论文投稿百科

学术英语作业论文

发布时间:2024-07-02 14:53:44

大学英语学术英语论文作业

大学外语类学术论文论文范文

导语 :在世界经济全球化的背景下,英语不再是本族语者的专利,作为国际语言,它是理解、交流以及表达不同文化的方式和手段。以下是外语类学术论文,欢迎阅读。

来自不同母语背景说话者的英语口音可能会造成交际的中断甚至失败;英语口音又与说话者的身份和自我紧密联系。中国拥有着世界上人数最多的英语学习者,随着中国政治经济的不断强大,国际交流的日益增加,对中国英语口音的研究有着重要的理论价值和现实意义。“中国英语”的概念在20世纪80年代由我国学者葛传椝提出,将其定义为“在中国本土上使用的、以标准英语为核心,具有汉语特点的英语”。之后,许多学者对“中国英语”的定义进行了热烈的理论探讨和争鸣等。目前,学者们对于中国英语的客观存在基本达成共识,强调应从语音、词汇、句法、篇章等各层次来描写中国英语的特点,以求展示中国英语的全貌。而“中国英语口音”的概念至今也一直未见于国内文献。我们在借鉴前人定义的基础上,称其为“载汉语语言特征的英语口音”。

随着我国社会的不断进步以及政治、经济、科学技术等方面的发展,对具有独立个性的复合型人才的需求也随之增长。英语教学在中国大学 教育 领域已经占据着主导地位20多年。下文是我为大家搜集整理的关于英语专业 毕业 论文的内容,欢迎大家阅读参考!

浅议 商务英语 的译翻译技巧

[摘 要] 随着国际贸易和国际营销等跨国商务运作的日益频繁,商务英语翻译作为一种交流手段和媒介起着至关重要的作用。同时商务英语是一门具有专门用途的英语,形成了自身的文体特征,它要求选词恰当、精确,具有用语礼貌、表意清晰。因此商务英语翻译必须具有一定的翻译技巧,才能在商务交流中体现它的实用效果。

商务英语是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语,所涉及的专业范围很广,并具有独特的语言现象和表现内容、文体复杂。商务英语翻译要求翻译者具备丰富的商务理论和商务实践知识,为了提高翻译质量,翻译者必须具备一定的自身条件。

第一,翻译者的汉语功底要好。很多人往往忽视这一点,认为汉语是自己的母语,凭着自己原来的底子应付翻译中的问题,是绰绰有余的。然而在真正的翻译过程中,为了一个词语或者一个句型,冥思苦想了半天也得不到一个满意的结果。有时好不容易想出来了也觉得不够理想。由此可见,汉语表达能力和对汉语理解能力的大小直接影响翻译的好坏。下功夫学好汉语,打好汉语基础对于翻译是十分重要的。

第二,英语语言能力要强。全面的语法知识和大量的词汇量缺一不可。如果只有大量的词汇量,而没有较好的英语语法知识。翻译过程中译者的理解肯定是错误百出,而且牛头不对马嘴。因此我们要提高在英汉翻译中对于英文 句子 理解的准确性及汉英翻译中英文表达的准确性。

第三,知识面要广。商务英语翻译中要很好的做到这一点,就要掌握商务理论和贸易实务等理论知识及贸易实践 经验 。同时译者还要具有丰富的 百科 知识,对天文地理、古今中外不说通晓,也要了解其中的一些基本知识。没有一定的常识,译者的语言水平即使再高,也是无法做好翻译工作的。

一、一词多义

同一个词,由于语境不同,其词义可千差万别。试看下面几个例子:

cannot obtain credit at all in the trade. 他们生意信誉已荡然无存。

have opened the covering credit with the bank of china,london.

他们已从伦敦中国银行开立了有关信用证。

以上两个句子credit 词义都有所区别。

二、词类转译

词类转译是国际商务翻译中常见的译词技巧。常见的有名词与动词、介词与动词的互相转译。

1.名词与动词的互相转译, 如:

before the payment of these tariffs, the imported goods will bein the custody of the customs.

交关税前, 进口货物由海关保管。( 由于语法限制, 只有用名词形式,但译成汉语时,“payment”译作“交”)

2 . 介词与动词的互相转译

在许多场合下, 介词转译成动词时, 需要依据上下文进行引申,具体地进行翻译。如:

we should advise you to get in touch with them for your requirements.

建议你方与他们取得联系, 洽购所需商品。

三、词义引伸

在商务英语翻译中,有时会遇到某些词在词典上难以找到贴切具体上下文词义,如生搬硬套,译文往往语意不清,甚至导致误解。在这种情况下,需要根据上下文和逻辑关系,从该词固有基本含义出发,进一步加以引伸。例如:

the arrivals do not conform to the sample.

如果将arrival这个词的词义直接放入译文,显然不能正确表达原文的意义,所以需要进一步的引申。

四、词量增减

在商务英语翻译实践中,词量增减也是很重要的一个翻译技巧。翻译过程中要根据原文上下文意思、逻辑关系以及译文语言句法特点和表达习惯,在翻译时有时增加原文字面没有出现但实际内容已包含词,或者减去原文虽有但译文语言表达用不着词。

1.增词

根据具体上下文,可增加动词、形容词、名词或别词类,但在什么时候增加什么样词,才能恰到好处,而不超出一定界限,则需要在长期的翻译过程中实践和积累。如:all cash bonus shall be subject to income tax.所有现金红利,均须缴纳所得税。(根据汉语行文习惯,增加动词)

2.减词

减词译法可以使译文言简意赅,改变翻译中逐字翻译作造成的累赘、拖沓或不符合行文习惯,甚至产生歧义的现象。 如:on condition that you sign this receipt, i will pay the money.

你在 收据 上签字,我就付款。

五、商务英语中的常用术语翻译

商务英语翻译中包含大量的词汇,因此对于常见词汇的精确运用在翻译中很重要。作为商务英语翻译工作者就要大量的掌握这些具有商务含义的普通词和复合词和缩略词语。

如价格常用术语fob,cif 有其特定的专业内容,又如定货付款;b/l 提货单;l/c 信用证; 货到付现; 水渍险;blue chip 蓝筹股、绩优股;bad debt 呆账,等等。总之,商务英语翻译不能拘泥于形式,在保证原文的信息量最大限度地传递到译文中的前提下,翻译者可以灵活运用译入语,已达到语义信息、风格信息和文体信息的最大程度的对等,同时商务英语翻译要遵循商务专业用语。所以要求商务英语翻译工作者要掌握大量的专业词汇及翻译技巧。

参考文献:

[1]葛 平: 外贸英语 函电[m].上海 财经 大学出版社,2004

[2]余富林等着:商务英语翻译[m].北京:中国商务出版社,2003

[3]李 平:国际经贸英语教程[m].中国国际广播出版社,1999

[4]王学文:新编经贸口译教程[m].中国对外经济贸易出版社,2001

[5]陈苏东 陈建平:商务英语翻译[m].高等教育出版社,2005

[6]王治奎:大学英汉翻译教程[m].山东大学出版社,2004

[7]曾蕙兰:进出口 实用英语 [m].外文出版社,2003

[8]冯庆华:实用翻译教程[m].上海外语教育出版社,2003

浅议商务英语函电的清楚原则

摘要: 撰写高水平的商务英语函电通常要遵守七个原则, 其中清楚原则是最基本的原则之一, 但国内以清楚原则为依据进行的应用研究尚不多见。本文针对清楚原则的运用, 分别从词语与句子等方面进行了论述。 文章 认为: 商务英语函电应尽量使用简单词语, 并注意代词的指代; 句子表达要求重点突出, 而且要有一定的连贯性。

