论文投稿百科

研究生全英论文

发布时间:2024-07-07 02:04:51

研究生全英论文

进入论文查重paper yy网站,点击检测中心,版本选择英文版,提交论文就可以查。

全英文写作词汇量六级的水平加上熟悉本专业的词汇就可以,以工科专业为例,写论文是在阅读大量外文期刊的基础上总结和研究的结果,都是比较常见的单词,毕竟写论文是为了论文问题,让大家都能看懂。能写全英文的论文不代表口语和听力就非常好,但是用英文正常交流是没问题的

如果你写的全英文论文有发表的话,那么在参与奖学金评选的时候是可以加分的,那么加分之后获得奖学金的几率就更大,但是你本身发论文这件事情,学校是不会就你发了论文而给你特殊奖励的。

研究生需要全英文论文吗

2022找研究生论文英文来这里,平台专注研究生论文英文,论文质量高详询进入网站咨询.想找研究生论文英文来,论文质量高,研究生论文英文...

描述性的词语均须采用中文"(摘自《清华大学研究生学位论文写作指南(2011年9月)》),汉字用宋体,英文用Times New Roman。

需要。专硕毕业需要发表毕业论文。专业硕士的论文,必须强化应用导向,形式可以多种多样,鼓励采用调研报告、规划设计、产品开发案例分析、项目管理、文学艺术作品等多种形式。毕业论文是普通中等专业学校、高等专科学校、本科院校、高等教育自学考试本科及研究生学历专业教育学业的最后一个环节,为对本专业学生集中进行科学研究训练而要求学生在毕业前总结性独立作业、撰写的论文。

全英文研究论文

我这里有7篇研究生论文.都是很齐全的,我自己毕业就用的那个但是好象内容和你的不大符合你要是能自立题目的话,可以找我删节一下就能用

全英文写作词汇量六级的水平加上熟悉本专业的词汇就可以,以工科专业为例,写论文是在阅读大量外文期刊的基础上总结和研究的结果,都是比较常见的单词,毕竟写论文是为了论文问题,让大家都能看懂。能写全英文的论文不代表口语和听力就非常好,但是用英文正常交流是没问题的

