graduation Dissertation

关于撰写毕业论文应该注意的问题。

英语专业博士论文范文

这里搜到再多的论文也不如自己去省市图书馆或学校图书馆的万方论文数据库下载打印现成论文,都是免费的,但是不能在互联网上免费下载,需要收费。必须去公立图书馆,“文化”类太泛泛了,论题应该越具体越好,越小越好,除非你是想写书,博士论文也是针对一个很具体的课题。

翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。下文是我为大家整理的关于的范文,欢迎大家阅读参考! 篇1 简论英文合同翻译概论 摘 要:随着中国成功加入世界贸易组织,商务英语的重要性是不可忽视的,尤其是在英语合同的翻译过程中。此文章就从英文合同的定义、结构以及英文合同的词语特点等方面加以论述。 关键词:英文合同 翻译 结构 词语特点 综述: 在英文合同翻译中,前提条件是弄懂合同的定义,包括合同中应有的基本要素,下面就从合同的定义着手,并提出一些在英文合同翻译中应注意的事项,笔者对英文合同作了以下论述: 第一,英文合同的定义 1.在英文中,合同一般称为Contract或者Agreement。 1999年中国《合同法》第二条将contract定义为:A contract in this Law refers to an agreement establishing, modifying and terminating the civil rights and obligations between subjects of equal footing, that is, between natural persons, legal persons or other organizations”。根据这一定义,合同平等主体之间设立的确定民事权利和义务的协议。 Steven H. Gifts编著的“Law Dictionary”中将contract 定义为“Contract is a promise,or a set of promises,for breach of which the law gives remedy,or the performance of the which the law in some way recognize as a duty.”根据这一定义,合同是一种承诺,违反承诺可以得到法律救助,某种意义上法律将履行该承诺看作是一种补偿。 2. 合同的成立必须具备几个主要因素。 它们要约和承诺构成的由协议、约因、设立法律关系的愿望和缔约能力四大部分组成。 Curzon编著的“A Diction of Law”提到:“Contract generally involves” 1. offer and absolute and unqualified acceptance 要约和绝对接受 2. consensus ad idem 意思表示一致,也叫meeting of minds 3. intention to create legal relations 建立合同关系的意愿 4. genuineness of consent 同意的真实性 5. contractual capacity of the parties 合同当事人的缔约能力 6. legality of object标的物的合法性 7. possibility of performance 履行的可能性 8. certainty of terms条款的确定性 9. valuable consideration等价有偿 第二,英文合同的结构特点 合同类法律档案用以规定当事人的权利与义务,是预防与解决争议的依据。合同英语行文缜密而准确,历史悠久,深含法律文化底蕴。 中文的合同开头一般先罗列当事人的名称、姓名、住所或营业场所,然后是合同正文,结尾是当事人印章、授权代表签字、职务及签字日期。而英语合同一般以下面这类句式为开头: This agreement/contract is made and entered in to this ______day of______month,______year by and between Party A hereinafter called “ Party A ”and Party Bhereinafter called “ Party B ” 然后是开始陈述: WHEREAS...THEREFORE ... It is hereby agreed as follows: 或以: WITNESSETH, WHEREAS... NOW THEREFORE, for and in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereby covenant and agree as follows: 接着是正文,最后是证明部分: IN WITNESS WHEREOF,the parties hereto have hereunto set their hands the day and years first above written. 随后还包括当事人和见证人的签字。签字日期一般在英文合同里搬弄是非是找不到的。 第三,英文合同翻译的用词特点formal term 合同英语的用词极其考究,具有特定性。要求选词专业化professional、正式formal、准确accurate。