论文投稿百科

英文文章中的否定结构

发布时间:2024-07-07 02:43:14

英文文章中的否定结构

1.already通常不用于否定句在通常情况下,already(已经)主要用于肯定句,一般不用于否定句或疑问句. 通常不用于否定句因 excellent意为“极好的”,含有绝对无疑的意思,通常只用于肯定句,不用于否定句. up 通常不用于否定句hurry up主要用于肯定句(尤其是肯定的祈使句),一般不用于否定句.在否定句中,用hurry即可. (of)通常不用于否定句在通常情况下,plenty (of) 用于肯定句中,而不用于否定句中.注:在否定句或疑问中用 enough,much,many 等代之.疑问句中通常用 enough 代替,否定句中通常用 much,many 代替. 通常不用于否定句在通常情况下,some 用于肯定句中,在否定句或疑问句中要用any代之. 另外,some 有时也可用于疑问句,如希望得到肯定回答的疑问句,或表示请求或建议. 6.表示“也”的副词also,too,as well通常不用于否定句表示“也”的副词also,too,as well通常不用于否定句,而主要用于肯定句或疑问句.注:also和too有时可用于肯定句后所接的否定句中,表示“没有也……”.另外,在正式文体中,also,too有时可用于否定词之前. 7.情态动词can 表示推测时,通常不用于肯定句can表示推测时,主要用于否定句或疑问句,一般不用于肯定句. 8.情态动词dare 通常不用于肯定句dare用作情态动词时,主要用于否定句、疑问句、条件从句等,一般不用于肯定句. 9.情态动词need通常不用于肯定句need 用作情态动词时,通常只用于否定式、疑问句以及某些隐含有否定意义的句子,而不能随便地用于肯定句. 10.副词ever表示“曾经”时通常不用于肯定句 汉语中说“曾经”,完全可以用于肯定句,但在英语中,ever face=宋体>,完全可以用于肯定句,但在英语中,“曾经”这样的意思.注:其中有一个例外,就是当一个受最高级修饰的名词后跟有一个定语从句,该定语从句中可以用ever表示“曾经”.

英语否定结构翻译方法

英语中的否定结构是翻译中的一个常见而以比较复杂质问题,那么该如何去翻译英语中否定结构呢?下面我给大家带来一些实用的技巧吧!

一、部分否定

(一)英语中的所谓部分否定,是指代词或者副词如all, both, every, everybody, everyday, everyone, many, everything, entirely, altogether, absolutely, wholly, completely, everywhere, always, often等与否定词not搭配使用。部分否定的翻译比较简单,常常翻译为“并非所有,并不是都。如:all…not(不全是,不都是),both…not(并非两个都,不是两者都),every…not(不是每个都),not always(不总是,不一定),not often(不经常),not altogether(不全是),not necessarily(未必)等。

all that glitters is not gold.

并非所有发光的都是金子。

both the windows are not open.

两扇窗户并不都是开着的。

everybody does not believe the rumor.

并不是每个人都听信这个谣言的。

they are not always in the office on sundays.

他们不一定每个星期天都在办公室。

the responsibility is not altogether mine.

责任并不全在于我身上。

(二)需要注意的是,“all…not”和“every…not”等结构属于传统用法。现代英语中,也会把否定词放在整个句子的最前面,而采用“not all…”和“not every…”这种表达形式。这种用法在语法和

逻辑上也能讲得通。

not all metals are good conductors.

并非所有的金属都是良导体。

not everyone accepts his proposal.

并不是所有的人都接受他的建议。

二、全部否定

在英语中,构成全部否定的单词和词组主要有以下这些:never(决不,从来不),no(没有,不),not(不,不是),none(没人,谁都不,没有任何东西),nobody(没人),nothing(什么也没有,没有任何事情),nowhere(没有什么地方),neither(两者都不),nor(也没有,也不),not at all (一点也不)。

e is no professor.

他根本不是教授。

none of my friends smoke.

我的朋友都不抽烟。

our great motherland has never before been so prosperous as it is today.

我们伟大的祖国从来没有像今天这样繁荣昌盛。

nothing in the world is difficult for the one who sets his mind to it.

世上无难事,只怕有心人。

三、双重否定

双重否定是指同一个句子中出现两个否定词,即否定之否定。双重否定句表示的意思是肯定的,通常比肯定句的语气要重。翻译成汉语的时候,可以直接用汉语对应的双重否定来翻译,也可以直接翻译为汉语的肯定句。常见的双重否定形式主要有:no…not(没有……不),without…not(没有……就不),never(no)…without(每逢……总是,没有……不),never(no)…but(没有……不),not(none)…the less(并不……就不),not(never)…unless(不少于,不亚于,和……一样),not…any the less(没有……而少做)。

ow no spaceship cannot be loaded with man.

现在没有任何宇宙飞船不能载人。(用汉语的双重否定翻译)

现在所有的宇宙飞船

都可以载人。(用汉语的肯定结构翻译)

you will never succeed unless you work hard.

如果你不努力,就决不能成功。(用汉语的双重否定翻译)

只要你努力,你就会成功。(用汉语的肯定结构翻译)

there is nothing unusual there.

那里的一切都很正常。

the machine is working none the worse for its long service.

这台机器并没有因为长期使用而运转不良。

she did not work any the less for her illness.

她没有因为生病而少做一些工作。

that’s nothing less than a miracle.

那完全是一个奇迹。

四、形式肯定但意义否定

英语中有些句子虽然以肯定形式出现,但表达的却是否定的意义。翻译时要按其隐含的否定意义译成汉语中的否定句。

(一)more than can…结构

more than can…这个结构本身是英语的肯定结构,因为英语中没有任何否定词出现。但是这个结构具有肯定意义,所以需要翻译为汉语的否定句。more than can…在意义上相当于英语的can not…,可以翻译为“简直不,无法,难以”;而more than one can help相当于as little as possible,可以翻译为“尽量不,绝对不”。

The beauty of the park is more than words can describe.