帮你弄一篇吧我选的是第二个题目Information and communications technology to ChinaChina has experienced rapid growth within the information and communications technology (ICT) industry over the past decade, and now plays a leading role in China’s economic development. As a result of China’s ‘opening up’ policy and path of economic reform, China’s electronic communications industry has grown at three times the rate of GDP growth. In 2006, China’s electronic communications industry revenue reached RMB475 billion. The total value of foreign trade reached US$ billion representing over 15 per cent of the global electronics trade, with the output of many electronic products ranked first worldwide. These electronics products include: • colour TVs • mobile phone handsets • computers • electronic watches • calculators • DVDsChina’s accession into the World Trade Organization (WTO) provided a transitional period for opening up its telecom sector which lasted until November 2007. Consequently, this has assisted China to develop one of the largest open telecom markets in the world. The Value Added Services (VAS) sector is expected to contribute to this growth, as one of the hottest market entry sectors for foreign ICT companies. Through the Ministry of Information Industry (MII), the Chinese Government administers foreign direct investment into the telecommunications sector. This includes basic infrastructure and value added services, however, with various restrictions on foreign ownership levels. From 1 December 2007, a new set of Categories of Foreign Investment Industry Guidance 2007 Amended Version has been implemented, superseding the previous version issued on 30 November 2004, and providing new levels of guidance on foreign direct investment in the various industry sectors. To ensure China’s telecommunications market operates in a fair, transparent and effective competitive environment, China’s first Telecommunications Law has been drafted and is currently undergoing a process of public consultation before being enacted. This should provide further guidance and protection to both investors and operators, in addition to the various regulations currently in place. With China entering its 11th Five Year Plan period, ICT has also moved from 'enabling and promoting' to 'strengthening industry integration and indigenous innovations'. The key focuses are to:• Continue increasing overall integrated ICT service levels • Increase and improve the development of ICT infrastructure • Strengthen the indigenous innovation in core industries • Focus on incubating strategic industry clusters • Proactively promote the integrated development of all ICT sectors • Strengthen the modernisation of post services • Strengthen the administration of radio communications • Increase the supportive capability of ICT infrastructure to the national economyBy 2010, the targeted penetration levels for fixed telecommunication in China is anticipated to reach 30 per cent of its population to one billion subscribers in operation (SIO), and 45 per cent penetration in mobile communications to 600 million SIOs. Internet users are anticipated to reach 200 million with 15 per cent the first wireless mobile phone base station was installed on 18 November 1987, China reached million mobile SIOs at the end of October 2007. Therefore, China has the highest number of mobile phone subscribers in the world. The vast number of SIOs also generated billion short message services (SMS). Due to China’s large population, mobile penetration in China is still considered low at per cent when compared with most developed countries. This presents substantial growth opportunities for companies within the China communications grew slightly lower than mobile communications with a total of 370 million SIOs, representing a per cent penetration rate. China has over 22,000 registered companies providing Value Added Services to the telecom sector. There are six major telecommunications operators in China:• China Telecom • China Mobile • China Satellite Company • China Unicom • China Netcom • China Railway CommunicationsSoftware and system integrationIn 2006, the size of China’s domestic software market reached RMB480 billion. The total number of registered software companies increased to 15,723 with over million people employed in the software industry. There were over 35 companies with a turnover exceeding RMB1 billion, and 51 companies with turnover in the range of –1 billion. Furthermore, more than 80 software companies had over 1,000 employees. There are currently 38 companies with CMM5 (Capability Maturity Model For Software) certifications, the highest level of an internationally recognized certification program for software companies. In addition, 23 companies achieved CMM4 certifications and over 200 companies were awarded CMM3 certifications. The increasing number of Chinese software companies seeking and achieving CMM certification demonstrates their enhanced software development capabilities and overall product quality to compete in the global market. InternetSince China sent out the first email 'Across the Great Wall we can reach every corner in the world' on 20 September 1987, the diffusion of the Internet in China has grown in parallel with the development and expansion of the overall telecom infrastructure. China has become the world’s second largest Internet user country with an estimated 162 million users behind the US with 211 million users. In addition, at the end of June 2007, China had 67 million Internet connected computers and over million websites. The total bandwidth to the world reached 312,346Mbps with annual growth rate of per China’s Internet industry has achieved significant growth, the penetration is still very low at per cent, as compared with the global average of per cent. There is clear 'unequitable' access to the Internet between urban and rural areas with per cent as compared to per cent , dial-Up and wireless (including mobile phone access) are the three key access methods of accessing the Internet in China. Broadband SIOs have grown very quickly. As at December 2007, broadband users reached 122 million, the largest user country in the world, with a penetration rate of per cent. In 2007, 30 per cent of the new broadband users were from rural areas. In addition, there are also million dial-Up key applications for Internet users in China are searching for news, instant messaging, and entertainment (music, video and games). There has been a growing trend of e-commerce related activities including net-shopping, travel booking, online stock market trading and banking. It is expected e-commerce related applications and services will become one of the key growth areas in the there has been increasing trend of Foreign Direct Investment (FDI) in Internet- related infrastructure, applications and services such as Internet Service Providers (ISPs), Application Service Provider (ASPs), and Internet Content Provider (ICPs) are yet to open up to foreign providers, and there are strict content management and approval processes in place to ensure that the Internet is used to enhance social responsibility and harmony. The challenges facing China’s Internet industry include:• Equitable access to the Internet between urban and rural areas to break the 'digital divide'. • Level of information and technology knowledge among small to medium enterprises. • Overall quality and applications of the Internet, to improve the productivity and be more competitive on the global market. • Integration of information and communication technologies within all industry development of China’s ICT industry provides opportunities in a number of areas, which include the following:• Telecommunications infrastructure o 3G/4G wireless communications o IP based technologies o Rural telecommunications o Network integration and billing• Value Added Services o e-Learning o Entertainment o Mobile applications• E-Commerce o Online payment and mobile payment o e-Security o Integrated logistics application and management• Industry application o Telematics o Remote metering o Geo-spatial application o Environment and clean technology applications o Finance and banking o Security o Digital content• New Technologies and applications and materials o IPTV o New digital audio systems o Radio Frequency Identification (RFID) o Nanotechnologies o Energy efficiency materialsTariffs, regulations and customsTariffs for ICT products and services vary depending on the category classification and what level of Chinese indigenous component is included. Certain ICT products exported to China are subject to China Compulsory Certification, known as 3CCC certification. As a result of China's commitments for accession into the WTO, China has applied zero tariffs to 256 categories of ICT products. To determine the exact category and the level of tariffs applied, if any, it is recommended that experienced customs brokers specialised in ICT products are consulted. Marketing your products and servicesMarket entryDepending upon your company’s situation and strategic direction, there are various vehicles that can be utilised for entry into the Chinese ICT market. These include: • Wholly owned foreign enterprises (WOFEs) • Joint ventures (JVs) • Value added resellers (VARs) • DistributorsA new and emerging type of entry vehicle, Virtual Entry, has been utilised by many small and medium (SME) companies. A Chinese domain name is registered with all the content translated into the local language, however, operations are conducted offshore in the home country. Each vehicle requires a different set of requirements and investment Chinese Government’s aim is to become more transparent in awarding large projects. A public tender is normally published via media inviting Expression of Interests from interested and suitable companies. In some circumstances, foreign companies find it useful to form a partnership with suitable local companies to promote awareness of their capabilities. Establishing good relationships with key stakeholders are vital so that a company can be in a better position to access information and prepare a submission. However, many other projects are done via local network. In these circumstances it is often necessary to work with a local partner with a similar industry capability and background. If your products or applications do not require local modification and are 'plug and play', you may sell your products and services via a local distributor. This can occur once customs import procedure is cleared and passes through relevant network-access tests if applicable. If your products and applications require localisation, translation, further development and local integration, then a local service integrator needs to be engaged. This can be done via a joint venture partner or a service contractor, prior to selling to the end users, especially in financial and other sensitive most of the cases, except games and English language learning applications, it is most likely that your products and applications will have to be 'localised' to suit the local market environment. This is especially important for accounting, intelligent transportation systems, finance and banking, and security of a company is relatively easy in China once you meet all the requirements. Different company structures require different start-up capital funding. There can be regional variations to company registration requirements. It is recommended that you research well and consult widely before making a final investment decision. 刚才算了一下,大概是1700多字