商务英语函电是国际贸易的重要沟通工具。撰写高水平的商务英语函电通常要遵守七个原则, 其中, 清楚原则是七个原则中最基本的原则之一。在现有的商务英语函电研究成果中, 以清楚原则为依据进行的应用研究较少看到。为此, 笔者拟探讨清楚原则在商务英语函电中的运用, 以帮助国际商务人士提高商务英语函电写作水平。

一、商务英语函电的清楚原则

清楚原则包含三方面: ( 1) 一个句子包含一个意思; ( 2) 句子之间应有逻辑关系; ( 3) 以简单、直接的 方法 表达。[1]清楚的表达, 能避免误会, 甚至贸易纠纷。比如说, “fluctuation in theexchange rate after the date of contract signing will be for the buyer’saccount.”[1] “fluctuation in the exchange rate”包括了汇率的上涨和跌落两种情况。如果不表达清楚, 买卖双方就会对汇率的涨落产生纠纷。避免不必要的经济纠纷, 商务英语函电撰写的过程中要始终贯彻清楚的原则。上述例子若想表达“合同生效后汇率的波动由买方承担”, 原句子可改为“any increase ordecrease in the exchange rate after the date of contract signing willbe for the buyer’s account.”

二、清楚原则的运用

( 1) 词语的运用

1)词语的准确无误

当你明确了要表达的想法时, 要注意选用清晰、简单的词语, 准确无误地表达你要传达的信息。避免用一些复杂、深奥的词汇。有些写信人认为复杂、深奥的词汇会让信件看起来更有水平, 更重要些。然而, 复杂的词汇会增加对方读信的难度,甚至引起理解上的误会。通常, 商务英语函电的撰写适合采用简单易懂的词汇。

2) 代词的指代

注意代词指代的对象和关系代词前后的逻辑关系。一般来说, 代词和关系代词用以修饰离它们最近的名词, 并且与所指代的名词保持人称上和数量上的一致。但代词的不恰当运用, 会引起表达上的歧义。试看以下的句子: they informedmessrs. smith and richardson that they would receive an answerin a fewdays.[1]在这个句子中, 第二个“they”指代谁呢? 是整个句子的主语“they”还是“messrs. smith and richardson”呢? 这里就产生了歧义。如何清楚地表达? 比如原意想表达“smith和richardson两位先生将在近期内得到答复”, 原句子可改为:“they informed messrs . smith and richardson that the latterwould receive an answer in a fewdays.”这样的话, “the latter”指代“messrs. smith and richardson”, 指代清楚, 句子意思明确。

3) 修饰词的位置

同一修饰词在句子的不同位置, 句子意思和侧重点将完全不同。试比较以下两个句子: ①we can supply 100 tons of theitemonly. ②we can supply only 100 tons of the item.在第一个句子中, “only”修饰“the item”, 意思是只提供这种项目, 没有 其它 的项目。而在第二个句子中, “only”是修饰“100 tons”, 意思是只提供100吨, 没有更多了。故修饰词在句子中的位置不同,其所修饰的词就不同, 意思也将有所不同, 书写商务英语函电时一定要注意这一点。

此外, 修饰词的位置应该是紧跟着或者靠近它所修饰的词语。试比较以下两个句子: ①they bought a bicycle in a smallshop in beijing which costs $ . ②they bought a bicycle for$ in a small shop in beijing. “$”是修饰“bicycle”, 说明这一辆自行车的价格, 应该靠近它所修饰的词语“bicycle”。第一个句子“which costs $ ”应移到“bicycle”后面。第二个句子不用定语从句, 直接用介词“for” 带出自行车的价格“$”, 修饰词位置正确, 整个句子简洁、清楚易懂。

( 2) 句子的逻辑结构

分词的逻辑主语与句子的主语要保持一致。[4]试分析以下句子: “being an expertin international trade, i’m sure youhave experience of solving this kind of problem.”在这个句子中,句子的主语是“i”, 而分词的逻辑主语是“you”。为保持分词的逻辑主语与句子主语一致, 原句子可改为: “being an expert ininternational trade, you certainly have experience of solving thiskind of problem.” 或者“as you are an expert in internationaltrade, i’m sure you have experience of solving this kind of problem.”。

其次, 注意句子间意思的连贯性。例如: they wrote a was addressed to mr. woods. he is the sales manager.这三个短句缺乏意思上的连贯性, 每个句子都有它独立的意思,读信人很难区分哪个句子是最重要的信息。上述句子可改为: “they wrote a letter to mr. woods, the sales manager.”改写后的句子意思清楚明确: “他们给销售部经理woods先生写了一封信。”

此外, 清楚的表达要求重点突出, 读信人不会遗漏重要的信息。我们书写商务英语函电时可以通过调整句子结构, 突出要强调的部分。比如: “we sent you 5 samples yesterday of thegoods which you requested in your letter ofmay 25 by air.”该句子包括了很多信息, 有①we sent you, ②5 samples, ③yesterday, ④the goods which you requested in your letter ofmay 25, ⑤by air。一个句子包含多种信息, 读信人很容易忽略其中某些信息。对此, 重要的信息应放在句子的前面, 通过句子结构加以强调。上述句子重要的信息有①we sent you, ②5 samples, ⑤by air。原句子可改写为: “we sent you, by air, 5 samples of goods whichyou requested in your letter ofmay 25 yesterday.”经过改写的句子重点突出, 句子意思更清晰明确。

最后, 句子中简洁的情节有利于清楚的表达。如“we haveyour check of october 17 in the amount of $500, and wish at thistime to thank you for it.”原句子是表达“我方收到贵方10月17日开具的500美元支票一张, 特此感谢。”“特此感谢”原句子用“wish at this time to thank you for it”, 用词繁琐, 使得整个句子意思不明确。如果这一个情节简化为“thank you”, 原句子改为“thank you for your check of october 17 for $500.”修改后的句子意思更清楚易懂。

三、结束语

本文针对清楚原则在商务英语函电写作中的运用, 分别从词语与句子进行了论述, 得出以下主要结论: (1) 尽量使用简单词语, 并注意代词的指代; (2) 句子表达要求重点突出, 而且要有一定的连贯性。

参考文献:

[ 1] 胡鉴明.商务 英语写作 [m] .广州: 华南理工大学出版社, 2001: 4.

[ 2] sue kay.实用商务英语写作[m] .北京: 北京理工大学出版社, 2003: 63.

[ 3] 王晓英.商务英语写作教程[m] .南京: 东南大学出版社, 2001: 4.

[ 4] 廖瑛.实用外贸英语函电( 第二版) [m] .武汉: 华中科技大学出版社, 2003: 8.

摘要: 撰写高水平的商务英语函电通常要遵守七个原则, 其中清楚原则是最基本的原则之一, 但国内以清楚原则为依据进行的应用研究尚不多见。本文针对清楚原则的运用, 分别从词语与句子等方面进行了论述。文章认为: 商务英语函电应尽量使用简单词语, 并注意代词的指代; 句子表达要求重点突出, 而且要有一定的连贯性。

商务英语函电是国际贸易的重要沟通工具。撰写高水平的商务英语函电通常要遵守七个原则, 其中, 清楚原则是七个原则中最基本的原则之一。在现有的商务英语函电研究成果中, 以清楚原则为依据进行的应用研究较少看到。为此, 笔者拟探讨清楚原则在商务英语函电中的运用, 以帮助国际商务人士提高商务英语函电写作水平。

一、商务英语函电的清楚原则

清楚原则包含三方面: ( 1) 一个句子包含一个意思; ( 2) 句子之间应有逻辑关系; ( 3) 以简单、直接的方法表达。[1]清楚的表达, 能避免误会, 甚至贸易纠纷。比如说, “fluctuation in theexchange rate after the date of contract signing will be for the buyer’saccount.”[1] “fluctuation in the exchange rate”包括了汇率的上涨和跌落两种情况。如果不表达清楚, 买卖双方就会对汇率的涨落产生纠纷。避免不必要的经济纠纷, 商务英语函电撰写的过程中要始终贯彻清楚的原则。上述例子若想表达“合同生效后汇率的波动由买方承担”, 原句子可改为“any increase ordecrease in the exchange rate after the date of contract signing willbe for the buyer’s account.”