这个公园美得无法形容。

The boy has become very insolent and it is more than his parents can bear.

这男孩变得非常无礼,到了他父母都不能忍受的地步。

Don’t tell him more than you can help.

能不跟他讲就尽量不要跟他讲。

She never does more work than she can help.

能不做的事情,她是绝对不做的。

(二)anything but…结构

anything but…结构表示否定意义,常常翻译为“绝对不,根本不,一点也不”。

He is anything but a scholar.

他绝对不是一个学者。

The wood bridge is anything but safe.

那座木桥一点也不安全。

(三)have yet to do…结构

have yet to do…结构表示否定意义,相当于have not yet done…,常常翻译为“还没有”。

I have yet to hear the story.

我还没有听过那个故事。

I have yet to learn the new skill.

我没有学那项新技术。

(四)may (might) as well…结构

may (might) as well…结构表示否定意义,常常翻译为“还不如”。

It is still raining hard outside; we may as well stay here over the night.

外面依然在下大雨,我们还不如呆在这里过夜呢。

You might as well burn the book than give them to her.

你把这些书给他还不如烧毁了好。

(五)借助具有否定意义的动词或动词短语

英语句子中,由于有些动词或者动词短语具有否定意义,所以可以翻译为汉语的否定句。这样的动词或者动词短语常常有:miss(错过,即没有碰到),deny(拒绝,即没有答应),lack(缺乏,即不足),refuse(拒绝,即否认,没有答应),escape(逃避,即没有被发现),resist(抵抗,即没有放弃),reject(拒绝,即没有答应),decline(拒绝,即没有答应),doubt(怀疑,即不太确信),wonder(想知道,即不明白),fail(失败,即没有完成),exclude(排除,即没有接受,不包括),overlook(没有注意到),cease(终止,即没有坚持),neglect(没有注意到),defy(不服从),forbid(不许),give up(放弃,即没有坚持),refrain from(不允许),lose sight of(不管),keep up with(不落后于),save…from(使…不),shut one’s eyes to(不看),to say nothing of(更不用说),not to mention(更不用说),protect(keep, prevent)…from(不让),keep off(不接近),keep out(不让进入),

turn a deaf ear to(不听,不顾),fall short of(不足),live up to(不辜负),dissuade…from(劝…不要),keep…dark(不把…说出去)等。

The specification lacks detail.

这份说明书不够详尽。

My husband missed the last bus, so he had to go back home on foot.

丈夫没赶上末班公共汽车,所以只好步行回家。

The error in calculation escaped the accountant.

会计没有注意到这个计算上的错误。

Please keep the news dark.

请不要把这个消息说出去。

(六)借助具有否定意义的名词

英语中有些名词具有否定意义,翻译的时候需要把这样的句子翻译为汉语的否定句。常见的具有否定意义的名词有:neglect(没有注意到),failure(失败,即没有完成),refusal(拒绝,即否认,没有答应),absence(不在,缺少),shortage(不足),reluctance(不情愿),ignorance(没有注意到),loss(没有),exclusion(排除,即没有接受,不包括),lack(缺乏,没有),negation(拒绝,即否认),Greek to(对…一无所知)等等。

We cannot finish the work in the absence of these conditions.

在不具备这些条件的情况下,我们不能完成这项工作。

She was at a loss what go do.

她不知所措。

(七)借助具有否定意义的形容词或者形容词短语

英语中,有些形容词及其短语含有鲜明的否定意义。在翻译的时候,掌握了这一否定含义,译者便可以摆脱这些形容词基本意义的干扰,用汉语的否定句来翻译就可以了。这样具有否定意义的形容词或者形容词短语常常有:far from(远不,一点也不),free from(不受…影响),safe from(免于),short of(缺少,不足),ignorant of(不知道,没有注意到),independent of(不受…的支配),impatient of(对…不耐烦),deficient(缺乏),devoid of(不具有,缺乏),alien to(不同),foreign to(不适合,与…无关),blind to(看不见),far and few between(很少),absent from(不在),different from(不同),reluctant to(不愿意),less than(少于,不多于),dead to(对…没有反应),the last(最后的',即最不愿意,最不配,决不)等等。

The newspaper accounts are far from being true.

报纸的报道远非事实。

Present supplies of food are short of requirements.

目前食品供不应求。

Holidays are few and far between.

放假的时候并不多。

He is the last man she wants to meet.

她最不想见到的人就是他。

(八)借助具有否定意义的介词或者介词短语

英语中,有些介词具有否定意义。翻译的时候可以直接翻译为否定句,常见的有:past(超过),above(不低于),without(没有),beyond(超出),instead of(而不是),in vain(无效,没有),in the dark(一点也不知道),at a loss(不知所措),but for(要不是),in spite of(不管),at fault(出错),against(不同意),before(还没有…就),below(不到…),beside(与…无关),but(除…之外),except(除…之外),from(阻止,使…不做某事),off(离开,中断),under(在…之下,不足),within(不超出),beneath(不如,不足),beneath one’s notice(不值得理睬),out of(不在…里面,不在…状态),out of the question(不可能),in the dark about(对…不知)等等。

That lazy boy went to class before he had prepared his lesson.

那个懒惰的小孩不预习就去上课。

Mr. Smith was above reproach.

史密斯先生是无可指责的。

Her beauty is beyond compare.