研究生英语论文参考文献大全

英语教学论文参考文献「汇总」

篇一

1.柯东霞(2005).交流与互动一一英语课堂教学模式的主旋律.全国教育科研“十五”成果论文集(第二卷).

2.曹逸韵(2012).浅析二语习得研究中的输入假说与互动假说.《琼州学院学报》(4).

3.付凤文(2000).分阶段听力教学.《国外外语教学》(2).

4.方子纯(2006).语篇宏观结构分析与听力教学.《外语电化教学》(8).

5.卢仁顺(2002).“输出假设”研究对我国英语教学的启示.《外语与外语教学》(4).

6.陈丽清(2010).新的英语教学模式--民主与互动性教学.《语言与文化研究》(第六辑).

7.梁岁林(2004).图式理论下的听力课新型教学模式的运用.《新疆师范大学学报》(1).

8.董明(2004).大学英语课堂“生生互动”模式初探.《外语与外语教学》(5).

9.金海玉(2012).浅析语言输入、互动、输出假说与二语习得的关系.《海外英语》(18).

10.方申萍(2000).第二语言听力理解中的学习策略培训.《国外外语教学》(4).

11.沈昌洪.刘喜文.季忠民(2010).《第二语言习得导论》(英文版).北京:北京大学出版社.

12.宫力(2010).《交互式语言教学研究》.北京:人民教育出版社.

13.顾伟勤(2010).论“互动假说”的.发展与局限.《外语学刊》(5).

14.何培芬(2003).解码理论在大学英语听力中的应用.《外语电化教学》(12).

15.李慧敏(2006).从图式理论看大学英语听力教学.《北京第二外国语学院学报》(外语版)(8).