二、清楚原则的运用

( 1) 词语的运用

1)词语的准确无误

当你明确了要表达的想法时, 要注意选用清晰、简单的词语, 准确无误地表达你要传达的信息。避免用一些复杂、深奥的词汇。有些写信人认为复杂、深奥的词汇会让信件看起来更有水平, 更重要些。然而, 复杂的词汇会增加对方读信的难度,甚至引起理解上的误会。通常, 商务英语函电的撰写适合采用简单易懂的词汇。

2) 代词的指代

注意代词指代的对象和关系代词前后的逻辑关系。一般来说, 代词和关系代词用以修饰离它们最近的名词, 并且与所指代的名词保持人称上和数量上的一致。但代词的不恰当运用, 会引起表达上的歧义。试看以下的句子: they informedmessrs. smith and richardson that they would receive an answerin a fewdays.[1]在这个句子中, 第二个“they”指代谁呢? 是整个句子的主语“they”还是“messrs. smith and richardson”呢? 这里就产生了歧义。如何清楚地表达? 比如原意想表达“smith和richardson两位先生将在近期内得到答复”, 原句子可改为:“they informed messrs . smith and richardson that the latterwould receive an answer in a fewdays.”这样的话, “the latter”指代“messrs. smith and richardson”, 指代清楚, 句子意思明确。

3) 修饰词的位置

同一修饰词在句子的不同位置, 句子意思和侧重点将完全不同。试比较以下两个句子: ①we can supply 100 tons of theitemonly. ②we can supply only 100 tons of the item.在第一个句子中, “only”修饰“the item”, 意思是只提供这种项目, 没有其它的项目。而在第二个句子中, “only”是修饰“100 tons”, 意思是只提供100吨, 没有更多了。故修饰词在句子中的位置不同,其所修饰的词就不同, 意思也将有所不同, 书写商务英语函电时一定要注意这一点。

此外, 修饰词的位置应该是紧跟着或者靠近它所修饰的词语。试比较以下两个句子: ①they bought a bicycle in a smallshop in beijing which costs $ . ②they bought a bicycle for$ in a small shop in beijing. “$”是修饰“bicycle”, 说明这一辆自行车的价格, 应该靠近它所修饰的词语“bicycle”。第一个句子“which costs $ ”应移到“bicycle”后面。第二个句子不用定语从句, 直接用介词“for” 带出自行车的价格“$”, 修饰词位置正确, 整个句子简洁、清楚易懂。

( 2) 句子的逻辑结构

分词的逻辑主语与句子的主语要保持一致。[4]试分析以下句子: “being an expertin international trade, i’m sure youhave experience of solving this kind of problem.”在这个句子中,句子的主语是“i”, 而分词的逻辑主语是“you”。为保持分词的逻辑主语与句子主语一致, 原句子可改为: “being an expert ininternational trade, you certainly have experience of solving thiskind of problem.” 或者“as you are an expert in internationaltrade, i’m sure you have experience of solving this kind of problem.”。

其次, 注意句子间意思的连贯性。例如: they wrote a was addressed to mr. woods. he is the sales manager.这三个短句缺乏意思上的连贯性, 每个句子都有它独立的意思,读信人很难区分哪个句子是最重要的信息。上述句子可改为: “they wrote a letter to mr. woods, the sales manager.”改写后的句子意思清楚明确: “他们给销售部经理woods先生写了一封信。”

此外, 清楚的表达要求重点突出, 读信人不会遗漏重要的信息。我们书写商务英语函电时可以通过调整句子结构, 突出要强调的部分。比如: “we sent you 5 samples yesterday of thegoods which you requested in your letter ofmay 25 by air.”该句子包括了很多信息, 有①we sent you, ②5 samples, ③yesterday, ④the goods which you requested in your letter ofmay 25, ⑤by air。一个句子包含多种信息, 读信人很容易忽略其中某些信息。对此, 重要的信息应放在句子的前面, 通过句子结构加以强调。上述句子重要的信息有①we sent you, ②5 samples, ⑤by air。原句子可改写为: “we sent you, by air, 5 samples of goods whichyou requested in your letter ofmay 25 yesterday.”经过改写的句子重点突出, 句子意思更清晰明确。

最后, 句子中简洁的情节有利于清楚的表达。如“we haveyour check of october 17 in the amount of $500, and wish at thistime to thank you for it.”原句子是表达“我方收到贵方10月17日开具的500美元支票一张, 特此感谢。”“特此感谢”原句子用“wish at this time to thank you for it”, 用词繁琐, 使得整个句子意思不明确。如果这一个情节简化为“thank you”, 原句子改为“thank you for your check of october 17 for $500.”修改后的句子意思更清楚易懂。

三、结束语

本文针对清楚原则在商务英语函电写作中的运用, 分别从词语与句子进行了论述, 得出以下主要结论: (1) 尽量使用简单词语, 并注意代词的指代; (2) 句子表达要求重点突出, 而且要有一定的连贯性。

参考文献:

[ 1] 胡鉴明.商务英语写作[m] .广州: 华南理工大学出版社, 2001: 4.

[ 2] sue kay.实用商务英语写作[m] .北京: 北京理工大学出版社, 2003: 63.

[ 3] 王晓英.商务英语写作教程[m] .南京: 东南大学出版社, 2001: 4.

[ 4] 廖瑛.实用外贸英语函电( 第二版) [m] .武汉: 华中科技大学出版社, 2003: 8.

学术英语作业论文

正式的英文学术文章格式设置如下:

1、字体为 Times New Roma,大小为12 font(也就是小四);

2、行距 为 或 2倍 行距,段与段之间需要空一行;

3、对齐方式为左对齐 或者 两侧对齐(总之,左起必须顶格);

4、Reference(参考文献)必须另起一页,且不计入文章字数。

英语注释具体要求如下:

①在文中要有引用标注,如××× [1];

②如果重复出现同一作者的同一作品时,只注明作者的姓和引文所在页码(姓和页码之间加逗号);格式要求如下:

[1](空两格)作者名(名在前,姓在后,后加英文句号),书名(用斜体,后加英文句号),出版地(后加冒号),出版社或出版商(后加逗号),出版日期(后加逗号),页码(后加英文句号)。

[2](空两格)作者名(名在前,姓在后,后加英文句号),文章题目(文章题目用“”引起来)(空一格)紧接杂志名(用斜体,后加逗号),卷号(期号),出版年,起止页码,英文句号。

参考资料:百度百科-论文格式

学术英语论文格式规范

随着论文不断的被普及,各种各样的论文格式五花八门,规范的论文格式是怎样的呢?