她的美丽是无以伦比的。

五、形式否定但意义肯定

英语中有些句子虽然以否定形式出现,但表达的却是肯定的意义,翻译时要按其隐含的肯定意义译成汉语中的肯定句。这一类翻译方法与上面一类“形式肯定但意义否”结合起来,就是通常人们所说的“正话反说、反话正说”的翻译技巧。常见的带有隐含肯定意义的词组或单词主要有:not…until(直到……才),not…too(越……越好),none but(只有),nothing but(只有,只不过),nothing more than(仅仅),no sooner…than(刚一……就),none other than(不是别的人或物而正是),none the less(依然,仍然),not but that(虽然)“make nothing of ”(对……等闲视之),for nothing(徒然,免费),not only…but also(不仅……而且),not…long before(很快就),no more than(仅仅,只是),no other than(只有,正是)等等。

You can’t be too careful in doing experiments.

你做实验要特别小心。

There is no material but will deform more or less under the action of forces.

各种材料在力的作用下,多少都会有些变形。

It is no more than a beginning.

这仅仅是个开端。

They gave me the wrong book, and I didn’t notice it until I got back to my room.

他们把书给错了。直到我回到我的房间才注意到了。

六、否定成分的转译

有些否定句型的翻译必须按照汉语表达习惯进行否定成分的转译,这样才能避免生搬硬套、文理不通的现象。

(一)否定主语转换为否定谓语

有些句子,英语原文否定主语,翻译成汉语时候需要把否定转移到谓语上。

No energy can be created, and none destroyed.

能量既不能创造,也不能毁灭。

No sound was heard.

没有听到声音。

Neither plan is practicable.

两个方案都行不通。

(二)否定谓语转换为否定状语

英语原文否定谓语,翻译成汉语时,需要把否定转移到状语上。

He doesn’t study in the classroom.

他不在教室里学习。

I was not playing all the time.

我并不是一直都在玩。

The woman did not come here to ask us for help.

这位妇女来这儿不是为了求得我们的帮助。

Metals do not change their form as easily as plastic bodies do.

金属不像塑料物体那样容易变形。

(三)主句的否定转换为从句的否定

英语原文否定主句,而翻译成汉语的时候,需要把否定转移到从句上。这样 结构常常是not… because….,可以翻译为“并不是因为…才…”。

She did not come because she wanted to see me.

她并非因为想见我才来。

You should not despise him because he is young.

你不应该因为他年轻就轻视他。

(四)否定主句的谓语转换为否定宾语从句的谓语

1.这类否定的转移常常出现在动词think, believe, except, suppose, imagine, reckon, fancy, anticipate, figure等后面的宾语从句中。翻译的时候,需要把否定转移到宾语从句的谓语动词前面。

I don’t think that they must have arrived there by now.

我认为他们现在一定还没有到达那里。

I don’t suppose they will object to my suggestion.

我想他们不会反对我的建议的。

I didn’t imagine that he would go abroad.

我料想他不会出国了。

2.当有view, wish, belief, thought, opinion等名词作主句的表语从句时,可以把形式主语结构中的否定转移到后面从句中。

It is not my opinion that he is the best man for the job.

我认为他并不是做这项工作的最佳人选。

It is not my thought that he can finish the work within a week.

我认为他不可能在一周内完成这项工作。

It is not my wish that you should break your word.

我希望你不要违背诺言

主语十Be动词十not十…

英语中的部分否定(即不完全否定),接下来,我给大家准备了英语否定的几种表示 方法 ,欢迎大家参考与借鉴。

英语否定的几种表示方法

一、 all 的否定式:not all…(或:all…not)表示"并非都……"、"不是所有的都……"例如:

Not all men can be masters. (= All men cannot be masters.) 并非人人都能当头头。

Not all bamboo grows tall. 并非所有的竹子都会长得很高。

二、 both 的否定式:not…both (或:both… not) "并非两个……都……" 例如:

I don't want both the books. 我不是两本书都要。

Both (the) windows are not open. 两扇窗子并不都开着。

三、 every…的否定式:"不是每……都……" 例如:

Not every book is educative. (或:Every book is not educative.) 不是每本书都有 教育 意义的。

Not everyone likes this book. 并非人人都喜欢这本书。

This flower is not seen everywhere. 这花并不是随处可见的。

四、 always的否定式:"并非总是(并非一直)……" 例如:

He is not always so sad. 他并不是一直都这样悲伤。

五、 entirely1, altogether, completely2 和quite 的否定式:"不完全……","并非完全……" 例如:

The businessman is never to be entirely trusted. 不可以完全信任商人。

He felt not altogether satisfied3. 他并不完全满意。

I don't agree completely. 我并不完全同意。

What he did was not quite proper. 他做的不十分妥当。

六、 all the time 的否定式:"并非一直……"、"未必老是……" 例如:

A foolish man doesn't make a mistake all the time. 笨人未必老是犯错误。

七、 not…and…的否定式,被否定的往往是and后面的那一部分。 例如:

He did not speak clearly and correctly. 他讲得清楚但不正确。

This film is not interesting and instructive. 这部电影有趣但无教育意义。

She cannot sing and dance. 她会 唱歌 但不会跳舞。

如果将and 换成or,not 对其后面的两部分就全盘否定了。

He did not speak clearly or correctly. 他讲的既不清楚也不正确。

如要对上述的all, both, every, always, 以及entirely, altogether, completely, quite 和 all the time 等词作完全否定,那就分别要用与之相对应的全否定词,如no, none, neither, no one, never, not (never)… at all 等。例如:

All of them can do None of them can do it.

Both are is good.

Everybody likes it. ---Nobody likes it.

He is always late. --- He is never late.

We don't trust them entirely. --- We never trust them at all.

He was here all the time. --- He was never here.