具体体现在下列方面: 1. may,shall,must,may not或shall not的使用;may,shall, must,may not 或shall not对学过英语的人来说再熟悉不过了,但在合同中用这些词时要极其谨慎。 权利义务的约定部分构成了合同的主体。这几个词如选用不当,可能会引起纠纷。 may旨在约定当事人的权利可以做什么,shall约定当事人的义务应当做什么时候,must用于强制性义务必须做什么,may not 或shall not用于禁止性义务不得做什么。may do不能说成can do,shall do,不能说成should do或ought to do, may not do,在美国一些法律档案里可以用shall not,但绝不能用can not do或must not,例如,在约定解决争议的途径时,可以说: The parties here to shall, first of all, settle any dispute arising from or in connection with the contract by friendly negotiations. Should such negotiations fail, such dispute may be referred to the People’s Court having jurisdiction on such dispute for settlement in the absence of any arbitration clause in the disputed contract or in default of agreement reached after such dispute occurs. 本句中的shall和may表达准确。出现争议后应当先行协商,所以采用了义务性“约定”,如果协商解决不了,作为当事人的权利,用选择性约定may也很妥当。如果may和shall调换位置会怎么样?前半句的shall换用may后,意思变成了当事人可以通过协商解决,意思上说得过去,但后半句的may换用shall后,变成了应当诉讼解决,好像一出事,就要先见官,这就有些不友好了。 本句可译:双方首先应通过友好协商,解决因合同而发生的或与合同有关的争议。如果协商未果,合同中又无仲裁条款约定或争议发生后未就仲裁达成共识的,可将争议提交给有管辖权的人民法院解决。 2.正式用语formal term 合同英语有着严肃的风格,与其它英语作品有着很大不同之处。 例如: “因为”的短语多用“by virtue of ”,远远多于“due to”,一般不用“because of ”; “财务年度末”一般用“at the close of the fiscal year”,而不用“in the end of the fiscal year”; “在……之前”一般用“prior to”,而不用“before”; “关于”常用“as regards”,“concerning”或“relating to”,而不会用“about”; “事实上”用“in effect”,而不用“in fact”; “开始”用“mencement”,而不用“start”或“begin”; “停止做”用“cease to do”,而不用“stop to do”; “何时开会并由某某主持”的表述为:The meeting shall be convened and presided by *** . “其他事项”用“miscellaneous”,而不用“other matters/events”; “理解合同”用“construe a contract”或“prehend a contract”,而不用“understand a contract”; “认为”用“deem”,用“consider”少,不用“think”或“believe”; 3.用词专业technical terms 合同用词不以大众是否理解和接受为转移,它是合同语言准确表达的保障。如合同出现的“瑕疵”、“救济”、“不可抗力”、“管辖”、“损毁”、“灭失”等就可能让非行业人士费解,用以上英语表达分别为defect,remedy,force majeure /Act of God,jurisdiction,damage and/or loss。另外几乎每个合同都少不了hereinafter referred to as ,such... as ,whereas, in witness whereof, for and on behalf of , hereby, thereof 等虚词,就其中几个细说: 比如: 1. Hereby: by means of; by reason of this之意,即特此,因此,兹等意。常用于法律档案、合同协议的正式档案的开头语,在条款中需要强调时也可用。举原文说明,如:The Employer hereby covenants to pay the Contractor in consideration of the execution and pletion of the Works and the remedying of defects therein the Contract Price or such other sum as may bee payable under the provisions of the Contract at the time and in the manner prescribed by the Contract. 