学术论文百科

英语学术论文写作教程课后答案史宝辉第一章

发布时间:2024-07-06 16:42:58

英语学术论文写作教程课后答案史宝辉第一章

Unit Vocabulary(1) d (2) g (3) k (4) i (5) b (6) m (7) c (8) f (9) n (10) Cloze(1)and (2)understand (3)about (4)sides (5)what (6)bad (7)nor (8)properly(9)destroy (10)says (11)which (12)stronger (13)behind (14)up (15)While (16)unique (17)dark (18)benefits (19)from (20) TranslationA English to Chinese由于殖民地与许多海外地区的大量贸易,所有欧洲的重要商业国及其在西半球的附属国的金银铸币在北美东海岸都可以自由交易。由于法律不允许英国货币从英国流向殖民地,相比之下,西班牙货币显得更加重要。这些货币在墨西哥城几利马铸造,再流入西班牙殖民地。西班牙币在殖民地被普遍使用,以至这种货币最终成为美国的货币单位。虽然早在1652 年马萨诸塞首先铸造低含金量的硬币,但殖民地最后转而用纸币来提高短缺且不可靠的货币供给。著名人士的期票与签发给英国商人的汇票在几个月内就能顺利转手。此外,各殖民地的财政部门开始在税收前签发期票,同时向城镇官员下达书面命令,要求当地店铺履行付款义务,如其他可转让的单据一样,这些票据经签注后可作为货币进行交换。B Chinese to English(1)With China’s successful entry into the WTO, state-owned banks are faced with more and more The big bank intends to merge with two small banks so as to quickly solve the problem of capital sufficiency and enlarge its (2)Because of the recessionary effect on global economy and inflation, many small businesses in this city have gone bankrupt or have been swallowed up by giant It leads to a large number of workers facing (3)He didn’t marry her, because he thought that although sympathy was closely akin to love, they were still What he hoped was marry for love, not for sympathy(4)Web-based training and learning seems to be a perfect way to reach a huge pool of potential students, as well as curtail the high infrastructure and personnel costs of traditional (5)With the development of this towns’ economy, local government intends to tailor a first-class nursing home for the needs of the (6)The deregulation of financial markets taken by government is very helpful to economical globalization, but, at the same time, it brings some unpleasant influences on domestic (7)I wish my younger brother would desist from playing network games all day, otherwise he would have to discontinue his (8)One shop began to prolong the business hours, and all other shops along the same street followed (9)Following the dramatic currency depreciations in many East Asian economies in 1997, these countries suffered sharp and lingering This outcome runs counter to the notion that depreciations ought to boost output because they make domestically produced goods Unit Vocabulary(1)splashed (2)comply (3)offset (4)concessions (5)pledged(6)prohibitive (7)Astoundingly (8)undermined(9)deluded (10) Cloze(1)committing (2)combat (3)issued (4)reduce (5)withdrawal (6)ratified (7)accounted(8)emissions(9)participation (10)implemented (11)reached (12)proceed (13)secure (14)concessions (15)original (16)option(17)pressure(18)unanimous (19)revised (20) TranslationA English to Chinese(1)并非所有的地区都会经历气候变暖的情况。有些地区会变得更热更干燥,而另外一些地区则会遭遇较冷的天气。全球变暖产生的预期结果包括极地冰盖融化,海洋沿线地区被淹,剧烈的暴风雨,降雨模式的改变,以及现有生态平衡的广泛变化等等。根据现有的模式,估计下个世纪全球海平面将上升15~95 厘米。这足以将全球l/3 人口的家园淹没。由于像蚊子这类传播疾病的昆虫的栖息地的扩大,传染性疾病的数目也将日益上升。许多物种也许无法适应如此剧烈的气候变化而最终灭绝。(2)然而,一切都考虑到了之后,那个真正能够解决气候危机的长期方法却被所有的领导人忽视了。倘若不调整我们的经济,我们所做的一切努力就如同即将垂死的朽树上的个别绿叶。我们的政府,和它们的前任一样,坚持认为持续增长的全球贸易是理所当然的一件好事。因此,政府给予了无数直接或间接的资助。这些资助只能使那些生产远距离出口商品的大公司获益。B Chinese to English(1)As to the climate crisis, we are better off with a clean slate than a weak Because once the proposal is made, politicians will close the climate chapter for some (2)She’s cottoned on that her constant stomachache was caused by the bacon on offer last week at the local (3)That superstar descended on a small costal town, which was splashed across the front page of the local (4)It seemed frustrating that his last-ditch effort to win a place in his business world But it was also for the From the long term, he could learn a (5)Parents lavish their love and care on their However, when they become old, some of them are condemned to live (6)The present political leaders of our country, in line with their predecessors, were wedded to the belief that we should not retreat in the action against (7)The school dropouts in poverty-stricken areas came back to school by courtesy of the subsidies from government and donations from the kind (8)Under the effective organization of the local government, the damage caused by the flood has been watered down to the (9)Superpower forge ahead in economic development, leaving other countries far But it doesn’t necessarily follow that they can determine Unit Vocabulary(1)parade (2)scourge (3)surveillance (4)virulent(5)harbored (6)disrupting (7)bombarded (8) Cloze(1)account (2)including (3)deaths (4)burden (5)reflects (6)result (7) increasing(8)approach (9)under (10)strategy (11)extensive (12)presented (13)goal (14)improve(15)through (16)synthesize (17)between (18)for (19)agree (20) TranslationA English to Chinese据美国国家过敏和传染病中心(NIAID)的研究人员说,往猴子的鼻子里喷一次测试疫苗猴子就可以免得非典。