扩展:英语的否定转移

在学英语的过程中,学生常将这样的 句子 "我认为这不是个好主意." 译为"I think it isn't a good idea." 而将这句英语译成汉语时,学生又会译为 "我不认为这是个好主意." 老师又会说译错了,这不符合 "I don't think..." 句型,应译为 "l don't think it's a good idea."

那么,这错误的根源究竟在哪里?这就是“英语的否定转移”在作怪。否定转移在非正式语体中特别常见,它是将语义上属于从属分句(一般为that clause1)的否定词转移到母句中去。允许否定转移的母句动词在语义上可分为以下两组:

1.看法(OPINION):anticipate,be supposed to,believe,calculate, expect,figure (infml,AmE),imagine, reckon2 (infml,esp, in AmE),suppose,think:

Eg. I don't believe I've met you before.

("I believe I haven't met you before.")

Eg. She didn't imagine that we would say anything.

("She imagined we wouldn't say anything.")

Eg. He didn't expect to win.

("He expected not to win.")

2.感觉(PERCEPTION) appear,seem,feel as if,look as if,sound as if (后三个动词也作infml,esp, in AmE,其中用like来代替as if):

Eg. It doesn't seem that we canget our money back.

"It seems that we can't get our money back."

Eg. The baby doesn't appear to be awake.

("The baby appears not to be awake.")

Eg. It doesn't look like it's going to rain.

("It looks like it isn't going to rain.")

否定的转移是一种含糊的现象。对于否定词位置不同的两个句子,意思是否相同,或者在多大程度上相同的问题,各人的直觉可能是不同的。但在以下特殊情况下,原来允许否定转移的动词不能将否定转移:

think是插入句,可看作与其他部分无关:

I wish you were here,then I think I should not feel like this.

2.母句中添加情态动词can't mustn't wouldn't时:

I can't believe that they are married.

You mustn't think he's stupid.

I wouldn't have imagined that Sandra would be here.

3.由于cannot help doing,ought not,need not,not at all等 短语 的关系而把I think隔离。

I should have thought sometimes you couldn't help thinking of the past.

I think you ought not to walk at night alone,Mrs. Moore.

I think you need not be impolite3 to her,as well as to her son.

"I think the angel4 are not at all in heaven." said."

4. 由于not just... but, just not... enough,not much, not quite等以not为核心的副词短语的影响,也不便把否定拿到动词的前面去:

I think I'm just not smart enough to make any sense out of for you.

"You think she's not much like you? Brerald asked.

But I think that Elizabeth was not quite so certain of it as I.

句中含有no, never, nothing, nobody等的不定词时:

I should think you never have seen many.

I thought it explained nothing.

相关 文章 :

1. 中考英语语法专题详解六:动词

2. 初中英语语法基本句型秘诀

3. 中考英语语法考点:句子结构

4. 中考英语语法选择题的技巧和23个例题考点

5. 人教版初中英语语法大全

6. 中考英语语法填空答题技巧

英文文章结构

第一,首先必须熟悉 英语四级写作具体要求。英语四级考试要求考生在30分钟内写出120字的文章。体材主要有议论文(分为“Topic题型”和A&B又称“正反观点题”)应用文(主要是书信)、图表文等。针对不同的体裁,写作思路是不同的。比如,以议论文举例来说: 1.议论文写作思路 2.议论文分类:阐述主题型作文(Topic);正反观点型作文(A&B) 3.阐述主题型作文写作:(这类题型作文要求从一句话或一个主题出发,按照提纲的要求进行论述) 4. 正反观点型作文(A&B)(这类题型作文通常从正反两方面来分别论述,最后得出你自己的结论。采用论点加论据写作形式。) 第二,熟悉英语写作的几个重要概念。 1.英语文章段落结构特点 英语文章段落结构一般有三部分构成:主题句+扩展句+结尾句 (1)主题句:所谓主题句,就是英语文章段落的中心思想句。它是英语文章段落的灵魂,在英语文章段落中居于主导地位。我们都知道英语文章一般喜欢开门见山,所以主题句一般位于英语文章段落的句首。其他句子都要围绕它而展开。 (2)扩展句:所谓扩展句就是为主题句起解释说明或论证的句子。通常我们写扩展句所采用的方法是举例子(for example, for instance, such as, a case in point is that---)、列数据(according to the recent study/survey,---)等。 (3)结尾句:所谓结尾句就是总结句。英语写作也类似于汉语写作,最后再把自己本段落的写作目的陈述一下。但是在英语写作中结尾句毕竟还是少数。 因此我们通常看到英语的文章段落结构 60%-70%都是由主题句+扩展句构成。

英语说明文的结构与写法如下:

英语说明文结构可分为三个部分第一部分是文章的第一段,提出文章的主题,也就是说文章想要说明的主要内容;第二部分是文章的主体,可由若干个段落组成,对文章的主题进行展开说明;第三部分是结尾段,对文章的主题作归纳总结。

英语说明文写法:1.罗列法(listing)在文章开始时提出需要说明的东西和观点,然后常用first, second, ..and finally加以罗列说明。2.举例法(examples)举例法是用具体的例子来说明我们要表达的意思,常用for example,for instance,still another example is.. 等词语引出。3.比较法(comparison and contrast)比较法是对两个对象进行比较,从而进行说明的写作手法。比较法又可细分为比较相同点(comparison)和比较不同点(contrast)两种方法。

英语说明文中心句举例:1、Consumer goods may be divided into stable goods,日用品convenience goods, and emergency 、Each year, people in the United States look forward to various hol idays to commemorate a patriotic, political, or religious event of the past.