文中: hereby意为 by reason of this,特此的意思。 therein意为in the Works在本工程中。 such...as是关系代词,相当于that, which,把要限定的词置于such与as之间使要限定的名词十分明确,避免合同双方在理解上发生争议。 其它的还有: “赔偿”用“indemnities”,而不用“pensation” “不动产转让”用“conveyance”,而不用“transfer of real estate” “房屋出租”用“tenancy”,而“财产出租”用“lease of property” “停业”用“wind up a business”或“cease 名词是cessation a business”,而不用“end/stop a business”。 还款或专利申请的“宽限期”英文为“grace”, “当事人在破产中的和解”用“position” “依照合同相关规定”一般说成“pursuant to provisions contained herein”或“as provided herein”等,不说成“according to relevant terms and conditions in the contract”。 “合同任何一方当事人不得转让本合同”英文表述为“Neither party hereto may assign this contract”,其中“hereto”表示“to the contract”,选用“Neither party to the contract”较少。 4.同义词、近义词、相关词的序列 FOR value RECEIVED,the undersigned does hereby sell, transfer, assign and set over to _____all his right, tile and interest in and to a certain contract dated_____, 19 _____by and between the undersigned and _____,a copy of which is annexed hereto. 在这里的同义词和近义词并列如sell, transfer, assign and set over,right和 tile and interest,在英文合同里十分普遍。这是出于严谨和杜绝漏洞的考虑,有的也属于合同用语的固定模式。如: This agreement is made and entered into by and between Party A and Party B.句中“made and entered into”和“by and between”两组分别属于同义词和相关词并列。 For and in consideration of mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereby covenant and agree as follows: 句中“for and in consideration of ”, “covenants and agreements”三组同义司和近义词并列。 The parties have agreed to vary the Management on the terms and subject to the conditions contained herein. 这里的“on the terms”和“subject to the conditions”是一个意思,都表示“依照本协议的条款规定”。合同条款的固定模式是“terms and conditions” 再例如:“Party A wishes to be released and discharged from agreement as from the effective date”,一句中的“release”和“discharge”的意思几乎相同。 并列的词还有: ships and vessels support and maintenance licenses and permits charges, fees, costs and expenses any and all any duties, obligations or liabilities the partners, their heirs, successors and assigns 第四,英文合同翻译中的注意事项 实践证明,英文合同中容易出现差错的地方,一般来说不是大的陈述性条款,而恰恰是一些关键的细目。比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。 A. 限定责任 众所周知,合同中要明确规定双方的责任。为英译出双方责任的许可权与范围,常常使用连词和介词的固定结构。现把最常用的此类结构举例说明如下。 and/or常用 and/or 英译合同中“甲和乙+甲或乙”的内容,这样就可避免漏译其中的一部分。 例1:如果上述货物对船舶和或船上其它货物造成任何损害,托运人应负全责。 