同时一些荷兰的科学家已经成功地利用人类抗体使白鼬免于病毒的侵袭。由亚历山大•博克乐耶夫领导的NIAID 科研小组把引起非典的主要蛋自的基因(SARS-S)注入一种削弱的人类流感病毒,并用这样培养出来的试验疫苗治疗4 只猴子。另外的4 只猴子接受了安慰性疫苗。在这所有的8 只猴子中,药物都直接喷入了它们的鼻腔。免疫接种后的一个月,两组猴子都被特意染上非典。研究人员发现,从接受安慰剂的猴子的呼吸道的取样中有复制的病毒,这表明免疫接种失败。而在接受正常疫苗的猴子身上却没有这种症状。B Chinese to English(1)Though difficulties kept on cropping up in his work, he still succeeded in finding this new element after solving all the (2)The train was moving at such a good clip that one day’s travel brought him from the northern part of the country covered with white snow to the south with scorching (3)During her first voyage to the sea, the breakdown of the ship’s engine left her at the mercy of the rough (4)While seeking after their own profits, some companies ignore the farmers’ Recently, the government has been bombarded with the complaints about delayed (5)With the bird flu emerging in some Asian countries, our government has placed the imported food under close (6)While economic globalization has brought absolute opportunities to some Chinese, the challenges it causes to others are also (7)To our relief, the vote in this assembly stopped certain countries from containing C(8)With some people, the old saying “One’s character in three years old seals his ” is true, but there are many people with different Unit Vocabulary(1)intact (2)humiliated (3)assert (4)subdue (5)repelled(6)decrepit (7)antagonistic (8)undermine (9)appendix (10) Cloze(1)variety (2)legal (3)independence (4)dependent (5)into (6)lesser (7)Moreover(8)divorce(9)themselves (10)about (11)remains (12)survey (13)important(14)outdated (15)over (16)more(17)point(18)while (19)proportion (20) TranslationA English to Chinese何谓女权主义?就广义的定义而言,女权主义是女性及其贡献得到重视的哲学。它是建立在女性的社会、政治、经济权利平等的基础上的。任何人,男人、女人、男孩、女孩,都可以成为女权主义者。女权主义也可以被描述成一种运动,一场革命。在这种运动或革命中,男人女人们希望世界平等无界。这些界限或障碍就是人们所熟知的对性别、性取向、年龄、婚姻状况和经济状况的歧视和偏见。每个人都以白己的性别观、平等观来观察这个世界。女权主义者认为这个世界是不平等的。他们希望看到性别差异的减小,男性优于女性的观念削弱,甚至消失。B Chinese to English(1)Pearl Sydenstricker Buck was born in a missionary She lived in China for seventeen years,and was saturated in Chinese (2)How can you justify your rude behavior to your parents who love you so much?(3)He has grown up and has outgrown the bad habits of smoking and drinking in (4)We hold this to be self-evident that no state is in the position to interfere with the domestic affairs of other This is especially true of great (5)Before they came down in the world, they couldn’t imagine that they would content themselves with the simple life: a small room, dry bread and plain boiled (6)Though he boasted he would never be taken alive, the outlaw submitted to the police without a struggle when (7)In order to have her higher education, she has to contend fiercely with her father who believes that women are doomed to spending their life at the kitchen (8)It is feminism that the single mother has instilled in her Unit Vocabulary(1)meticulous (2)facilitators (3)incentive (4)accommodate(5)agile (6)downsized (7)relevant (8) Cloze(1)not (2)between (3)ecological (4)such (5)as (6)then (7)that (8)contribute(9)form (10)groups (11)participating (12)comprise (13)which (14)from(15)linked (16)may (17) with (18)content (19)Once (20) TranslationA English to Chinese我们的计算机网络已经相当发达,不久就会使我们有机会和地方公司甚至和其他大学共享我们的专长。一个专门致力于远程学习的中心正在酝酿之中。我们将越来越多地利用以因特网为基础的计算机课程,以此来提高我们的教学水平,同时也使校外的学生有机会学习。这并不意味着计算机终端将会取代人,学生永远需要面对面的建议和高质量的面授。但这的确意味着我们可以逐步改进我们的教学课程,并以书本的形式呈现给大家。就大学自身而言,能够接纳更多的学生仍是我们的头等大事。我们正在努力消除剑桥的神秘感,增加录取公立中学毕业生的比率。我们要确保鼓励和支持少数民族、外国学生和残疾学生申请上剑桥,确保妇女全面参与大学事务,增加她们在高端学术方面的职位。我们要鼓励校友们更加关心剑桥,用他们的专长和经验为母校服务。B Chinese to English(1)According to my friend’s suggestion, this room was converted from a single bedroom to a (2)People always connect Xi’an with the Big Goose Pagoda and Terracotta Warriors and H(3)College students must have access to a good library, through which their knowledge and experience can be (4)The dam was not strong enough to hold back the flood waters, so that the river had burst its banks and folded the houses by the (5)Her success was largely due to her Also her parents’ words were a great encouragement to (6)Through participating in the process of planning our field trip, my group members and I had to identify out intended learning goals for the (7)I did in the spirit of revenge by sending an e-mail to everyone in the office which began as follow: “We regret to inform you that you have missed this opportunity, …”(8)Even though this IC(integrated circuit)is supposed to work as a latch circuit, it can also be made to function as RS(recommended standard) flip-