16.刘玉红(2010).英语课堂教学生生互动模式管窥.《教学与管理》(9).

17.李燕.贾放(2001).“互动假说”与语言课堂教学互动策略及效用研究.《语言文字应用》(S1).

18.吕玉明(2000).改进听力教学的三个环节.《首都师范大学学报》(社会科学版)(S2).

19.穆育凤(2002).《新视野大学英语》教学中课堂互动环节的设计.《外语电化教学》⑵.

20.邱采真(2002).试论互动在第二语言习得中的作用.《高等函授学报》(哲学社会科学版)(15).

篇二

1.张霞,2012,基于语料库的中国高级英语学习者词块使用研究。北京:科学出版社。

2.解亚梅,2006, EFL词块法及其对写作成绩的影响。重庆大学硕士论文。

3.蔡文利,2009,词块与语言输出。上海外国语大学硕士论文。

4.解亚梅,2006, EFL词块法及其对写作成绩的影响。重庆大学硕士论文。

5.黄燕,2008,高中英语写作中词块使用的调查研究。江西师范大学硕士论文。

6.段士平,2008,国内二语语块教学研究述。《中国外语》,第24期。

7.卫乃兴,2004,中国学习者英语口语语料库初始研究。《现代外语》,第2期。

8.王朝银,2012,创新设计导学案:英语必修1.西安:陕西人民出版社。

9.张含玉,2008,中学英语语块教学研究。首都师范大学硕士论文。普通高中课程标准实验教科书英语必修。北京:人民教育出版社。

参考文献的引用应当实事求是、科学合理,不可以为了凑数随便引用。下文是我为大家整理的关于翻译论文英文参考文献的内容,欢迎大家阅读参考!

1. 乔海清. 《翻译新论》. 北京:北京语言学院出版社. 1993.

2. 邵志洪. 《翻译理论、实践与评析》. 上海:华东理工大学出版社, 2003.

3. 邵志洪. 《英汉语研究与对比》. 上海:华东理工大学出版社, 1997.

4. 申丹. 《文学文体学与小说翻译》. 北京:北京大学出版社. 1995.

5. 申小龙. 《语言的文化阐释》. 上海:知识出版社, 1992.

6. 申小龙. 《汉语句型研究》. 海口:海南人民出版社, 1989.

7. 申小龙. 《汉语与中国文化》. 上海:复旦大学出版社, 2003.

8. 申小龙. 《文化语言学》. 南昌:江西教育出版社, 1993.

9. 申雨平(编). 《西方翻译理论精选》. 北京:外语教学与研究出版社. 2002.

10. 沈少华. 《英语趣味修辞格》. 北京:语文出版社, 1999.

11. 思果. 《译道探微》. 北京:中国对外翻译出版公司. 2002.

12. 孙全洲. 《现代汉语学习词典》. 上海:上海外语教育出版社, 1996.

13. 孙晓丽. 《广告英语与实例》. 北京:中国广播电视出版社, 1995.

14. 孙致礼. 《1949-1966:我国英美文学翻译概论》. 南京:译林出版社. 1996.

15. 谭载喜. 《翻译学》. 武汉:湖北教育出版社. 2000.

16. 谭载喜. 《新编奈达论翻译》. 北京:中国对外翻译出版公司. 1999.

17. 倜西、董乐山等(编). 《英汉翻译手册》. 北京:商务印书馆国际有限公司. 2002.

1. 王德春. 《语言学通论》. 南京:江苏教育出版社, 1990.

2. 王逢鑫. 《英汉比较语义学》. 北京:外文出版社, 2001.

3. 王还(主编). 《汉英对比论文集》. 北京:北京语言学院出版社. 1993.

4. 王季思. 《中国十大古典喜剧集》. 上海:上海文艺出版社, 1982.

5. 王克非. 《翻译文化史论》. 上海:上海外语教育出版社. 1997.

6. 王令坤(主编). 《英汉翻译技巧》. 上海:上海交通大学出版社. 1998.

7. 王希杰. 《汉语修辞学》. 北京:北京出版社, 1983.

8. 王希杰. 《修辞学导论》. 杭州:浙江教育出版社, 2000.