The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship and/or cargo on board. by and between 常用by and between强调合同是由“双方”签订的,因此双方必须严格履行合同的责任。例2:买卖双方同意按下述条款购买出售下列商品并签订本合同。 This Contract is made by and between the Buyer and the Seller,whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the undermentioned modity subject to the terms and conditions stipulated below. B. 限定时间英译与时间有关的文字,都应非常严格慎重地处理,因为合同对时间的要求是准确无误。所以英译起止时间时,常用以下结构来限定准确的时间。 双介词 用双介词英译含当天日期在内的起止时间。 例3:自9月20日起,甲方已无权接受任何定单或收据。 Party A shall be unauthorized to accept any orders or to collect any account on and after September 20. 例4:我公司的条件是,3个月内,即不得晚于5月1日,支付现金。 Our terms are cash within three months, . on or before May not no later than用“not no later than +日期”英译“不迟于某月某日”。 例5:本合同签字之日一个月内,即不迟于12月15日,你方须将货物装船。 Party B shall ship the goods within one month of the date of signing this Contract, . not later than December 15. include的相应形式 常用include的相应形式:inclusive、including和included来限定含当日在内的时间。 例6:本证在北京议付,有效期至1月1日。 This credit expires till January 1inclusive for negotiation in Beijing. or This credit expires till and including January 1 for negotiation in Beijing. 如果不包括1月1日在内,英译为till and not including January 1。 大写文字重复金额英译金额须在小写之后,在括号内用大写文字重复该金额,即使原文合同中没有大写,英译时也必须加上大写。在大写文字前加上“SAY”,意为“大写”;在最后加上“ONLY”意思为“整”。必须注意:小写与大写的金额数量要一致。例7:聘方须每月付给受聘方美元500元整。 Party A shall pay Party B a monthly salary of US $ 500 SAY FIVE HUNDRED US DOLLARS ONLY. . 正确使用货币符号 英译金额必须注意区分和正确使用各种不同的货币名称符号。“$”既可代表“美元”,又可代表其他某些地方的货币;而“£”不仅代表“英镑”,又可代表其他某些地方的货币。必须注意:当金额用数字书写时,金额数字必须紧靠货币符号,例如:Can $891,568,不能写成:Can $ 891,568。另外,翻译时还要特别注意金额中是小数点.还是分节号,,因为这两个符号极易引起笔误,稍有疏忽,其后果是不堪设想的。 综上所述,本文从英文合同的定义、结构特点、以及从英文合同翻译的用词特点、注意事项等四个方面着手,使我们对合同自身的特点有了一定的了解,包括其构成的基本要素,在翻译过程中容易疏忽之处;从而为更好地做好英文合同翻译打下基础,并使我们在合同翻译中能够得心应手。 参考文献: [1]邱建芳.中国加入WTO与涉外经济合同的翻译[J].社会科学学报增刊,2000,82. [2]傅伟良.英文合同写作指要[M].北京:商务印分馆国际有限公司,2002. [3]葛亚军,齐恩平.合同英语[M].天津:科技翻译出版公司,2002. [4][6]李正中.国际经贸英汉翻译.北京中国国际广播出版社,1997. [5]戚云方.新编外经贸英语函电与谈判.浙江大学出版社,. [6]张莉莉.经贸翻译的多视角.外语研究,2004. 篇2 旅游资料英文翻译方法 摘要:由于在英汉两种语言文化间的存在差异,不利于翻译,而旅游资料的翻译从一定程度上讲就是向外国游客介绍一个国家独特的文化,因此,研究翻译的方法突显重要。本文分析音译、增补、简化、借喻等方法,来进一步提高旅游资料的翻译的准确性。 关键词:旅游资料 翻译 方法 来中国旅游的国外游客一般是通过阅读旅游资料,包括景点介绍、民俗风情画册、告示标牌、图片、古迹楹联解说等内容来了解我国的奇观异景。隐含文字特征的旅游资料,其译文质量直接影响外国游客对中国的了解,也是翻译的重点和难点,影响我国文化的传播。由此看来,进一步提高旅游资料翻译的准确性显得尤为重要,本文就旅游资料的英译过程中可以采用的方法进行探讨。 