_MyDw8PhkVDoDKoP7FCJ-LUamPPeR6Q6e2eei49p74TbHyrNzvdAMpJWLqgkbxsbcYgMrg27W5FMi这个是答案链接,直接去下载就好了。

我有,找我,十块钱一份

英语学术论文写作教程课后答案史宝辉

Unit Vocabulary(1) d (2) g (3) k (4) i (5) b (6) m (7) c (8) f (9) n (10) Cloze(1)and (2)understand (3)about (4)sides (5)what (6)bad (7)nor (8)properly(9)destroy (10)says (11)which (12)stronger (13)behind (14)up (15)While (16)unique (17)dark (18)benefits (19)from (20) TranslationA English to Chinese由于殖民地与许多海外地区的大量贸易,所有欧洲的重要商业国及其在西半球的附属国的金银铸币在北美东海岸都可以自由交易。由于法律不允许英国货币从英国流向殖民地,相比之下,西班牙货币显得更加重要。这些货币在墨西哥城几利马铸造,再流入西班牙殖民地。西班牙币在殖民地被普遍使用,以至这种货币最终成为美国的货币单位。虽然早在1652 年马萨诸塞首先铸造低含金量的硬币,但殖民地最后转而用纸币来提高短缺且不可靠的货币供给。著名人士的期票与签发给英国商人的汇票在几个月内就能顺利转手。此外,各殖民地的财政部门开始在税收前签发期票,同时向城镇官员下达书面命令,要求当地店铺履行付款义务,如其他可转让的单据一样,这些票据经签注后可作为货币进行交换。B Chinese to English(1)With China’s successful entry into the WTO, state-owned banks are faced with more and more The big bank intends to merge with two small banks so as to quickly solve the problem of capital sufficiency and enlarge its (2)Because of the recessionary effect on global economy and inflation, many small businesses in this city have gone bankrupt or have been swallowed up by giant It leads to a large number of workers facing (3)He didn’t marry her, because he thought that although sympathy was closely akin to love, they were still What he hoped was marry for love, not for sympathy(4)Web-based training and learning seems to be a perfect way to reach a huge pool of potential students, as well as curtail the high infrastructure and personnel costs of traditional (5)With the development of this towns’ economy, local government intends to tailor a first-class nursing home for the needs of the (6)The deregulation of financial markets taken by government is very helpful to economical globalization, but, at the same time, it brings some unpleasant influences on domestic (7)I wish my younger brother would desist from playing network games all day, otherwise he would have to discontinue his (8)One shop began to prolong the business hours, and all other shops along the same street followed (9)Following the dramatic currency depreciations in many East Asian economies in 1997, these countries suffered sharp and lingering This outcome runs counter to the notion that depreciations ought to boost output because they make domestically produced goods Unit Vocabulary(1)splashed (2)comply (3)offset (4)concessions (5)pledged(6)prohibitive (7)Astoundingly (8)undermined(9)deluded (10) Cloze(1)committing (2)combat (3)issued (4)reduce (5)withdrawal (6)ratified (7)accounted(8)emissions(9)participation (10)implemented (11)reached (12)proceed (13)secure (14)concessions (15)original (16)option(17)pressure(18)unanimous (19)revised (20) TranslationA English to Chinese(1)并非所有的地区都会经历气候变暖的情况。有些地区会变得更热更干燥,而另外一些地区则会遭遇较冷的天气。全球变暖产生的预期结果包括极地冰盖融化,海洋沿线地区被淹,剧烈的暴风雨,降雨模式的改变,以及现有生态平衡的广泛变化等等。根据现有的模式,估计下个世纪全球海平面将上升15~95 厘米。这足以将全球l/3 人口的家园淹没。由于像蚊子这类传播疾病的昆虫的栖息地的扩大,传染性疾病的数目也将日益上升。许多物种也许无法适应如此剧烈的气候变化而最终灭绝。(2)然而,一切都考虑到了之后,那个真正能够解决气候危机的长期方法却被所有的领导人忽视了。倘若不调整我们的经济,我们所做的一切努力就如同即将垂死的朽树上的个别绿叶。我们的政府,和它们的前任一样,坚持认为持续增长的全球贸易是理所当然的一件好事。因此,政府给予了无数直接或间接的资助。