(一)题名(Title,Topic)

题名又称题目或标题。题名是以最恰当、最简明的词语反映论文中最重要的特定内容的逻辑组合。

论文题目是一篇论文给出的涉及论文范围与水平的第一个重要信息,也是必须考虑到有助于选定关键词不达意和编制题录、索引等二次文献可以提供检索的特定实用信息。 论文题目十分重要,必须用心斟酌选定。有人描述其重要性,用了下面的一句话:论文题目是文章的一半。 对论文题目的要求是:准确得体:简短精炼:外延和内涵恰如其分:醒目。

对这四方面的要求分述如下:

1.准确得体

要求论文题目能准确表达论文内容,恰当反映所研究的范围和深度。 常见毛病是:过于笼统,题不扣文。关键问题在于题目要紧扣论文内容,或论文内容民论文题目要互相匹配、紧扣,即题要扣文,文也要扣题。这是撰写论文的基本准则。

2.简短精炼

力求题目的字数要少,用词需要精选。至于多少字算是合乎要求,并无统一的硬性规定,一般希望一篇论文题目不要超出20个字,不过,不能由于一味追求字数少而影响题目对内容的恰当反映,在遇到两者确有矛时,宁可多用几个字也要力求表达明确。 若简短题名不足以显示论文内容或反映出属于系列研究的性质,则可利用正、副标题的方法解决,以加副标题来补充说明特定的实验材料,方法及内容等信息使标题成为既充实准确又不流于笼统和一般化。

3.外延和内涵要恰如其分

外延和内涵属于形式逻辑中的概念。所谓外延,是指一个概念所反映的每一个对象;而所谓内涵,则是指对每一个概念对象特有属性的反映。 命题时,若不考虑逻辑上有关外延和内涵的恰当运用,则有可能出现谬误,至少是不当。

4.醒目

论文题目虽然居于首先映入读者眼帘的醒目位置,但仍然存在题目是否醒目的问题,因为题目所用字句及其所表现的内容是否醒目,其产生的效果是相距甚远的。 有人对36种公开发行的医学科技期刊1987年发表的论文的部分标题,作过统计分析,从中筛选100条有错误的标题。在100条有错误的标题中,属于省略不当错误的占20%;属于介词使用不当错误的占12%)。在使用介词时产生的错误主要有:

①省略主语第一人称代词不达意后,没有使用介词结构,使辅助成分误为主语;

②需要使用介词时又没有使用;

③不需要使

用介词结构时使用。属于主事的错误的占11%;属于并列关系使用不当错误的占9%;属于用词不当、句子混乱错误的各占9%,其它类型的.错误,如标题冗长、文题不符、重复、歧意等亦时有发生。

(二)作者姓名和单位(Author and department)

这一项属于论文署名问题。署名一是为了表明文责自负,二是记录作用的劳动成果,三是便于读者与作者的联系及文献检索(作者索引)。大致分为二种情形,即:单个作者论文和多作者论文。后者按署名顺序列为第一作者、第二作者。重要的是坚持实事求是的态度,对研究工作与论文撰写实际贡献最大的列为第一作者,贡献次之的,列为第二作者,余类推。注明作者所在单位同样是为了便于读者与作者的联系。

(三)摘要(Abstract)

论文一般应有摘要,有些为了国际交流,还有外文(多用英文)摘要。它是论文内容不加注释和评论的简短陈述。其他用是不阅读论文全文即能获得必要的信息。 摘要应包含以下内容:

①从事这一研究的目的和重要性;

②研究的主要内容,指明完成了哪些工作;

③获得的基本结论和研究成果,突出论文的新见解;

④结论或结果的意义。

论文摘要虽然要反映以上内容,但文字必须十分简炼,内容亦需充分概括,篇幅大小一般限制其字数不超过论文字数的5%。例如,对于6000字的一篇论文,其摘要一般不超出300字。

论文摘要不要列举例证,不讲研究过程,不用图表,不给化学结构式,也不要作自我评价。 撰写论文摘要的常见毛病,一是照搬论文正文中的小标题(目录)或论文结论部分的文字;二是内容不浓缩、不概括,文字篇幅过长。

(四)关键词(Key words)

关键词属于主题词中的一类。主题词除关键词外,还包含有单元词、标题词的叙词。

主题词是用来描述文献资料主题和给出检索文献资料的一种新型的情报检索语言词汇,正是由于它的出现和发展,才使得情报检索计算机化(计算机检索)成为可能。 主题词是指以概念的特性关系来区分事物,用自然语言来表达,并且具有组配功能,用以准确显示词与词之间的语义概念关系的动态性的词或词组。

关键词是标示文献关建主题内容,但未经规范处理的主题词。关键词是为了文献标引工作,从论文中选取出来,用以表示全文主要内容信息款目的单词或术语。一篇论文可选取3~8个词作为关键词。

关键词或主题词的一般选择方法是:

由作者在完成论文写作后,纵观全文,先出能表示论文主要内容的信息或词汇,这些住处或词江,可以从论文标题中去找和选,也可以从论文内容中去找和选。例如上例,关键词选用了6个,其中前三个就是从论文标题中选出的,而后三个却是从论文内容中选取出来的。后三个关键词的选取,补充了论文标题所未能表示出的主要内容信息,也提高了所涉及的概念深度。需要选出,与从标题中选出的关键词一道,组成该论文的关键词组。

关键词与主题词的运用,主要是为了适应计算机检索的需要,以及适应国际计算机联机检索的需要。一个刊物增加关键词这一项,就为该刊物提高引用率、增加知名度开辟了一个新的途径。

(五)引言(Introduction)

引言又称前言,属于整篇论文的引论部分。其写作内容包括:研究的理由、目的、背景、前人的工作和知识空白,理论依据和实验基础,预期的结果及其在相关领域里的地位、作用和意义。

引言的文字不可冗长,内容选择不必过于分散、琐碎,措词要精炼,要吸引读者读下去。引言的篇幅大小,并无硬性的统一规定,需视整篇论文篇幅的大小及论文内容的需要来确定,长的可达700~800字或1000字左右,短的可不到100字。

(六)正文(Main body)

正文是一篇论文的本论,属于论文的主体,它占据论文的最大篇幅。论文所体现的创造性成果或新的研究结果,都将在这一部分得到充分的反映。因此,要求这一部分内容充实,论据充分、可靠,论证有力,主题明确。为了满足这一系列要求,同时也为了做到层次分明、脉络清晰,常常将正文部分人成几个大的段落。这些段落即所谓逻辑段,一个逻辑段可包含几个自然段。每一逻辑段落可冠以适当标题(分标题或小标题)。

段落和划分,应视论文性质与内容而定。

一般常见的划分方式有:

①实验原材料和材料/实验方法/实验结果和分析。

②理论分析/实验装置和方法/实验结果比较与分析。

根据论文内容的需要,还可以灵活地采用其它的段落划分方案,但就一般性情况而言,大体上应包含实验部分和理论分析部分的内容。实验结果和分析这一部分是论文的关键部分。有人曾说:实验的结果是论文的必脏,这并不为过,论文的新意主要在这里体现。

不少学科的论文,还可再简化一点,例如,医学论文,常将正文部分分成两个大段落,即:材料和方法(或对象和方法),结果和讨论(工结果和分析)。

要写好材料和方法这一节,应给出诸如实验所用原料或材料的技术要求、数量、来源以及制备方法等诸方面的信息,有时甚至要列出所用试剂的有关化学性质和物理性质。

要避免使用商业名称,通常应使用通用化学名称。实验方法应介绍主要的实验过程,但不要机械地按通常以年、月的次序进行描述,而应该将各有关的方法结合起来描述。

这样做的目的主要是使有能力的科技工作者按论文这一部分提供的信息,可以生复文中的试验及其结果,并即达到再现性或可重复性、确证性的要求。缺少论文写作经验与素养的人,容易将这一部分写成实验报告。

