论文投稿百科

论文能和任务书开题报告不一样

发布时间:2024-07-04 16:12:11

论文能和任务书开题报告不一样

这个绝对不可以,开题报告一但确认上交,就必须按开题报告来写。可以跟你们指导老师沟通一下,看还能不能改选题

为什么当面向执教老师请教?

你好, 楼主是不同的,先写开题后写文章你来,俺能指导

当然不可以,你开题报告写的什么题目,毕业论文就要写那个题目

论文任务书和开题报告一样吗

任务书和开题报告应该是都要写的,因为在日常生活中是有很多的生活方式的,也是有很多的工作内容是需要进行完成的,比如说这种任务书和开题报告就是两个非常不错的选择,使用的时候是必须都要写的,因此这两种是都要写的。

是的,任务书和开题报告都是需要写的。任务书是课题研究计划书,包括背景、研究目的、研究内容、方法与步骤等详细信息;而开题报告是研究课题开始前准备的文件,里面提供了课题研究的基本信息,如课题来源、研究目的、研究内容、研究方法等等。这两个文件都很重要,因此都要写。

不一样!开题报告是将所研究题目的要点、应用和可行性等。任务书是在题目确定的基础上列出完成课题的具体内容、时间结点和检查验收成果。

都要写,先写开题报告,再写任务书。在写论文前先需要写开题报告开题报告,通过导师的指证然后进行修改之后,然后就可以开始写任务书,任务书也就是指接下来的科研具体怎么做,写好任务书之后就开始做科学研究,做好科学研究开始正式写论文。

任务书的内容和论文题目不一样

可以不一样的,没关系的,一般老师看的也没那么细,毕竟不是sci文章

可以不一样。开题报告一般没有论文写的详细细,那更相当于综述之类的,参考文献有出入是正常的;如果自己实在疑惑,可以咨询自己的导师。

肯定有问题,任务书是根据毕业论文的题目给出的。

题报告的参考文献和论文的参考文献这点你是可以考虑的怎样

开题报告任务书和论文初稿

任务书和开题报告和论文一起交吗论文开题报告不是论文的一部分,论文包括封面、任务书、原创性声明、中英文摘要、目录、正文、参考文献、致谢这几部分。先写开题报告,确定可行性后写任务书。开题报告和论文不用一起交。开题报告只是为论文做基础,它可以阐述论文的核心内容,

开题报告和论文初稿的区别如下:

1、对论文课题的前期调研进行总结,课题的国内外研究状况和本课题创新之处,本课题研究的必要性。

2、提出课题研究计划,将采用的方法、手段,其合理性,预期结果,进度安排等等。而毕业论文则是研究工作的全面陈述,通常主要包含引言(这通常与开题报告的第一部分内容一样)。

3、理论推导(或实验方法、手段、过程),这部分内容不是开题报告第二部分的简单重复,应该尽可能具体,详尽,自成体系。结果分析及讨论。此外,还有摘要、关键词、参考文献、图表列表、致谢等等。

4、开题报告的基本内容及其顺序通常包括毕业论文所研究的目的与意义;国内外研究概况;论文拟研究解决的主要问题;论文拟撰写的主要内容(提纲);论文计划进度;其它。

论文的基本结构:

1、论文:指为保证论文的真实性而需要证明的建议。

2、演示:用于讨论和证明。主要原理是使用自变量证明主题真实性的过程,这是在使用自变量绘制主题时使用的推理形式。

3、结论:结论,对文章的最终判断。它的主要功能是:总结全文并指出主题;展望未来,增强信心;表达情绪,加剧感染。

综述国内外对本课题的研究动态,说明选题的依据和意义:研究的基本内容,拟解决的主要问题:研究的步骤、方法、措施及进度安排开题报告~

论文设计任务书和开题报告

任务书和开题报告的区别在于结构不同、内容不同。

一、结构不同

1、任务书:结构主要分为三部分:题目、内容、要解决的主要问题和预期结果。

2、开题报告:结构主要分为四部分:题目、选题目的、完成任务的方法及技术要求、各阶段完成计划。

二、内容不同:

1、任务书内容包括:

①新产品的用途与使用范围;

②设计、试制新产品的理由及依据;

③新产品的技术性能、基本结构、特点和技术参数;

④国内外同类产品的结构、质量、成本价格等技术经济指标的比较与分析资料;

⑤可行性分析,包括人员及设备能力、关键技术及解决方法。

2、开题报告的内容一般包括:

①题目、理论依据(毕业论文选题的目的与意义、国内外研究现状);

②研究方案(研究目标、研究内容、研究方法、研究过程、拟解决的关键问题及创新点);

③条件分析(仪器设备、协作单位及分工、人员配置)、课题负责人、起止时间、报告提纲等。

扩展资料:

任务书就是任务清单,作用是帮助你清楚具体需要完成的内容,需要用到的工具,时间安排,以及需要参考的书籍或者期刊,最重要是帮助你确立正文中的大标题。

开题报告的作用是阐述论文选题依据,以及讲述初步构思的实验思路。

本科毕业论文任务书和开题报告

一、任务书

中文题目: 浅谈英文电影片名的误译及对策

英文题目: A Brief Analysis of Mistranslation of Titles for English Films and Countermeasures

题目来源 □教师科研项目 □教师指定 √学生自拟 □其他

基本任务与要求 论文主题是英文电影片名的误译以及对误译提出的对策,研究方向是翻译方向。

要求学生通过对英文电影片名特点、作用的分析,力图结合英文电影片名的翻译原则以及翻译方法,来研究英文电影片名的误译及对策。论文通过探讨引起误译的原因,具体以被误译的英文电影片名来讨论和研究误译的现象和对策。并综合国内外学者的研究提出英文电影片名翻译的原则和翻译方法,以减少误译的发生。