1、旅游英语翻译中的中西方文化差异 中西方民族在长期的社会实践中形成了不同的文化心理和思维方式,反映在语言中就是谋篇布局、写作方式等行为习惯。中文写作的功能与价值都强调“表达”,而英文写作的功能与价值都注重“阐释”。强调表达的中文写作传统使中文写作充满了主观的意识、想象和情绪。而强调阐释的英文写作传统则使英文写作充满了客观的反映、分析、推演和论证。英汉两种思维的差异,易导致翻译错误。英汉两种文化的差异,导致汉语中有些旅游词汇在英语中找不到对等词汇,中国独有的文化遗产、古迹、历史传说、典故、民族风情、宗教信仰和思维模式等,相关词语出现缺失现象。如“紫禁城”没有对等翻译。 2、旅游英语翻译方法 为了加强旅游英语翻译过程中外国旅游者对我国民族文化的理解,更直观、准确地进行语言和文字的交流与沟通,应灵活运用各种翻译技巧,进行文字的转换与文化的传播。 音译法 在中国的人文景观的名称前常用汉语拼音方法给出英语对等词语。例如:岳阳楼,Yueyang Tower;峨眉山的宝光寺,Bao Guang Monastery Divine Light Monastery等。因其文化内涵需要解释性词语加以说明,有时不可避免地需要音译,音译是外国人和中国人对中国思维模式和名胜古迹的认同。 增补法 因文化差异,英文读者对富含文化背景的译文往往难以理解。因此,在进行旅游资料英译时,译者可以增加相应的文化背景解释,努力将原文中的特色文化传达到译文中,即增添适当的理解原文所必需的背景知识,如历史事件发生年代,名人身份及其在历史上的贡献等。以满足国外游客对中国文化的好奇心理,从而吸引更多的游客。如:“岳阳楼”中的“岳阳”是指古时一个地名,因此得名岳阳楼。三月三节,可译为“San Yue San Festival a festival that usually takes place on the third day of the lunar third month, when minority people, especially the young get together for folk song contest or making friends with each other ”。三月三节是我国少数民族的一个传统节日,极具民族色彩,在农历三月初三的日子,青年男女聚在一起举行歌舞大赛,并借此交朋友。如果不加上解释性翻译,国外游客很难理解其真正含义。 减化法 在旅游文字惯用的表达方式中,许多汉语词语往往只是为了渲染气氛或顺应行文习惯的需要,本身并无多大实际意义,而在英语中,这些介绍往往让人觉得繁琐冗长,抓不到重点。因此翻译时可以省略那些华而不实的“溢美之词”,省略原文中累赘或不重要的资讯,进行适当地简化可以使译文简洁明了。 例:崂山,林木苍翠,繁花似锦,到处生机盎然,春天绿芽红花,夏日浓廕庇日,秋天遍谷金黄,严冬则玉树琼花。其中,更不乏古树名木。景区内,古树名木有近300株,50%以上为国家一类保护植物,著名的有银杏,桧柏等。 译:Laoshna ScenicAreaisthickly covered wihttrees of many species,which add credit for its them over 300 ale considered rare and percious,half of which ale plants under top-level species include gingko an d cypress. 原文用许多夸张性词语形容崂山的景色,如“林木苍翠”、“繁花似锦”、“玉树琼花”。在西方人眼里,这些形容词缺乏实际内容,夸张余而真实感不足。因此,译者将这些虚化朦胧的词语省略,只译出原文主要内容,使译文景物描 *** 实客观,符合英语读者的审美习惯。 借喻法 借喻法就是借用英语文化中人们比较熟悉的人物事件,来解释中国文化中特有的内容。可以借西方文化来比喻中国文化,从而国外游客加深印象,更好地理解中国文化。例如,在翻译梁山伯与祝英台的时候,我们用“Chinese Romeo and Juliet”要比“Love legend of Liang and Zhu”好得多。这种类比的翻译可以让游客联想到罗密欧和朱丽叶凄美的爱情故事,而梁山伯与祝英台的爱情故事与此有许多类似之处,这样可以使读者在自己的文化基础之上接受异国文化,加强文化交流。 3、总结 翻译不是简单的语言的对等,而是一种文化的对接和转换,对旅游资料的翻译要和国际接轨,我们应该把重点放在译文,利用文中提到的适用翻译方法,地道的表达,才能被外国游客理解,语言才能有效传递文化资讯,将我们的传统文化有效地宣传,从而让世界更好地了解中国。 参考文献: [1]邓红顺.旅游文字翻译与中国文化的传播[J].赤峰学院学报:汉文哲学社会科学版,2010年 第3期 [2]喻颖,龙婷.浅谈旅游英语翻译中的修辞和中西方文化差异[J].今日湖北下半月,?2011年第1期 [3]赵晓丰.?谈旅游文化资讯翻译的原则和方法[J].商业时代,2009年16期