英语说明文标题举例:1、Various Kinds ofI ectures2、Different Intentions Attending Sports3、Different English I earners

INDUCTION分总DEDUCTION总分总分总:DEDUCTION AND SUMMARY其实外国人不太喜欢用总分总形式的,一般是分总和总分比较多

英文文章结构类型

一般说来,学习英语写作有三个步骤,这三个步骤是不能截然分开的。

第一, 学习这门语言的基本的词汇和语法。此时的学习者对这门外语的基本用法还未掌握,因此尚处于学习语言的基础阶段。这时写作训练一般没有,即使有也只是为练习词汇和语法服务。这种练习一般说来内容都非常简单,强调的是学习者所使用的词汇和语法必须正确。

第二, 语言和内容并举。此时的学习者已经掌握了该语言的一些基本的词汇和语法,可以用该语言表达自己的简单的思想。这时的写作练习可以达到两个目的:(1)继续增强对语言的掌握;(2)用英语表达一定的思想。在具体的学习实践中,这两者实际上是不可分的。有许多初三的学生开始用英语记日记,其实他们就正处于这一阶段。

第三, 主要强调内容。当学习者对一门外语的词汇和语法有了一定的掌握,可以用它来表达相对复杂的思想时,就基本进入了第三阶段。此时的语言已经不是最大的障碍,如何写出好的内容成了头等大事。这一阶段的学习者所注重的是如何选材、如何组织文章之类的问题。有人说只有这第三阶段的写作才是真正的写作。这一说法可能失之偏颇,但成功的写作是必须达到这第三阶段的。

如果你发觉写出完整的句子尚有困难,这说明你还处于第一阶段。此时你不要急于写出长篇大论,即使你有些想法可能非常深刻。这时你应该做的是注意语言的积累,留意常用词和句型的用法。另外,适当做一些翻译练习也可以帮助你提高运用语言的能力,从而为提高写作能力做好准备。我们的翻译板块中有许多练习实际上对你们的写作能力的提高也是大有裨益的。除此之外,多做一些阅读,培养对语言的感觉也能为提高写作能力做一些准备。

因此,你在现阶段可以从以下三个方面着手:积累语言素材、多做翻译练习、多做阅读练习。随着你的语言能力的提高,你会逐步进入第二阶段,到那时你就不愁写不出句子了。

这主要还是看你写的是什么体裁的文章,当然,现在一般都是议论文的。首先你要注意句子与句子之间的逻辑关系,比如一段话的各个句子是围绕一个主题展开的。所以在这个段落一开始你就要确定这一段到底要讲些什么,也就是说全部句子都要围绕这个中心思想展开。一个段落有它的中心思想,一整个文章自然也有它的中心思想,所以文章的中心思想也一定要很确定在写的时候思绪才不会东奔西跑。

具体讲句子的衔接的话,最重要的还是逻辑关系,而最能体现逻辑关系的莫过于连接词,比如firstly,secondly,therefore,so,however,nevertheless,in a word等等。要会懂的用连接词把自己各个句子间的逻辑关系理顺,这样写出来的文章看上去就不会零零碎碎,而会是一个整体。

需要注意的是,汉语的结构的确零散,这是由汉语的语法组成决定的,确实和英语这样注重链接的语言有很大不同,但是我相信好的汉语文章在语义的链接上和其它语言是没有什么区别的。

现在来说说具体的能提高句子间结构处理的方法,一个很有效的方法就是要把散落的句子用从句链接起来,因为好的英语文章都有大量的从句,定语从句,表语从句,同位语从句等等。写个例子:

Many students think that going to the inter cafe is not a great to the inter cafe can cost a lot of our money。

这是一个松散的句子,如果要让它看上去结构严谨的话,可以改成

Many students believe that going to the inter cafe is harmful because it is quite money-consuming.或者 Many students believe that it is not good to go to the inter cafe for it will cost us a lot of money.

总之是要用从句和并列句来代替一个一个的短句。

一、作 *** 题步骤: 1 审题:审清作文体裁(类型)时态、人称等细节; 2 列提纲(文章结构框架):分几段,以及每段大体内容; 3 写作:在提纲的基础上补充要点; 4 复查:2遍——1遍看查拼写、语法、标点等问题;2遍不出声读查,靠语感检查语句是否通顺、连贯等;5 誊抄:不允许做任何的更改。

二、作文一般框架: 文章分3段: (1)综述:概括性强,最多2句话引入主题; (2)正文——主要内容:层次性强,一定要有过渡型连接词。最多展开3个方面,每个方面最多2句话;(3)结尾:紧扣主题,2句话内结束,尽量升华。

Beginning 开头: topic sentence 主题句----说出文中的要点、核心问题 Middle 正文 :supporting sentences支持句----用例子、实事或数据围绕主题开展叙述、讨论 Ending 结尾: concluding sentence 结论句----对全文的总结和概括。 1. Learning English As we all know, English bees more and more popular/ important. Many people say it's difficult to learn I don't think so. 2. To be a volunteer for the 26th Universiade As we all know, the 26th Universiade is ing soon. I want to be a volunteer for it. A volunteer plays an important part in the 26th Universiade. 3. A School Trip I will never fet the school trip last week. 三、正文:巧用连接词,赋予语言灵气 按事情发展的先后或时间顺序 1)Firstly, Secondly, Thirdly 2)first, then/next, after that/ next, finally 3) soon, suddenly, at that moment , as soon as, from now on, at the same time, not。

until, before, after, when , while, during 表示并列 not only。 but also, both。

and, either 。or, neither。

nor,on the one hand…on the other hand 表示举例或补充 1)for example 2)besides / what's more/ what's worse 表示转折 however, but,although, instead (of) 表示原因 thanks to, because of,because 表示结果 as a result, so ,so。that, such。

that, 表目的 in order to, so that 表比较 the same as, as。as。

, than, of all 五、结尾画龙点睛,首尾呼应 1. 与开头呼应,再次重申自己的观点, 注意避免重复句式。 2. 结尾经典词组、句型: At last/ Finally 。