这些资助只能使那些生产远距离出口商品的大公司获益。B Chinese to English(1)As to the climate crisis, we are better off with a clean slate than a weak Because once the proposal is made, politicians will close the climate chapter for some (2)She’s cottoned on that her constant stomachache was caused by the bacon on offer last week at the local (3)That superstar descended on a small costal town, which was splashed across the front page of the local (4)It seemed frustrating that his last-ditch effort to win a place in his business world But it was also for the From the long term, he could learn a (5)Parents lavish their love and care on their However, when they become old, some of them are condemned to live (6)The present political leaders of our country, in line with their predecessors, were wedded to the belief that we should not retreat in the action against (7)The school dropouts in poverty-stricken areas came back to school by courtesy of the subsidies from government and donations from the kind (8)Under the effective organization of the local government, the damage caused by the flood has been watered down to the (9)Superpower forge ahead in economic development, leaving other countries far But it doesn’t necessarily follow that they can determine Unit Vocabulary(1)parade (2)scourge (3)surveillance (4)virulent(5)harbored (6)disrupting (7)bombarded (8) Cloze(1)account (2)including (3)deaths (4)burden (5)reflects (6)result (7) increasing(8)approach (9)under (10)strategy (11)extensive (12)presented (13)goal (14)improve(15)through (16)synthesize (17)between (18)for (19)agree (20) TranslationA English to Chinese据美国国家过敏和传染病中心(NIAID)的研究人员说,往猴子的鼻子里喷一次测试疫苗猴子就可以免得非典。同时一些荷兰的科学家已经成功地利用人类抗体使白鼬免于病毒的侵袭。由亚历山大•博克乐耶夫领导的NIAID 科研小组把引起非典的主要蛋自的基因(SARS-S)注入一种削弱的人类流感病毒,并用这样培养出来的试验疫苗治疗4 只猴子。另外的4 只猴子接受了安慰性疫苗。在这所有的8 只猴子中,药物都直接喷入了它们的鼻腔。免疫接种后的一个月,两组猴子都被特意染上非典。研究人员发现,从接受安慰剂的猴子的呼吸道的取样中有复制的病毒,这表明免疫接种失败。而在接受正常疫苗的猴子身上却没有这种症状。B Chinese to English(1)Though difficulties kept on cropping up in his work, he still succeeded in finding this new element after solving all the (2)The train was moving at such a good clip that one day’s travel brought him from the northern part of the country covered with white snow to the south with scorching (3)During her first voyage to the sea, the breakdown of the ship’s engine left her at the mercy of the rough (4)While seeking after their own profits, some companies ignore the farmers’ Recently, the government has been bombarded with the complaints about delayed (5)With the bird flu emerging in some Asian countries, our government has placed the imported food under close (6)While economic globalization has brought absolute opportunities to some Chinese, the challenges it causes to others are also (7)To our relief, the vote in this assembly stopped certain countries from containing C(8)With some people, the old saying “One’s character in three years old seals his ” is true, but there are many people with different Unit Vocabulary(1)intact (2)humiliated (3)assert (4)subdue (5)repelled(6)decrepit (7)antagonistic (8)undermine (9)appendix (10) Cloze(1)variety (2)legal (3)independence (4)dependent (5)into (6)lesser (7)Moreover(8)divorce(9)themselves (10)about (11)remains (12)survey (13)important(14)outdated (15)over (16)more(17)point(18)while (19)proportion (20) TranslationA English to Chinese何谓女权主义?