博士研究生 教育 是学历教育的最高层次,代表着一个国家的人才培养水平。好的计划能达到事半功倍,本文是我为大家整理的博士计划书 范文 ,仅供参考。 博士计划书范文篇一: 一、 近年来考生本人的专业研究情况及研究成果: 1. 考生的专业研究情况: 本人于2012年 毕业 于加拿大麦克马斯特大学(McMaster University)工程系机电一体化专业(Mechatronics Engineering)。该校在2013年加拿大麦考林最新 大学排名 中,名列第六,世界大学排名第88位。主修嵌入式系统设计与计算机编程。嵌入式系统设计主要涉及芯片植入编程以及程序debug,计算机编程涉及C#、C语、Ocamel和SQL。在学习过程中,参与专业课题毕业设计研究---Capstone:由五名学生为一小组,购买一辆指定型号的遥控 赛车 ,于一整学年期间,将这辆遥控赛车改装成运用嵌入式系统编辑的芯片进行跑道定位、自动导航行驶,使其可以避开跑道上的障碍物,通畅行驶。 本人于2013年毕业于英国考文垂大学(Coventry University)商学院国际 市场营销 系(International Marketing),该校在英国2013卫报综合排名第33位,商科全英国排名第12位,该学位类型属于MSc(Master of Science) ,所学课程偏向理科。其中包括了国际市场营销、国际商务以及电子商务,还学习了运用SPSS软件对数据进行编辑分析的统计管理学。我的毕业论文研究的是中国奢侈品市场中,消费者的购买决策对其产生的影响因素,主要内容是要研究西方和东方国家之间的 文化 差异会影响消费者购买奢侈品;调查鼓动年轻消费者购买奢侈品的动机因素以及分析其他因素影响到中国年轻消费者购买奢侈品牌商品。 二、 博士学位期间拟开展研究课题论证: 1、拟开展研究的课题名称: 大型高精度自动贴装系统设计 2、拟开展课题的国内外研究现状及选题意义 受国外高精技术封锁影响,国外自动表贴设备及技术无法引进国内。国内阵列贴装工作大都靠手工完成。传动手工表贴工艺,存在涂胶厚度不均匀、涂层形状难以控制、溢胶严重、碎片率高、玻璃片定位不易控制、盖片后气泡问题难以监测等诸多缺陷,称为制约生产质量和效率的瓶颈问题。 目前,德国在自动贴装机系统研究与技术成果一直雄霸学术界与国际商业市场,美国及日本紧随其后。德国的玻璃阵自动贴装系统技术,目前不仅应用于SMT表贴系统中,而且在太阳电池阵贴装、航天器保护层贴装系统中都有广泛的应用,其产品质量可靠性得到了西方各大航天机构的认可,每年都有十分可观的订单。美国自动贴装机原理与德国相似,但性能不及德国,主要由美国NASA机构自产自销。日本在阵列自动贴装系统技术研发方面独树一帜,贴装机构精密小巧,但受自身机构强度的影响,无法维持高精度寿命,目前日本低精度贴装机占据了商业市场60%以上的份额。 大型高精度玻璃阵自动忒装系统的研究,能够弥补我国在高精度自动贴装系统的空白,解放劳动生产力,减少人工成本,提高国内市场产品质量,对我国工业生产和航天工业将会有重要的战略意义。 3、考生开展本课题研究的主要思路、基本内容及重要观点 对本课题研究的主要思路:首先,采用高强度材料、低热应变材料组装大型加工机床,为了保证高精度设计要求,在机床平台、坐标机器人、工具手上布设多个传感节点,实时监测机床的应力变形,并实现高精度定位校正功能;深入探究、分析各类涂胶工艺 方法 的优缺点,控制滴胶量并保证胶层的均匀性,针对不同的贴装用途,选择最优的涂胶工艺方法;借助激光\视觉检测传感器,辅助贴装定位,保证贴装精度和工艺质量;贴装材料的自动拾取装置;优化贴装结构的模块化,在保证机构强度的前提,紧凑各部件,同时使减少各组件间的耦合影响,使机构达到易于拆卸维修和故障查询;改进上位机软件功能:将数据库管理原理应用于工程项目文件设计中便于项目管理和进程监督,加强计算机对贴装区域辅助决策功能,传感器与机器人状态监测状态指示,自动定位算法开发等。 基本内容:对加工平台及坐标机器人材料特性及弹性力学特性进行深入探究,参考国外大型高精度加工设备机构,选择合适的加工材料和机械架构,探究系统作业时,加工平台、坐标机器人及工具的运动力学特性及振动特性,同时利用动力学仿真软件验证推算结构,优化机构力学强度薄弱点,并加装传感器实时监测;加强黏性流体动力学学习,优化涂胶工艺更适用于自动机械化,提高对原材料的利用率降低生产成本,完成替代手工操作的革命性技术实现;依靠激光、视觉检测系统以及传感器监测网络,参考国内高精度加工机床定位算法设计出适用于阵列自动封装系统的高精度定位算法,提高封装定位精度和工艺质量;在上位机工程控制软件开发过程中,充分考虑控制系统的延时特性以及外界环境因素对系统的影响,优化涂胶机构、封装操作机构的动作控制算法。 重要观点:保证该系统高精度的两个关键性因素是机械结构强度及其检测子系统和封装定位闭环控制子系统,需要设计组对机构材料和构型着丰富的 经验 和认知,并在贴装机种布置足够的检测与定位校正传感组成传感网络保证系统可靠性和重复精度;同时,涂胶工艺及盖片后的固化保持处理工艺是产品合格率的保证,除了对黏性流体动力学有着深入的了解,也需要严格控制生产环境中的各项因素,这需要通过大量的实验与测试来不断修正理论模型,才能保证工业生产的质量要求。 博士 学习计划 书范文篇二: 本人是工作了三年后又重新回到校园攻读博士,师生角色变换,看着既熟悉又陌生的校园,感慨万千。经历三年的 社会实践 ,自己有了新的感悟。一方面,在三年的工作时间里更加明白自己需要什么,薄弱点在哪里,哪些方面是急需加强的;另一方面,年纪逐渐变大,孔子说“三十而立”,本人已然三十了,却立不起来,以前同学大多成家了或者准备成家,而自己还在求学路上。虽说每个人走的路不一样,可是,也不能脱离大多数人发展轨迹太远了。在硕士和工作期间,由于不够努力以及容易感情用事,过去五年没有努力,也没有做出什么成果。 当攻读博士的第一天起,本人就告诉自己不可以像过去那样,不努力,不上进,整天浑浑噩噩,虚度年华,最终一事无成。