最后In a word, 。 总而言之In short, 。

简言之 We hope that··· 我们希望Let's try our best to 。.I believe if we can。

, 。 will be 。

. What a 。! / How。

! Keeping healthy Let's try our best to keep healthy. In short, it's important to have good habits and keep healthy. Helping others I believe if we can help others, the world will be more and more beautiful. To be a green consumer [kən'sjuːmə]消费者 Let's try our best to be a green consumer. In one word, it's necessary for us to protect the environment. Beijing How beautiful Beijing is!Why not e to Beijing and enjoy yourself?。

雅思写作,是雅思中最为重要的一种测试形式.据了解,大部分的考生在写作的时候,并未先梳理好文章的结构,便直接开始写作流程,但这是非常严重的错误.下面由编者和大家浅谈一下提高英语写作,文章结构需要注意的问题.英语书面写作的结构是有很严格的标准的,即开头,主题,结尾.在开头段要提出自己的观点(thesis statement),主体可以分为3到5段,用分论点来支持自己的观点,最后是总结,重述自己的观点,呼应开头的观点.如果是小作文(300-400字),比如说托福和雅思的大作文,一般主体段写3段比较合适.写多了,自己没有那么多理由,写少了,显得没有说服力.因此,这种结构通常被称为五段式(five-paragraph format),是英语写作最常用的结构.中国人最常见的问题有几种:1.开头冗长,绕来绕去,不知所云,摆一堆华丽而没有实质内容的句子,然后突然跳到自己的观点.2.开头和主体段的第一段混成一谈.有同学会直接写“我同意……观点因为……”一句话给出观点,然后就直接开始写第一点原因.这样的文章结构不清晰,在阅卷人眼中马上被打上结构不清的标签,如果再犯两个语法错误,那就别想翻身了.3.主体没有分段,把所有的原因揉在一起,让读者去自己理清条理.英语和中文不一样.英语是作者责任制(writer-responsible),中文是读者责任制(reader-responsible).也就是说写英文,作者需要保证读者能明白自己写的是什么,如果读者不明白,那就是你作者的责任.而在中文中则正好相反,我想怎么写怎么写,读不懂是你读者的问题.5.主体段有主题句,但是没有对主题句进行进一步解释,而是直接摆例子,这样会显得文章非常的唐突.6.文章有开头,但是在开头作者没有给出观点,而是在结尾给出观点.对于这种写法,也有争议,讲英语的人也在争论是不是世界上所有的人都应该按照英语的文体写.一般的结论是认为,这取决于你的读者,如果你的读者是英语为母语的人,那么还是按照他们的习惯写为好,不要追求什么神秘感,一定要等到最后才给出观点.对于托福雅思的作文,还是规矩点比较好.对于其他的文章看老师的要求,我的老师就要求我在写某种论文的时候不要在开头给观点,而是在结尾提出观点.。

谈到英语文体时,我们说每一种文章都是有自己的套路和模式,议论文也一样。

一篇议论文首先就要有一篇议论文的结构,反映到雅思考试中,则一般分为等分型(即讨论题目中给出的观点的利弊两方面)以及一面倒型(即旗帜鲜明地赞成该观点的某一方面)。这四位同学使用的写作结构均为等分型。

课堂上,曾经有一些学生提出这样的疑问: “老外是不是比较喜欢一面倒的辩论方式?”我想这几位同学的高分作文是对这个问题的最好回答。当然这也不等于说老外比较喜欢等分型。

雅思是科学的考试,评分都有严格的标准。只要是好文章,都会得到好分数的。

此外,这些学生都很好地利用上经典套句。比如黄文婷、马婷婷、叶绿菁和李辽四位同学分别用了Attitudes towards this issue vary greatly,Views on this controversial issue vary greatly,Notions about it vary greatly和People hold diverse views towards it四个异曲同工的句子,表达了“人们对此看法不一”这个概念,然后顺理成章地引出正反双方的观点。

用词的准确性和多变也很值得一提。黄文婷遇到的雅思考题为“是否应该加大对肇事司机的惩处力度”。

在提到“实施(惩罚)”时,她用过的动词包括“to impose … on”、“to carry out”和“to enforce”。马婷婷的考题是“经济是否是评价一个国家成功的唯一标准”。

在表达经济概念的时候,她用过的名词包括“economic factor,economic growth,economic development,domestic economy, a sound economic system”等等。这种用不同的词汇表达同样的意义的能力,是雅思写作标准中对考生明确提出的要求,也是我们一直向学生强调的写作原则。

句式多变也是雅思写作标准中的明确要求之一。我们看看高分同学作文中的句式。

李辽的考题是“动物实验”,所用的句式包括宾语从句、非限定性定语从句、原因状语从句、条件状语从句、形式主语、并列句等等。而叶绿菁的考题是“移民后是否应该抛弃自己原有的文化”,她所用过的句型包括时间状语从句、条件状语从句、从句做宾语等。