就广义的定义而言,女权主义是女性及其贡献得到重视的哲学。它是建立在女性的社会、政治、经济权利平等的基础上的。任何人,男人、女人、男孩、女孩,都可以成为女权主义者。女权主义也可以被描述成一种运动,一场革命。在这种运动或革命中,男人女人们希望世界平等无界。这些界限或障碍就是人们所熟知的对性别、性取向、年龄、婚姻状况和经济状况的歧视和偏见。每个人都以白己的性别观、平等观来观察这个世界。女权主义者认为这个世界是不平等的。他们希望看到性别差异的减小,男性优于女性的观念削弱,甚至消失。B Chinese to English(1)Pearl Sydenstricker Buck was born in a missionary She lived in China for seventeen years,and was saturated in Chinese (2)How can you justify your rude behavior to your parents who love you so much?(3)He has grown up and has outgrown the bad habits of smoking and drinking in (4)We hold this to be self-evident that no state is in the position to interfere with the domestic affairs of other This is especially true of great (5)Before they came down in the world, they couldn’t imagine that they would content themselves with the simple life: a small room, dry bread and plain boiled (6)Though he boasted he would never be taken alive, the outlaw submitted to the police without a struggle when (7)In order to have her higher education, she has to contend fiercely with her father who believes that women are doomed to spending their life at the kitchen (8)It is feminism that the single mother has instilled in her Unit Vocabulary(1)meticulous (2)facilitators (3)incentive (4)accommodate(5)agile (6)downsized (7)relevant (8) Cloze(1)not (2)between (3)ecological (4)such (5)as (6)then (7)that (8)contribute(9)form (10)groups (11)participating (12)comprise (13)which (14)from(15)linked (16)may (17) with (18)content (19)Once (20) TranslationA English to Chinese我们的计算机网络已经相当发达,不久就会使我们有机会和地方公司甚至和其他大学共享我们的专长。一个专门致力于远程学习的中心正在酝酿之中。我们将越来越多地利用以因特网为基础的计算机课程,以此来提高我们的教学水平,同时也使校外的学生有机会学习。这并不意味着计算机终端将会取代人,学生永远需要面对面的建议和高质量的面授。但这的确意味着我们可以逐步改进我们的教学课程,并以书本的形式呈现给大家。就大学自身而言,能够接纳更多的学生仍是我们的头等大事。我们正在努力消除剑桥的神秘感,增加录取公立中学毕业生的比率。我们要确保鼓励和支持少数民族、外国学生和残疾学生申请上剑桥,确保妇女全面参与大学事务,增加她们在高端学术方面的职位。我们要鼓励校友们更加关心剑桥,用他们的专长和经验为母校服务。B Chinese to English(1)According to my friend’s suggestion, this room was converted from a single bedroom to a (2)People always connect Xi’an with the Big Goose Pagoda and Terracotta Warriors and H(3)College students must have access to a good library, through which their knowledge and experience can be (4)The dam was not strong enough to hold back the flood waters, so that the river had burst its banks and folded the houses by the (5)Her success was largely due to her Also her parents’ words were a great encouragement to (6)Through participating in the process of planning our field trip, my group members and I had to identify out intended learning goals for the (7)I did in the spirit of revenge by sending an e-mail to everyone in the office which began as follow: “We regret to inform you that you have missed this opportunity, …”(8)Even though this IC(integrated circuit)is supposed to work as a latch circuit, it can also be made to function as RS(recommended standard) flip-