开学典礼上李书记和几位院长殷殷教导,都要求务必确立目标,不可以虚度这宝贵的几年时间,9月12日某老师也一再强调了这个问题。因此,本人依据学校博士培养计划并结合个人实际情况,拟定博士期间的学习计划。 一、整体目标 2014年是本人人生的而立之年,也将开启本人人生的新篇章。在结合三年的工作经历和父母、老师、领导、同事的意见并经过深思熟虑之后,本人确定了人生的最终目标——成为一名优秀的高校老师,并将为此奋斗终身。因此,本人选择攻读某教授的博士生,合理利用三年博士学习时间,抓住学习机会,巧用学校有利资源,在顺利完成学业的同时,深入学习管理学理论和研究方法,进一步提高 英语阅读 和听写能力,不断增强人文素养和社会交际能力,在发展管理学某一领域开展创新性研究,在三年的时间里发表五至六篇高档次论文保证能够顺利毕业。 二、实施策略 为了顺利实施计划,特拟出以下三点实施策略: (一)坚持做人为本,尊师重道,治学为先; (二)勤奋刻苦,不畏艰难,努力上进; (三)虚怀若谷,勇于学习、善于学习,多向老师、同门等等请教; (四)坚持锻炼身体,健强体魄,以完成繁重的学习科研任务。 三、具体 实施方案 (一)认真听课,提高专业水平 在考博复习期间虽然阅读了几本书,但是还是远远不够,在即将开始的博士生活中,本人打算仔细研读《管理学研究方法》、《管理学论文写作规范》、《统计分析与SPSS的应用》、《定性和定量研究方法》、《治理理论》等等书籍,还打算选修《计量经济学》课程,为求奠定扎实的管理学基础,提高研究水平和技能,为下一步开展研究做好充实的准备。 除了研修课程外,参与学术活动也是直接接受知识和领悟专家思想的有效途径。三年里本人计划参与学术活动30次。 (二)广泛阅读,拓展知识面, 首先,按照导师的要求,按时完成阅读书目。了解发展行政管理学发展历程的概括和前沿研究 热点 问题。 其次,系统阅读导师的专著,梳理相关论文,列出相关书籍作为本人的 必读书目 。通过阅读专业书籍和文献,加强理论修养,寻求研究的突破点。 最后,基于本人对其他领域相关知识的欠缺,计划从哲学、制度经济学、社会学、生态学、法学、管理学等各领域补充一些相关知识。因此,在经过认真分析和考虑之后,本人计划将选择性地补充阅读以下几方面的书: (1)哲学方面。管理学源于哲学,本人将阅读中西方哲学史(至少精选中西方各2本以上阅读)。 (2)制度经济学方面。认真研读T·凡勃伦、J·R·康芒斯、W·C·米切尔等人的著作。 (3)社会学方面。主要学习一些基本的社会学原理、理论流派、研究方法和研究进展,以及社会学与管理学的结合点。 (4)生态学方面。认真研读李百炼教授、李文华教授等的著作。 (5)法学方面。法学与管理学有着不可割断的联系,研读法学对于管理学的研究是大有裨益的。 (6)管理学方面。主要学习管理学的研究方法和基本理念,特别是治理理论方面。 (三)积极参与研究,增强研究能力 修课程、读书还只是吸收理论的过程,而搞课题研究是实践理论的过程。导师的课题很多,可以时刻参与到科研中去,多向导师学习,努力提高研究能力和水平。 (四)争取多发 文章 ,完成毕业论文 力争三年内能至少发表6篇文章。计划每年发两篇,三年毕业时手中有6篇C刊论文,不仅仅出于毕业的考虑,同时也是为了找工作更有竞争力。 此外,尽早形成博士论文观点,理清博士论文思路,积累相关材料与研究方法,以便完成一篇能够经得起推敲的高水平的博士论文。初步计划在第一个学期末大致确立论文方向;第三个学期开学初就能拿出开题基本思路,第三个学期中能基本拿出开题初稿;第四个学期和第五个学期撰写论文初稿,第五个学期末完成论文初稿;第六个学期准备论文答辩。 罗蒙诺索夫说“现在,我怕的并不是那艰苦严峻的生活,而是不能再学习和认识我迫切想了解的世界,对我来说,不学习,毋宁死”。部尔卫也强调说“人所缺乏的不是才干而是志向,不是成功的能力而是勤劳的意志”。本人将洗心革面,惕励自省,以过去的三四年虚度年华为耻,努力上进。孟子云:“知耻而后勇”,本人将不自暴自弃,而是保持奋发进取、迎难而上的精神状态,在博士三年期间有所成就,而不是像以前那样碌碌无为。 在博士学习期间,本人将与导师保持紧密联系,主动与导师交流 学习心得 和研究体会,以使自己在其中找出不足并加以提高。总之,本人将努力让自己博士阶段的学习、生活过得充实,富有意义。 非常感谢某教授不嫌弃本人资质愚钝而收入门下,本人必将刻苦努力,不辜负自己、家人及导师的期望! 博士论文研究计划书范文篇三: 汇报提纲 : 选题来源及性质 选题依据及意义 研究框架 研究的主要内容 研究方法 可能的创新。 选题来源及性质 : 选题来源 导师指导下的自选题目 选题性质 应用与理论结合研究 选题依据及意义: 我国是一个自然灾害多发的国家,尤其是洪水灾害,据统计,洪水灾害占了50%-60%,损失严重,给国家财政带来了沉重的负担。社会防洪战略由“洪水控制”向“洪水管理”转移我国的洪水 保险 在20世纪80年初恢复保险业务时就存在,但至今仍然没有单独的洪水保险条款。商业保险公司因水灾赔偿亏损而意欲萎缩洪水保险业务。 2005年7月15日《中华人民共和国防汛条例》第六章第41条明确规定对蓄滞洪区逐步推行洪水保险制度 。 蓄滞洪区是我国江河防洪系统中不可缺少的组成部分,在抗御历次大洪水中发挥不可替代的作用。蓄滞洪区内有大量的人口居住及从事生产活动,是我国的特色。 