英语学术论文写作

格式规范;学术品德;学术质量。其他的在现实条件下都可以缓谈

1、确定结构程序所谓结构程序,是指构造文章的步骤,或者说是指文章本身的基本构成模式。实用型文章大都有着比较固定的结构形式,学术论文也不例外。从文体类型的角度来看,学术论文是议论文的一种,而在议论文写作中,作者的思路通常是循着提出问题、分析问题和解决问题的顺序展开的,这一思路外化为文章的结构,就形成了文章的序论、本论、结论三大部,议论文的这种结构形式通常被人们称为“三段论式”。“三段论式”是对所有议论文体的一般构成规律或者说结构特点的总结,因而也同样适用于学术论文。(1)序论序论又称前言、引言、引论、结论等,这是一篇论文的开头部分。这一部分所写的内容通常包括:提出问题。这几乎是所有的学术论文的序论部分都应包含的一项内容,序论部分的其他内容的表述也往往是围绕着问题的提出的。系提供理论依据。指明选题的背景、缘由、意义及研究目的等。明确观点,概括自己对问题的基本看法。阐释基本概念。文章的基本概念是指构成研究课题和论文的基本观点的核心概念。为保证论题及论点的确定性、一致性,在序论部分可对基本概念的涵义加以阐释。指明研究方法或论证方法。在课题研究中,采用哪些值得注意的研究方法,或者在论文中将采用哪种比较独特的论证方法,都可以在序论中写明。严格限定课题的范围。有的问题是在一个特写的范围内被研究的,论文的序论部分也应对此作出说明,至少要把论文将着重探讨问题的哪些方面或不准备涉及哪些方面,向读者交待清楚。此外,论文的序论部分还可以写入其他一些内容,比如,如果是驳论式论文,则需要在序论中简单评介对方的主要观点,这也可以被看作这类论文提出问题的一种方式;如果论文的篇幅较长,则可以在序论中对本论部分的内容作一简要的介绍,或对论证结果加以提示。以上所例举的几项内容,在一篇论文的序论中一般不会全部涉及。论文作者可以根据自己的需要,有所选择、有所侧重地写好其中的一项或某几项内容。(2)本论本论是论文的主体部分,是对问题展开分析、对观点加以证明的部分,是全面、详尽、集中地表述研究成果的部分。本论部分的篇幅长,容量大,一般不会只由一个层次或一个段落构成。不同的层次或段落之间有着密切的结构关系,按照层次或段落之间的结构关系的不同,可以把本论部分的结构形式分为并列式、递进式和混合式三种。并列式结构又称横式结构,是指各个小的论点相提并论,各个层次平行排列,分别从不同的角度、不同的侧面对问题加以论述,使文章内容呈现出一种齐头并进式的格局。递进式结构又称纵式结构或直线式结构,是指由浅入深,一层深于一层地表述内容的结构方式。各层次之间呈现出一种层层推进、步步深入的逻辑关系,后一个层次的内容是对前一个层次的内容的发展,后一个论点是对前一个论点的深化。所谓的混合式结构是把并列式同递进式混合在一起的结构形式。与其内容的复杂性相适应,学术论文的结构形式也极少是单一的。有的文章的各大层次之间具有并列关系,而各大层次内部的段落之间却具有递进关系,或者在彼此之间具有递进关系的大的层次的内部,包含着具有并列关系的段落,并列中有递进,递进中有并列;有的文章的各大层次之间所具有的结构关系就不是单一的,并列关系与递进关系分别存在于文章不同的层次之间。为使本论部分更有条理性,人们常在这一部分的各个层次之前加上一些外在的标志,这些用以区分层次的外在标志主要有序码、小标题、序码和小标题相结合及空行等几种。(3)结论结论是一篇论文的收束部分。这一部分大致包括以下几项内容:提出论证结果。在这一部分中,作者可对文章所论证的问题及论证内容作一归纳,提出对问题的总体性看法、总结性意见。指明进一步研究的方向。在论文的结论部分,有时作者不仅概括论证结果,而且还指出在该项课题研究中所存在的不足,提出还有哪些方面的问题值得人们继续探讨,以为课题的后续研究提供一个线索。“提出论证结果”和“指明进一步研究的方向”是学术论文的结论部分常写的两项内容,其中,第一项内容“提出论证结果”通常是结论部分的基本内容。此外,根据实际情况,还可以在论文的结论部分写入其他一些内容,比如,如果论文所反映的研究成果具有较高的实用价值,作者还应写明对研究成果的推广与应用前景的展望,或就此提出具体建议。如果研究成果是带有一定的突破性的,或者其意义及影响是不易为读者所了解的,则有必要在结论部分对研究成果的意义及其可能产生的影响,作出实事求是的说明和估测。序论、本论、结论三个部分前后相续、紧密衔接,是学术论文常见的结构程序,但也有的论文开篇便直接进入对问题的论证,结篇点题,揭示论旨,即只有本论、结论,而没有一个相对独立的序论部分;有的论文在序论中便概括全文的内容要点,出示论证结果,或在本论部分边论述边归纳,并不专门以结论的形式收束全文,文章只有序论、本论,而没有一个独立的结论部分。后面两种结构程序可被看作序论→本论→结论这种结构程序的演化或变体。在论文的撰写中,究竟采用哪种结构程序,要视写作的实际需要而定。2、拟定写作提纲在正式撰写论文之前,以写作提纲的形式把文章的结构反映出来,是提高文章质量的一个重要手段。写作提纲是作者整理思路,并使思路定型化的凭借,是文章的逻辑关系视觉化的最好形式,它具有帮助思维、指导写作的作用。人们常把写作提纲比作文章的 “设计图”,建造一座大厦,是离不开设计图的,撰写一篇论文,同样也是离不开写作提纲的。如果要写的文章较短,结构也比较简单,那么只以打腹稿的方式安排结构,或许不会有什么不便之处。如果要写的是学术论文这类篇幅较长,结构也比较复杂的文章,光靠打腹稿就不能解决问题了。可以说,编写写作提纲是论文起草前的准备工作的不可缺少的一个环节。

随着越来越多的学术论文涌向高影响因子期刊,语言问题成了影响学术成果传播的一个重要因素,在中国,每年因为语言表述不清,用词不当等语言问题被拒稿的仍然占总拒稿量的较高比例,高水平的研究成果能得到国际同行的认可与交流,语言关是首先要通过的。

查尔斯沃思论文润色编辑在润色中国作者稿件时总结出一些普遍存在的语言问题如下:

标题冗长、不准确、书写不规范

标题的重要性以前我们在文章中已经多次提过,在此不必过多强调,主要说作者常犯的错误。首先是字数太长,不简洁,这样不仅不利于期刊检索也会导致无法突出重点,过于笼统。

不同领域的学术期刊都有对标题的字数的限制,如JAMA(美国医学会杂志)规定不得超过42个印刷字符(一个英文字母占一个印刷符号、空格和标点占一个印刷符号)。英国皇家数学学会规定标题不超过12个单词。因此不要使用无信息量词汇,尽量做到简洁。

用词不当、错别字、缩略词

还记得去年3月份查尔斯沃思发表的文章《OA期刊 赞上帝 ,英语水平是硬伤》,就是因为一篇在PLOS ONE上有中国作者发表的文章,由于用词不当,中国作者将造物主理解为大自然也许没错,不过,在英文用词上就不能直译成 God,闹了把大笑话。

用词不当包括专业术语、语法、搭配等方面的使用不当,有些作者甚至会杜撰,如蓝藻(cyanophytes)又叫蓝绿藻(blue-green algae),而有的作者会将其翻译成“blue algae”,完全是中国式英语。

另一个存在的问题是缩略词的使用,缩略词是为了方便信息的交流,但不能过度使用,有些缩略词由于存在一词多义的现象,如果使用这类缩略词往往会引起歧义,如AIS 既可表示自动识别系统也可表示会计信息系统和人工免疫系统,因此,在遇到这类缩略词时要用全称。

除了上述的几个问题外,还有许多语言方面的问题值得去说,这些我们将在以后的文章中讲解。

参考:查尔斯沃思论文润色网页链接

英文的有coherence, conciseness, 等,大约有5个c,不全记得了。提个开头。

学术论文写作英语

academic thesis writing

学术英语写作要点

如何进行学术英语写作?学术英语写作一定要细心谨慎,下面是我整理的写作要点,欢迎参考!