9. 王佐良、丁往道. 《英语文体学引论》. 北京:外语教学与研究出版社, 1990.

10. 王佐良. 《翻译:思考与试笔》. 北京:外语教学与研究出版社, 1989.

11. 魏志成. 《英汉语比较导论》. 上海:上海外语教育出版社. 2003.

12. 魏志成. 《英汉语比较导论》. 上海:上海外语教育出版社. 2003.

13. 翁显良. 《意态由来画不成?》 北京:中国对外翻译出版公司, 1983.

1. 陈保亚 20 世纪中国语言学方法论 济南:山东教育出版社,1999

2. 丁言仁 英语语言学纲要 上海:上海外语出版社,2001

3. 费尔迪南 德 索绪尔 普通语言学教程 长沙:湖南教育出版社,2001

4. 冯翠华 英语修辞大全 北京:商务印书馆,1996

5. 桂诗春,宁春言主编 语言学方法论 北京:外语教学与研究出版社,1998

6. 桂诗春 应用语言学长沙:湖南教育出版社,1998

7. 何兆熊 新编语用学概要 上海:上海外语教育出版社,2000

8. 何自然 语用学与英语学习 上海:上海外语教育出版社,1997

9. 侯维瑞 英语语体 上海:上海外语教育出版社,1988

10. 胡壮麟 语言学教程(修订版)北京:北京大学出版社,2001

11. 黄国文 语篇与语言的功能 北京:外语教学与研究出版社,2002

12. 黄国文 语篇分析概要长沙:湖南教育出版社,1988

研究生论文研究的英文

Master's Thesis

补充措施不一定为具体分析结果,也可以是引用已发表的文献进行说明,大家先记住这个公式,接下来我们来看两个实例看看应该如何回复审稿人的意见。找北京译顶科技做,那边这块做的很好߅

毕业论文的英文翻译是thesis,音标是英 [ˈθi:sɪs]   美 [ˈθisɪs]  。

n.论文,毕业论文;论点,论题;命题

1、There is no empirical evidence to support his thesis.

他的论文缺乏实验证据的支持。

2、How well does this thesis stand up to close examination?

这个命题经得起推敲吗?

3、He has finished his thesis.

他的论文完成了。

4、She's finished writing her thesis.

她那篇论文写出来了。

5、Please write an abstract of this article 〔 thesis 〕.

请写一份这本书〔这篇论文〕的摘要。

The article has a clear-cut thesis and arguments, but lacks reasoning.

文章论点、论据鲜明,但缺乏论证。

问题一:研究生 英文怎么说 master's degree 硕士学位 攻ostgraduate 是研究生 问题二:本科生 和研究生 用英语怎么说 undergraduate student ------本科生 postgraduate------研究生 问题三:研究生用英语怎么翻译,要地道的 postgraduate 英[?p??st?gr?d?u?t] 美[?po?st?gr?d?u?t] adj.研究生的; n.研究生; [例句]With the scale up of the medical postgraduate education, the issue of postgraduate educational quality has been increasingly concerned. 随着我国医学研究生教育规模的扩大,研究生的培养质量问题备受关注。 [其他]复数:postgraduates 形近词: nongraduate undergraduate 问题四:研究生部的英文怎么说 研究生院 Graduate School 中国科学院研究生院 Graduate School of the Chinese Academy of Sciences 问题五:硕士学位用英语怎么说 学士学位 Bachelor degree 荣誉学士学位 Bachelor degree with honors 硕士学位 Master degree 博士学位 Doctor degree 问题六:研究生一年级用英语怎么说 a first year master's student 硕士 a first year PhD student 博士 问题七:“硕士学位”用英语怎么说 Master DegreeMA 文学硕士MSc 理学硕士Med 教育学硕士LLM 法学硕士MEng 工程硕士 问题八:用英语怎么说"保送研究生" 英国有免试研究生 要看所毕业大学和成绩 免试研究生 scholarship research student实习 placement 毕业论文 dissertation 博士论文 thesis 问题九:“硕士期间”用英语怎么说 postgraduate time。 或during postgraduate。

相关百科
热门百科
首页
发表服务