洪水保险是一项重要的非工程性 措施 ,对减轻国家财政负担,帮助制定合理的地土开发规划,提高人们了防洪意识及灾后重建具有重要的意义开展洪水保险问题的研究,对于促进我国洪水保险制度的建立与发展,协调分洪区和洪区的经济利益,提高洪灾损失的补偿程度和洪灾补偿基金的使用效率,推动洪水保险理论的发展、加强我国洪水管理,实现社会、经济、环境的可持续发展都有着十分重要的理论价值与实践意义。 选题依据及意义 从经济学角度来分析我国蓄滞洪区的洪水保险,具有重要的理论意义。洪水保险从经济学上讲是一种特殊的商品,因此就涉及到产品的供给与需求问题。企业和家庭需要什么样的保险产品,保险公司如何设计和经营好这一产品,政府如何设计好制度来管理这一产品,是洪水保险所要解决的三个基本问题。 研究框架 第一章:绪论 第二章:国内外洪水保险的现状 第三章:洪水灾害损失的经济分析 第四章:洪水保险的经济学分析 第五章:蓄滞洪地区洪水保险的管理策略 第六章:结论及建议 研究的主要内容 损失评估的经济分析:这部分的作用主要是通过定量分析,对灾情作迅速的统计和分析,为保险公司定损、赔付提供依据。 洪水保险的经济学分析:这部分是本文的重点,主要从这以下几个方面来研究: (1)洪水保险风险与效用分析 (2)洪水保险的市场需求分析 洪水保险风险与效用分析: 1、期望效用与洪水保险保费分析 2、洪水保险的道德风险分析与对策 3、洪水保险的逆选择分析与对策 4、洪水保险的委托代理理论分析 期望效用与洪水保险保费分析 运用期望效用理论对洪水灾害保险保费进行定量分析。 洪水保险的道德风险分析 被保险人采取任何防洪减灾措施,就得支付额外费用,减少他的期望效用,而增加保险的效用。同时,保险人为了监督和促使被保险人采用防洪减灾措施,就会增加支出,减少其期望效用。显然,正是由于保险合同把采取防洪减灾措施的利益从被保险人那转移给保险人,而被保险人承担了额外的成本,才出现了道德风险。拟通过用期望效用规律分析来防范道德风险的出现。 (1)、在设计保险合同时,通过免赔额及最高赔付额使保单持有人承担至少是某种损失的费用。(2)、奖励采取防洪减灾措施的保单持有人。 (3)、如何确定免赔额及最高赔付额是本节的难点。 洪水保险的逆选择分析 原因:保险购买者试图利用其对洪灾风险的更多了解,以低于公平保费的价格取得保险。 目前的洪灾保险的格局是:多保多赔,不保不赔,这就造成保险公司对洪水保险没有积极性。 逆选择是洪水保险市场上的更为一般的“柠檬市场”。因此目前洪灾保险难以将其商业化,只有政府进入管理与干预。 拟通过对洪水保险市场的逆选择分析,提出防止逆选择的对策。 洪水灾害保险的委托代理理论分析 在用委托代理理论进行洪水保险分析时,委托方为保险公司,代理人为投保人。 拟从信息对称的情况与信息不对称的两种情况来讨论建模求并能求出最优化解,如何设计激励机制方面入手。 洪水保险的市场分析 洪水保险是一种特殊的商品,表现为保险人向被保险人提供服务和赔偿货币商品。也就是说洪水保险市场就是该特殊商品交换关系的总和。既然是商品就存在供给方与需求方,洪水保险市场的供给方是保险人,需求方是被保险人。 1、构建洪水保险的需求函数 需求函数的参数主要从影响洪水保险需求的因素来确定。初步认为,最有影响的是价格,对于保险来说是保险费率(P)因素。 其它 的还有居民或企业的财务情况(I)、洪灾风险情况(R)、经济制度(E)等因素。洪水保险需求量可以看做是这些因素的函数,也就是:Qd=f(P,I,R,E) 构建洪水保险供给函数影响洪水保险供给函数的因素有:保险费率(P)、可用于洪水保险业的资本量(C)、利润率(Rp)、洪水保险商品成本(Ci)、洪水保险业经营技术与管理水平(Mf) 洪水保险供给量可以看成是这些因素的函数,即洪水保险的供给函数可以设成:Qs=f(P,C,Rp,Ci,Mf) 保险费率的厘定方法:(1)、常用的保险费率的厘定方法(2)、运用期望效用理论厘定(3)、基于资本定价模型来厘定(主要是针对保险费率的附加费率的定价)(4)、运用委托代理理论来确定。(5)、通过供需函数来确定(供需函数达到均衡的价格就是保险费率)(6)、还可以运用贝叶斯方法来修定已存在保险费率。 蓄滞洪区洪水保险的管理策略 通过以上对洪水保险的经济学分析,对蓄滞洪区实施洪水保险提出相关的管理策略,由理论指导实践,加速蓄滞洪区洪水保险建设进程。 洪水保险的非传统风险转移方法 推行洪水保险难度,主要是因为洪水保险承担的是一类小频率,大损失的巨灾风险。这类风险不具有风险同质和适用大数法则的特点。因而,传统的保险或再保险很难有效地转移洪水损失风险。因此资本市场引入到洪水保险中,一方面能够克服传统保险固有的逆选择和道德风险,另一方面能够增强保险公司承担洪灾损失的能力,有效防范信用风险。这对于推动中国洪水保险的发展有重要的促进作用。本文概要地介绍一下目前国际保险业新兴的非传统风险转移方法。 拟采取的研究方法 : 对国内外洪水保险制度的现状的研究,采取对比研究方法来阐述。对洪灾损失的经济分析采用实证分析,主要采用的模型有灰度预测理论、模糊识别法、类神经网络中的逆向传递法来进行研究。对洪水保险的经济分析主要采用期望效用理论与博弈论方法,对市场分析主要采用数学建模,并求解。 可能的创新 : 本文接受前人先进的评价方法的前前提下,从经济学、福利经济学、保险学的角度来研究我国蓄滞洪区的洪水保险,从需求和供给的角度来建立洪水保险的经济学模型。从政府、保险公司、企业和个人三者一体的视角来看待洪水保险问题。 感谢各位老师和同学的光临指导

相关百科
热门百科
首页
发表服务