1 引述的内容不同,用不同的词来指代

无论是写什么类型的学术文章,我们都需要引述别人的观点的观点。在英语里有很多引述观点的词,如find,suggest, discover, support, show, indicate, cite, confirm等等,除了他们用于引述不同的内容,意思区别,有很多词还隐含作者本身的观点,甚至有褒贬义,所以用的时候并不是完全通用的,下面就让我们来分别看下吧。

1. reporting research activities: (引述研究活动)

这类词有discuss, look at, examine, study, investigate, consider (+noun phrase),一般后面加名次词组,引述的内容一般是别人做了一个什么样的调查。

2. reporting findings: (引述研究的发现)

这类词有discover, find, suggest, indicate, show (+that…),后面一般加that引导的宾语从句,引述的内容是别人做了研究以后得出的结论或者发现。

3. reporting arguments: (引述论点)

这类词有suggest, indicate, argue, point out, claim, note (+that),右面一般也加that引导的宾语从句,引述的内容是别人的论点。

2 不同的词不可以进行互换

第二个问题就是reporting arguments的时候,并不是所有的词都是可以互换的,很多词在潜意识中就已经隐含了作者本人的观点。具体来看一下:

1. argue:中文里这个词翻译成“争论”,感觉肯定不是中性的(想一下,面红耳赤,像两只公鸡 )。但是argue在英文里恰恰就是个非常中性的词,describing somebody’s reporting idea。所以引述别人的论点,比如“某某认为…”“某某的观点是…”,不掺入任何作者的感情色彩。

2. claim和assert这两个词慎用!如果你说“某某claims/asserts…”往往表示了你的反对的观点。claim比assert稍稍好些,claim表示你不认同某某的观点;而assert在中文里就翻译成“宣称”,也就是说你不仅不认同某某人的观点,还认为某某人简直就是无稽之谈,胡扯八道,毫无理由。如果你用了这两个词,你就要举出强有力的反对理由去反驳这个某某人的`观点,否则…我觉得还是不要那么强烈的把人家否定了。

3. cite, refer, 和state。Cite和refer后面都要加引用的原文,也就是要用引号引起来的,而state则要paraphrase,也就是转述,但不能用人家原来的语句。

3 时态问题要注意

中国的语法教育,从来都是为语法而语法,语法正确,一切正确,事实上并不是这样的。时态也能表现你的观点。

引述一般有三种时态:过去时,现在时和现在完成时。

一般来说,过去时是最客观的,因为发生在过去,你也用过去时来陈述,跟你有一定的距离,所以是比较客观。可以用来支持,也可以用来反驳。

如果你用了现在时或者现在完成时,就跟你扯上关系了,一般来说或多或少表示你赞同这个观点。The research findings may correspond to the writer’s own opinion, the current state of knowledge or the research itself may be close to the writer’s own research.

记住一个问题:虽然写argument的文章我们需要表达自己的观点,但是你的观点一定要客观分析而来,而不是主观的个人的观点。老外是很奇怪的,他们又希望你能表达出自己的看法,但是又要你的看法是要大家都能接受的,又要把你个人的观点巧妙的隐藏起来。

4 人物指代要清晰

中国学生写作最大的问题,就是一篇短短200-400字的论文中,各种人物粉末登场,I,we,you轮番上阵,走马观花象跑龙套的,搞的老外头昏脑涨。在formal writing中,为了使argument有说服力,最好不要出现太多的人物——因为你不是在写小说。下面就I,we,you的问题分别讨论一下。

We

Avoid ‘we’, because it is often unclear who ‘we’ refers to. You and your marker? You and a co-author? The whole world???

It is also very bad style to refer to yourself as ‘we’—writers sometimes do it when they have problems with their essay and they want to ‘distance; themselves from it, saying in effect, ‘Do not blame me for this result’.

Avoid ‘we must teach like this’ or ‘we should concluded that…’. If you do this, you are making two mistakes. First, you are telling your marker what to think and do (not a good idea) and second, you are limiting your own position. You are saying ‘things are defined and clear cut’, whereas they are often NOT!

You

Avoid ‘you’. It is too personal and conversational. That the ‘expert talking to learner’ style used in textbooks and handbooks is NOT appropriate in formal writing, since you are still a learner.

I

You can use ‘I’ at several points, but making certain the sentence refers to something you are, as a student and as the author of the assignment, responsible for. Thus you could put ‘I shall divide the argument into two main sections’ (you could also write ‘the argument is divided into two main sections’). On the other hand, you do not want to write, ‘I have argued elsewhere that adults learn grammar faster than children’, as this makes you sound like a world expert with 30 books published!

Try and avoid ‘I think X is a good idea’. We want you to argue the case WHY X is or is not appropriate, rather than simply assert(=state) that you think it is. This is one of the big differences between conversation and university assignments. In an assignment, you have to make sure you give the evidence for opinions and you need to use impersonal verbs like ‘seem’.

Thus you would write, ‘Smith would seem to be wrong in arguing that…’ or ‘This seems incorrect’, rather than ‘I think Smith is wrong’.

5 一些注意事项

1 Aviod "can","should"

大概是媒体语言看多了,中国人说话自然而然带了一种官腔。西方人同我们不同,他们希望看到的是你有什么具体的方法解决具体的问题,而不是每天拿着小旗帜挥,喊slogan——我们应该怎么样,我们必须怎么样——but HOW?

You can use 'can' to describe yourself as in this sentence: 'It is hoped that the essay CAN...'. However, you had better not use 'can' as in 'The teachers can do something...', which sounds like an order. The same or we say even worse with 'should'.

If you say 'the government should...', it would be a very bad style. You are learners but not policy makers--the only thing you can do is to argume or make suggestion but not ORDER/DEMAND/FORCE. What you can do is to argue convincingly and try your best to persuade others but not force them to believe. Don't make yourself so important--as you are, in fact, not important! You can try 'may''had better''might' more.

2 Avoid emotional and poetic words

避免诗情画意的用词。在formal writing中,人就是人,没必要说a famous writer,也没必要出现一些过于情绪化的词语。

Avoiding emotive words can be difficult in a foreign language, but it is very important to try. Avoid words like ‘My dream is to answer this question’ or ‘I am starting this fascinating essay with a wonderful, and deeply enriching, tantalizing comment by the highly celebrated and world famous expert R. Smith’. You may personally think that Smith is wonderful and justly famous, but in an academic assignment, PEOPLE ARE JUST PEOPLE! Your argument depends on the content of your points, not on the fame or excitement of the topic, the author or your opinion.

3 Avoid ‘some’

formal writing中,要使你的论据占的住脚,就避免模糊用语,例如some。

The British use ‘some’ in conversation all the time. BUT it does not have the same effect in writing. There, it appears weak; this makes you look as though you are not in control of your own argument. Try and use more positive expressions, like ‘a number of Ws’, ‘a series of Xs’, ‘several Ys’, ‘a range of Zs’.

4 Aviod 'as we all know' 'it can not be denied' 'there is no denying that...' 'everyone knows'... 'only by doing this, can we...'

无论是什么考试的阅读理解,大家应该都有一个印象,就是如果出现“all” “only”这类极端词汇的选项,肯定是错的。

Then why most of you keep using this kind of phrases in your essay? Remember, most likely, there is no single standard answer in social science--since people have different understandings towards different phenomena. Also, remember, the one you can represent is YOU yourself, but no one else. So you CAN'T say 'as we all know'! As I often DON'T know!