她的文章中突出的一个特点就是形式主语使用次数比较多,而众所周知,形式主语是比较经典的英语句式。 综上所述,这几位同学的作文高分的关键在于语言语法的准确。

七分的文章必须保证不能出现低级错误,例如单复数、时态,这就是语法基础了。词一定要多变,句式也要变化。

背套句、在考试前设计好自己的写作模板非常重要,这样既轻松地用上了经典的句式,又在考试时节省时间。希望后来的考生能够平时多做归纳、多思考,考试的时候就事半功倍了。

想在四六级考试中写出好文章?那么用词是非常重要的一个环节。

词汇使用得当,不仅使文章更生动,也是评分时的加分亮点。以下向各位四六级考生提供考试三十组考试中可频繁使用的优美词汇及例句。

考试时用上它们,以替代你现有的普通词汇,可以瞬间点亮平淡无奇的文章。 , folks替换people ,persons 2: positive, favorable, rosy (美好的),promising (有希望的),perfect, pleasurable , excellent, outstanding, superior替换good 3:dreadful, unfavorable, poor, adverse, ill (有害的)替换bad 如果bad做表语,可以有be less impressive替换 army of college students indulge themselves in playing games, enjoying romance with girls/boys or killing time passively in their dorms. When it approaches to graduation ,as a result, they find their academic records are less impressive. 4.(an army of, an ocean of, a sea of, a multitude of ,a host of, many, if not most)替换many. 注:用many, if not most 一定要小心,many后一定要有词。

Eg. Many individuals, if not most, harbor the idea that….同理 用most, if not all ,替换most. 5: a slice of, quiet a few , several替换some 6:harbor the idea that, take the attitude that, hold the view that, it is widely shared that, it is universally acknowledged that)替think (因为是书面语,所以要加that) 7:affair ,business ,matter 替换thing 8: shared 代 mon huge fruits 替换get many benefits ) 10:for my part ,from my own perspective 替换 in my opinion 11:Increasing(ly),growing 替换more and more( 注意没有growingly这种形式。所以当修饰名词时用increasing/growing.修饰形容词,副词用increasingly. has gained growing popularity. Sth is increasingly popular with the advancement of if anything, 或little or nothing替换hardly 13..beneficial, rewarding替换helpful , 替换customer , intensely 替换very necessary, hardly inevitable 。

替换 unnecessary, avoidable appeals to *** , sth exerts a tremendous fascination on *** 替换 *** take interest in / *** . be interested in one's attention替换attract one's attention. 代aspect indicative of ,be suggestive of ,be fearful of代 indicate, suggest ,fear rise to, lead to, result in, trigger 替换cause 22. There are several reasons behind sth 替换..reasons for sth 替换want attention into 替换pay attention to in mind that 替换remember 26. enjoy, possess 替换have(注意process是过程的意思) 27. interaction替换munication on sth替换 be against , disagree with sth name only a few, as an example替换 for example, for instance 30. next to / virtually impossible,替换nearly / almost impossible 1.表示好处 1)It has the following advantages. 2)It does us a lot of good. 3)It benefits us quite a lot. 4)It is beneficial to us. 5)It is of great benefit to us. 例如: Books are like can help us know the world better,and they can open our minds and widen our extensively is of great benefit to us. 2.表示原因 1)There are three reasons for this. 2)The reasons for this are as follows. 3)The reason for this is obvious. 4)The reason for this is not far to seek. 5)The reason for this is that。 6)We have good reason to believe that。

例如: There are three reasons for the changes that have taken place in our 's living standard has been greatly people are well paid, and they can afford what they need or but not least,more and more people prefer to enjoy modern life. 注:如考生写第一个句子没有把握,可将其改写成两个句子。如:Great changes have taken place in our life. There are three reasons for this.这样写可以避免套用中的表达失误。

3.表示坏处 1)It has more disadvantages than advantages. 2)It does us much harm. 3)It is harmfulto us. 例如: However,everything dividesinto can also be harmful to can do harm to our health and make us lazy if we spend too much time watching televi- sion. 4.表示重要、必要、困难、方便、可能 1)It is important(necessary,difficult,convenient, possible)for *** .to do sth. 2)We think it necessary to do sth. 3)It plays an important role in our life. 例如: Computers are now being used everywhere,whether in the government,in schools or in , puters will be found in every home, have good reason to say that puters are playing an increasingly important role in our life and we have stepped into the Computer Age. 5.表示措施 1)We should take some effective measures. 2)We should try our best to 。

英文文体有记叙文、议论文、应用文、说明文。narration记叙文:记叙文是以记人、叙事、写景、状物为主,以写人物的经历和事物发展变化为主要内容的一种文体形式。argumentation议论文:议论文,又叫说理文,是一种剖析事物论述事理、发表意见、提出主张的文体。作者通过摆事实、讲道理、辨是非等方法,来确定其观点正确或错误,树立或否定某种主张。议论文应该观点明确、论据充分、语言精练、论证合理、有严密的逻辑性。exposition应用文:应用文是人类在长期的社会实践活动中形成的一种文体,是国家机关、政党、社会团体、企业事业单位在日常工作、生活中处理各种事务时,经常使用的具有明道、交际、信守和约定成俗的惯用格式文体。description说明文:说明文是一种以说明为主要表达方式的文章体裁﹑。它通过对实体事物科学地解说,对客观事物做出说明或对抽象事理的阐释,使人们对事物的形态、构造、性质、种类、成因、功能、关系或对事理的概念、特点、来源、演变、异同等能有科学的认识,从而获得有关的知识。

英语学术论文的篇章结构

英语四大文体的英文表达是记叙文 Narrative 、说明文 Description text 、应用文Practical 、议论文Argumentation。

记叙文分为记人和记事两种,主要是叙述人物的经历或事物的发展变化,但无论是哪种,其关键之处是相通的:围绕着“人事时地物”之类的要素展开,也就是英语的Wh-words:何人(who)、何时(when)、何事(what)、何地(where)、如何(why)、为何(how)……

说明文的主要功能,是介绍事物的形状、性质、构造、功用、特征等。说明文在行文的时,逻辑性一般都很强,而且作者会根据事物的不同方面,自行分篇分段。

议论文有两种较常见的类型

议论文主要是用来论述事理、发表意见、提出主张,有两种较常见的类型。

1、提出观点(表明论点),并一步一步展开(提出论据或理由)。这种类型一般都是“总分总”的结构,先引入话题,然后总说自己的观点;再分别列举理由,来证明自己观点的正确;较后,综上所述,再强调自己的观点。