严格规范论文格式,严禁抄袭

拟解决主要问题及预期成果 论文从英文电影片名的误译着手,研究英文电影片名的特点和功能,分析引起误译的原因,研究英文电影片名的翻译原则和方法,已到达减少英文电影片名误译和提升英文电影片名翻译水平的目的。

在规定时间内完成字数在3到5字以内的关于从翻译角度探讨英文电影片名误译与对策的论文。

阶段性主要工作的起止时间 1.准备工作 起 6.论文撰写 月起

2.选题 7.完成初稿

3.资料收集 8.修改、定稿

4.开题报告 9.答辩 月下旬

5.论文大纲 1.其他工作 月

学生完成论文最终时间: 20151 年 4 月 26 日

学生接受任务时间: 2015 年 15 月 16 日 学生签名:

指导教师签名:

年 月 日

系审核意见

系主任签名: 年 月 日

二、开题报告

中文题目 浅谈英文电影片名的误译及对策

英文题目 A Brief Analysis of Mistranslation of Titles for English Films and Countermeasures

开题报告内容

1.选题背景(含国内外相关研究综述及评价)与意义。

对于电影片名的误译及对策的课题,国内外学者都有很多研究,国内学者付有龙、冯小霞、刘显才等对英文电影片名的翻译及误译都有深入研究;国外学者也就这一方向有相关研究,如 , 和 等的研究较为深入,他们关于英文电影名称的特点与功能﹑电影名称的误译以及翻译方法的研究具有代表性。

国内学者付有龙就电影片名的误译方面做了相关研究,他在电影评价上发表的《电影片名误译及其翻译方法》得出电影片名的误译是由多方面因素引起的,包括:对电影文化内涵缺乏了解,过度追求商业利润,过分追求系列模式化等。

国外学者 的Talking about the movie name translation对电影片名翻译的原则和方法提供了更好的论证,他认为电影片名的翻译应该遵循翻译的原则,而且不同类型的电影片名应该用适合的翻译方法来翻译,这样才可以更好地避免误译的发生。

论文具有一定的学术性、现实性、前沿性、针对性或新颖性;与社会、生活相结合,论文研究的英文电影片名的误译现象越来越受到学术界重视,与人们生活息息相关。根据国内外学者的研究,论文分析了英文电影片名的特征和功能,为研究英文电影片名的翻译提供更好的基础,透析英文电影片名的误译现象和误译原因,总结英文电影片名翻译的原则和适合不同英文电影片名翻译的翻译方法。该论文的研究有利于减少误译引起的麻烦,提高英文电影片名的翻译水平,从而更好地减少文化隔阂,有利于电影业的更好发展。

2. 选题研究的方法与主要内容。

在收集资料,阅读相关文献的基础上,与指导教师讨论,共同确定选题,列出论文提纲,并拟采用例证法,分析法,比较法,推导论述法等方法进行论文撰写。

论文主要研究英文电影片名的'误译以及对误译提出的对策,通过综合归纳英文电影片名的特点、作用,结合英文电影片名的翻译原则以及翻译方法,以Rain Man, Bad Company,American Beauty, Original Sin等多部外国电影片名的翻译为实例,试图从电影片名翻译错误的视角,就英文电影片名的误译以及对策这一论题进行深入探讨,旨在达成减少英文电影片名的误译以及减少误译带来的麻烦,从而更好地发挥电影片名的作用以及使外国电影更好地被中国人接受和认可的目的。

3. 研究条件及可能存在的问题。

通过专业学习,具备基本英语语言技能和专业知识,拥有所选课题需要的部分资料和相关理论书籍,校图书馆和网络有丰富的资料可查询。同时,有指导教师的指导和帮助,能够顺利完成论文写作。

对于论文,可能存在的问题有相关文献和著作收集不足;理论理解、分析不够深刻、透彻;理论研究较为肤浅;理论联系实际不够;缺乏充分、全面的实践证明等问题,但是论文将尽量减少类似问题发生,尽量完善各方面。

参考文献:

Andrew, Lynn. Happreciating Cinema. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 26.

Patrick , Cattrysse. Talking about the movie name translation. New York: Random House Inc., 28.

Newmark, Peter. A Textbook of Translation. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2015.

刘显才. 英文电影片名翻译的跨文化解读. 辽宁:长春电影文学出版社, 29.

付有龙. 电影片名误译及其翻译方法. 电影评价, 29, 9: 54-56.

4.拟解决的主要问题和预期效果。

论文主要试图研究英语电影片名的误译,通过对具体英语电影片名翻译的分析研究,从英文电影片名的特点、作用等方面,分析英语电影片名误译的影响和正确翻译的意义,从而探究避免英语电影片名误译的相关策略和方法,最终按照学士学位毕业论文的要求,完成3到5词左右的论文,并顺利通过答辩。

计划起止时间 完成主要任务

2015年1月13日——2015年1月2日 论文准备工作

2015年1月3日——2015年15月3日 论文选题和收集资料

2015年12月1日——2015年12月2日 开题报告、任务书和论文提纲填写

2015年1月1日——2015年3月15日 完成论文初稿

2015年3月2日——2015年4月26日 修改论文并定稿

2015年5月下旬 ——2015年6月 论文答辩及其他工作

指导教师审核意见 论文主要研究英语电影片名的误译及对策,学生在写作过程中应认真查阅相关资料,运用例证法,分析法,比较法,推导论述法等方式深入探讨英语电影片名的误译,并提出对策。该论文写作应严格按照进度计划进行,论文格式应该完全符合论文写作规范,并在规定时间内完成论文、顺利通过答辩。

指导教师签名:

相关百科
热门百科
首页
发表服务