5 Aviod 'as far as I am concerned' 'I think' 'in my opinion'

有人也许会奇怪,怎么这些也不能用?

The marker knows clearly that YOU have written this essay--so they know clearly that it is YOUR opinion! So why keep repeating these 废话?记住,写作千万不要凑字数。

academic dissertation writing

英语学术论文写作title

一般来说,title(称号)分为教授(Prof.)、博士(Doc.)、女士(Mrs.)、先生(Mr.),如果你不是前2个的话,只能选择后者了,或女士或先生.一般投稿时都有选项的,不是让你自己写的。

英语论文的标准格式参考

在学习、工作生活中,大家总少不了接触论文吧,论文写作的过程是人们获得直接经验的过程。那么,怎么去写论文呢?以下是我收集整理的英语论文的标准格式参考,欢迎大家分享。

英语论文用激光打印机打印,打印稿为黑白稿,彩色打印件会影响出版效果。 版心:a4纸,上、下页边距 cm,左、右页边距均为 mm。论文内容宽不得超过, 长不得超过。

字体和字号:正文,标题,作者联络信息和图表中的文字均为times new roman 12号字。可以跟据需要使用同类字体中的粗体,斜体。

行距:单倍行距。

页码:论文正文和文后所附图例都需添加页码。页码为阿拉伯数字,位于页面下方居中。

文体:文章应语法正确,技术用词准确。标题应该以最简洁的语言概括文章内容。如果标题较长,请采用title: subtitle的形式。

数学公式:文中的数学公式不得手写,必须打印。公式如果在文中多次被引用,应该编号。公式之间,公式和正文之间都应该空一行。 单位: 文中所用的度量衡单位应为国际单位。可在括号内,单位对应表中列出其他单位。有关国际单位的使用(standard practice for use of the international system of units)可以通过电话1-向asce索取。其他相关使用参考文献,如anmc metric editorial guide, 5th ed,1992 可向美国国家公制协会 索取(american national metric council, 1735n. lynn street, suite 950, arlington, va 22209-2022)

图表:

标题说明和图例:插入的图表应该以出现顺序编号(figure 1,figure 2,table 1,table 2)。图的说明和标题,包括图的序号应该位于图的下方。表的说明和标题,包括表的序号应该位于表格上方。

位置:图可以插入到正文中,或者集中放在文章最后。如果在正文中插入图,尽量放在页面的顶部或尾部。不要选择文字环绕图形的对齐方式,可选择上下环绕方式。

底纹:插图中不要选择带阴影或底纹,否则会影响印刷效果。

照片:如果文中需要附上照片,在文中出现照片的地方贴上其黑白光面冲洗照片,标题说明位于照片下方。照片将和正文一起缩印,请不要提供彩色照片,以免影响印刷效果。

扫描图:印刷后的扫描图不如原件清晰。如果文中有扫描图,请提供灰色色标扫描图。

作者联络信息:请用横线和正文隔开。联络信息可以为一位作者或所有作者的,包括以下内容:作者全名;所属学会;学历或授予的荣誉;所在单位;通讯地址和电子邮箱;电话和传真。

参考文献:所有参考文献为单倍行距,放在文章最后,按照第一作者姓氏的字母顺序排列。如有同一作者的两篇以上文献,按出版年代先后排列。正文中引用参考文献时,作者和出版年代应该放入括号内。由于上标缩印后会变小,难于辨认,正文中不使用上标标注参考文献。所列出的参考文献应当在正文中都有所引用,如果正文中没有引用,请将文献列入文章最后的附加信息(additional information)部分,或者相关材料(related materials)部分。

扩展: 英语学术论文格式

1、TITLE标题

既然是标题,不言而喻,就要力求新颖、简明、扼要,例如以下几个例子。Advances in Control of Cancer Pain控制癌肿疼痛方法的进展。Semiquantitatie Analysis of the Autoradiographs放射自显影半剂量分析The Higher the Diffusion Rate,the Higher thdChance of Each NewlyIodinated Tgb Molecule Cominginto Repeated Contact with the Peroxidase Site at theApical Membrane弥散率越高,新碘化的Tgb分子与实膜过氧物酶部位所接触的机会越多。

有些杂志,某些作者除采用正标题之外,还采用副标题,这种情况在国外刊物上的各类论文中可谓俯拾即是。采用副标题,一般是在正标题过于简单、笼统的情况下,起到补充和系统说明正题等的作用,或是要强调某一个方面或几个方面,以其引起读者注意等等。Ultra-Low-Volume Administration:SystemsEvaluation and Date Analysis超低量用药一系列评价和数据分析(补充正题)。Medical News:Adjuvant Chemotherapy Works forBreast Cancer with Involved Nodes医学新闻:辅助性化学疗法对伴有淋巴结转移的乳腺癌奏效(说明上题)。Unresolved Issue:Do Smokers Catch Less LungCancer?尚未解决的问题:吸烟者患肺癌少吗?(提醒人们注意吸烟者患肺癌的数量增加)。

有时,为了避免标题太长而使用缩写词。Effect of LATS(=Long-Acting Thyroid Stimula-tor)and LATS Protectoron HTACA(=Human Thy-roid Adeny Cyclase Activity)长效甲状腺刺激素和长效甲状腺刺激素保护物对人体甲状腺甙酸环化酶活性的作用。考虑文章较长,可在统一的标题下,用不同的副标题分成若干相对独立的篇章。例如:Factors Influ-encing one's Ability to Adopt to Chronic Illness影响个人对慢性疾病适应能力的因素(1)CARE保健;(2)TECHNOLOGY技术学;(3)FAMILY RELATION-SHIPS家庭关系;(4)DEVELOPMENTAL LEVEL发展水平(研究标准);(5)CULTURAL VALUESAND BELIEFS文化价值和信仰。

2、ABSTRACT(SUMMARY)摘要、提要

这部分是对整篇文章的高度概括或浓缩,故要简单、明了。常用的词汇和句型有:Somebody studied(examined investigated,determined,found,reported,interviewed,measured,documented,considered,though evaluated,observed,…)。运用这些动词,所采用的时态通常是一般过去时和现在完成时。被动语态也屡见不鲜,常见有:This study was taken to ex-amine… ;Patients with…were followed up for+时间;It is showed that… ;It is concluded that… ;Indicationswere obtained that… ,等。结尾时常用的表达方法有:The results indicate(show,state,suggest,demon-strate,conclude,express…)that… ;These findingshave special importance in showing that… ;The find-ings have general significance in that… ;This possibilityis strengthening by the observation that… ,等等。例:

Enzyme Linkel Immunosorbent Assay(ELISA)isused to the detection for antibody of anti-thy oglobulinin normal human serum,cord serum,and amniotic results demonstrate that it seemed to be an cer-tain rule that the lower appeared in the amniotic fluid,the highest in cord is decreasing for anormal level with the grown-up age after isthus concluded that antibody of anti-thyroglobulin wemeasured may play a certain significance in diagnosis ofcretinism by ELISA.作者采用ELISA对正常人的血清、脐带血清和羊水中的抗甲状腺球蛋白抗体进行了测定。其结果有一定规律:抗体在胎生期首先出现,分娩时浓度达高峰,而后随年龄增长逐渐降至正常水平。故测定该抗体对地方克汀病之诊断有一定意义。

3、INTRODUCTION引言

本项除课题意义外,主要涉猎前人研究情况的评述及本研究的目的,后两者有时分别列出。兹分述如下:

、REVIEW OF PREVIOUS WORK

以往研究评论 还有用其它题目的,例如:REVIEW OF LITER-ATURE(文献评述),LITERATURE CITED(文献引述),PRIOR RESEARCH(以前的研究),SOMEPAST DESIGNS(过去的某些设计),BACK-GROU-ND(背景材料),等等。而这些资料引文的重点要放在引述与本文有关的以往研究的结果,否则会喧宾夺主。句式常有 (reported,gave,car-ried out experiment on… ;Sb found(showed…)that… .还有若干不同的其它表达方法,写在下边:our exper-iments show that… ;The present study was undertakentoidentify… ,Date are presented that suggest… ,Ourresults supported… ;The distribution has reported by… ;Our laboratory has undertaken a reexamination of… ;This article(paper)documents… ;We trace(evi-dence)…This model extends… ;Our findings demon-strate… ;We reasoned that… ;The effect…were evalu-ated by means of… ;The present results add some fur-ther elements to… .A recent study analyzed he effect of aspirin(ASA)on primaryhemostasis in uremia,measuring bleedingtime(BT).It was found that the same dose of ASA pro-longed BT more in uremic that in control subjects,sug-gesting platelets were more susceptible to the inhibitory-of might be due to different ASA pharma-cokinetics and bioavailability that might be influenced bythe uremic condition.新近一项研究分析了乙酰水扬酸对尿毒症第一期出血的影响,测定了出血的时间。我们发现,同样剂量的ASA均可延长出血时间,而尿毒症受验者比对照受验者要多。这提示尿毒症的血小板对ASA的抑制更具敏感性。这可能是由于ASA的药物动力学和生物可用性不同所致。

、OBJECTIVES目的

这一条还可写作OBJEC-TIVES OF STUDY(研究的目的),有时OBJEC-TIVES不列在INTRODUCTION之内,而独立列为一项。多采用开门见山,直接点出目的方式。常见的用语有:The(major main,overall,broad,primary…)objectives(purpose goal,aim…)of this study(research,article,paper,project,experiment),were(was)… ;The study aims at doing something…。例:The objec-tive of this article was to suggest that pulmonaryimpedance rheograph is one of the methods for differen-tial diagnosis of early pulmonale cor and hyperthyroi-dism。本文的目的在于提示肺阻抗图是早期肺心病和甲状腺机能亢进的鉴别诊断方法之一。

4、METHODS or EQUIPMENT AND TEST(EX-PERIMENT)PROCE DURI方法、设备和试验程序

这一部分内容须视论文的类别而有所不同,但就该题目而论,则多系试验研究和技术报告一类。还可以用以下名称等:TEST AND EQUIPMENT(试验与设备),MATERIALS AND METHODS(材料及方法),EXPERIMENTAL PROCEDURE(试验过程),DESCRIPTION OF EXPERIMENT(试验描述),或者只写PROCEEDURE(过程),及METHODS(方法),较常见的句式有:Sb or Sth was(were)tested at… ;Sb or Sth participated in this study;或者The equip-ment which was used(consisted of,constructed from,furnished to…by,…)is… .例:Three groups of sub-jects participated in this study:(a)18 patients(10 menand 8 women with a medianage of 46 year,range 24~69)with chronic renal failure with anuria…参加本研究的有:(a)18例无尿慢性肾衰竭患者,其中男性10人,女性8人,平均年龄为46岁,年龄范围为24~69岁… …。The test equipment which was used consisted of acupboard complete with temperature measuring trans-ducers and recording equipment.所有的试验装置由一个配有测温传感器和记录器的.小柜组成。

5、RESULTS AND DISCUSSION结果和讨论

这个项目是全文的重点,其篇幅约占整个文章的一半或三分之二。它将对研究、试验、观察等结果加以分析和讨论,其中包括曲线、图表和照片等。大都采用分题逐一讨论的方法。常用语有:The test(experi-mental)results presented(obtained)show(indicate,con-firm)…that… ;It should be noted that…等。例:Ourresults have shown that T-cell deplection iseffective inthe prevention of acute and chronic GVHD.我们的结果已经说明,T细胞缺失对预防GVHD有效。

6、CONCLUSION结论

其它的表达方法还有:SUMMARY AND CON-CLUSIONS(小结及结论),CONCLUSIONS ANDRECOMMENDATIONS(SUGGESTIONS)(结论与建议)。常用语有:From(On the basis of)… ,the fol-lowing conclusions can(may)be made(drawn,reached)…或者The following recommendations(SUGGES-TIONS…)may be made(PUT FORWARD)…。例:The following recommendations may be made for theimprovement of the method of this kind of operations…对这类手术方法的改进可作下述改进…

7 ACKNOWLEDGEMENTS感谢

这项的常用语是:We acknowledge with… ;Thisstudy was supported by… ,We thank…for… ;Thisstudy was supported grants from…。例:We wish tothank profeor for his valuable suggestionsand thank also for herassistance at the initial stage of this work and Ms,Be-better wilkerson for typing the manuscript.通常,thank和support均可用以人和单位,而前者多用于人,后者多用于单位。有时,在这一项之后还有一行内容:Correspondence should be addresed MRC Cancer Trials office,Medical ResearchCouncil Centre,Hills Road,Cambridge CB22 QH这是表示致函的地点和单位。

8、REFERENCES参考文献

参考文献的写法有多种,但都有一定格式。无论采用哪一种,前后要一致。众所周知,列出参考文献是为了查看或查证与文章叙述或引用部分有关的资料。通常的办法是在论文中的引用部分按出现的先后顺序编上号码。参考文献要按号码顺序排列。每一条书目要包拓以下几个内容:作者姓名、书名、出版者和出版年份、页数等。也可以不按文中引用先后编号,而按作者姓氏的字母顺序排列,而出版年份紧跟在姓名之后。例:

文章正文:The capillary tube is used in such appli-ances ashousehold refrigerauors,small freezers and roomair conditioners,usually up to three ton system[1].Cen-tral air conditioning systems insmall residence,small ice-making machins and small beverage cooler also use thecapillary is not practicle in large commercial-systems because of its lack of sensitivity to loadchanges。

如上所述,我们把参考的文献,按照作者的姓氏的字母排序,写在下面:(1978)Modern Refrigeration andAir Michael Wallace,et al.(eds)New Developments in University (1976)Selected Writings of MaxBlack in Modern Air-conditioning Engineering( ).Oxford University (1972a)Principles of York:McGra-wHill(1972)Commercialand Industrial Science,May1972,~68,(1972b)ibid,~74注意:(1)若文章选自一本论文集,则先写作者姓名、篇目,然后另起一句注明该文集的编辑者姓名及文集名称。如不另起一句,中间要用逗号。ed,eds分别为editor和editors的缩写。(2)作者姓名和书名一般不用逗号隔开。而书名和出版社之间用句号分开。每条书目的最后用逗号,也可不用。(3)出版年份指的是所引出书籍或文章的印刷年份,不是第一版的出版年份。(4)P、PP分别是page和pages的缩写,ibid意为“同上”。(5)若论文多次引出同一篇文章,则可以引文后面写上作者的姓名和文章、书籍的出版年份,并注上页次,前后用括号括上,如(Nelson,1972,)。如果出现引用同一作者,同一年份的几本着作,要在印刷年份加上a,b… ,以示区别,如(Nels on,1972a,),(Nelson,1972b,~68)。

9、APPENDIX附录、补遗

这一项包括LIST OF SYMBOLS AND DEFINI-TIONS(符号及定义表),NOME NCLATURE(技术术语表),等。如何用英语撰写医学论文,笔者认为,对很多作者来说,耗时最多的工作不是本文所谈及的,而应是扎扎实实地搞好平时的英语学习和阅读;加强文学修养及本专业知识的学习、提高和更新等。如果做好这些工作,用英语撰写医学论文,并且撰写较高水平论文的问题便会迎刃而解。

相关百科
热门百科
首页
发表服务