2、综述一种事物或现象的正反方面。这种类型的也是“总分总”的结构,较后的“总”不是重复强调,而是在权衡之下,提出自己的观点,或者启发读者自己去思考,因此是“引入话题——客观陈述优缺点——作者的主观意见或启发读者思考”。

英语论文怎么写如下:

(说明:关键词Key Words为加粗。冒号后加空格再接关键词,相邻词间用逗号分隔。每个关键词.的首字大写。从"摘要”开始到”参考文献”结束,所有正文的字体均为Times New Roman, 12磅;两端对齐。均采用倍行距)

范例:Abstract: Nida, a famous translator, says, "For truly successful translation, it is much more important to familiarize two cultures than master two languages, because words are assigned meanings in its particular cultures."(Background information) This is to say, translation is

closely related with not only languages but also cultures. Studies of the cultural distinction in idiom translation are still relatively weak in the field of translation in China. Exclusive research on the translation of Chinese and English idioms is still incomplete. In the last twenty years,

idiom translation has mostly emphasized the level of inter-lingual communication, butcultural differences were rarely involved in it.(ldentify problem) This thesis analyses the cultural differences in Chinese and English idioms, then studies English-ChineseChinese- English idiom translation methods(Research subject) from the angle

of culture(Method) and points out some warnings concerning idiom translation: pay attention to context and choose the right version in line with the style and meaning of the original passage(Results); culture is a whole way of life, when new culture emerges, new idioms also appear, therefore idiom

translation should develop with the time.(Conclusion)Key Words: idioms; culture; translation

当你已经有了论文的主要论点和论据之后,如何写作英文学术论文往往是一件让人望而却步的工作任务,我个人的经验是,先将论文的主题框架搭出来,然后,哪一部分最为简单,就先写那一部分,这样,由易到难,一步一步完成整篇论文。因此,谙熟英文论文结构就至关重要。一般而言,英文论文共有以下主要部分:1. Title:* 参见《如何写好学术论文的标题》2. Abstract* 200-220个单词;* 独立成篇;* 简要清楚说明目的背景,主要发现和主要结论以及论文对知识的贡献;* 也可以明确说明国家(地区),地点,样本的方法和性质,日期和调查结果/结论的摘要。* 避免过多的统计细节,不使用缩写;* 不包含对已发表作品的引用。3. Introduction(1)说明研究领域的重要性(2)找到该研究领域的空白(3)占领空白点* 概述目的;* 列举研究问题或假设;* 宣布研究发现;* 陈述研究价值;* 指出研究论文结构。4. Materials and Methods* 陈述该研究使用的方法和程序;主要包括参与者,设计类型和步骤。* 您的研究问题。* 研究结果如何支持您的答案* 其他研究如何支持您的研究结果* 研究结果如何支持其他研究* 研究结果与其他研究有何不同* 该研究的局限性* 研究结果的替代解释(1)陈述研究发现(2)说明研究背景(3)对研究问题进行总结7. Limitations:根据实际情况8. Acknowledgments:根据实际需求:参考要投稿的期刊要求 and Figures:参考要投稿的期刊要求发布于 2020-07-28 22:34简爱小说精选推荐广告

英语的五种语篇类型术语如下一、问题解决型。该类型的文章所使用的基本结构是:提出问题--分析问题--解决问题。此类文章通常会以某种现象或话题作为开篇,进而针对这种现象或话题展开讨论分析,最终找到该现象或话题出现的内在根源并提出解决方法。二、议论型。该类型的文章所使用的基本结构是:提出论点--列举论据--得出结论。此类文章属于议论文体的标准模式,与问题解决型文章很相似,都是开篇列出作者观点,接下来举例论证此观点,最后得出结论。

三、因果型。该类型的文章所使用的基本结构是:陈述结果/现象--分析原因。此类文章比较接近于说明文,文章大多以一种现象或结果开篇立意,然后进一步探讨导致这种现象或结果的原因。此类文章大多围绕社会生活、文化教育等领域展开。四、立论/驳论型。该类型的文章与议论型文章同属议论文,但在篇章结构上有所不同。立论型文章的基本结构是:提出观点--赞同认可--论证观点;而驳论型文章的基本结构是:提出观点--发表异议--阐述作者观点--论证作者观点。一般此类文章会在开篇提出一种当下流行的观点或现象,然后作者就这一观点或现象阐述自己的看法并标明态度(支持或反对),接下来作者根据自己的态度进行进一步论证,若支持,则举例加以论证;若反对,则提出自己观点并加以论证。

五、研究成果展示型。此类文章所使用的基本结构是:研究起点--研究过程--研究结论。此类文章作者会首先提出相关领域的研究成果或提出一个科学假设,进而具体介绍研究的实验过程或理论完善的过程,最后说明研究结论。

杂志文章的结构

期刊论文的结构有论题,论证结论。

1、论题:指论文真实性需要证明命题。

2、论证:即论述并证明。主要指引用论据证明论题真实性论述程,由论据推论题所使用推理形式。

3、结论:即结束语,文章所判断。其主要作用:

(1)总结全文,点明主题。

(2)展望未,增强信。

(3)抒发情,增强染力。

英文题名方法

①英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成;短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。

②一般不要用陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义,且不够精炼和醒目。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句有探讨性语气,易引起读者兴趣。

论文基本都由:标题、摘要、序言、正文、结论、参考文献、作者简介等构成,具体的可以搜索一个想发表的期刊的论文模板来参考。

相关百科
热门百科
首页
发表服务