关键词属于主题词中的一类。主题词除关键词外,还包含有单元词、标题词的叙词。  主题词是用来描述文献资料主题和给出检索文献资料的一种新型的情报检索语言词汇,正是由于它的出现和发展,才使得情报检索计算机化(计算机检索)成为可能。主题词是指以概念的特性关系来区分事物,用自然语言来表达,并且具有组配功能,用以准确显示词与词之间的语义概念关系的动态性的词或词组。  技巧—:依据学术方向进行选题。论文写作的价值,关键在于能够解决特定行业的特定问题,特别是在学术方面的论文更是如此。因此,论文选择和提炼标题的技巧之一,就是依据学术价值进行选择提炼。  技巧二:依据兴趣爱好进行选题。论文选择和提炼标题的技巧之二,就是从作者的爱好和兴趣出发,只有选题符合作者兴趣和爱好,作者平日所积累的资料才能得以发挥效用,语言应用等方面也才能熟能生巧。  技巧三:依据掌握的文献资料进行选题。文献资料是支撑、充实论文的基础,同时更能体现论文所研究的方向和观点,因而,作者从现有文献资料出发,进行选题和提炼标题,即成为第三大技巧。  技巧四:从小从专进行选题。所谓从小从专,即是指软文撰稿者在进行选则和提炼标题时,要从专业出发,从小处入手进行突破,切记全而不专,大而空洞。

就在书后面,183页

论文格式 当我们对一个问题研究之后,如何将其展现于众人面前是一个重要的工作。在这里我们结合具体的事例,给大家介绍科研的一个重要部分枣论文的一般格式及其注意事项。当然,要写出一篇好的论文,绝不是单单这么一个简要的介绍就够了,还需自己多写、多练。 随着科学技术的发展,越来越多的学者涉及到学术论文的写作领域,那么怎样写学术论文、学术论文写作是怎样要求的、格式如何,下面就介绍一下学术论文的写作,希望能对您论文写作有所帮助。 (一)题名(Title,Topic)1、论文格式的论文题目:(下附署名)要求准确、简练、醒目、新颖。 论文题目是一篇论文给出的涉及论文范围与水平的第一个重要信息,也是必须考虑到有助于选定关键词不达意和编制题录、索引等二次文献可以提供检索的特定实用信息。 论文题目十分重要,必须用心斟酌选定。有人描述其重要性,用了下面的一句话:论文题目是文章的一半。 对论文题目的要求是:准确得体;简短精炼;外延和内涵恰如其分;醒目。对这四方面的要求分述如下。1.准确得体要求论文题目能准确表达论文内容,恰当反映所研究的范围和深度。 常见毛病是:过于笼统,题不扣文。关键问题在于题目要紧扣论文内容,或论文内容民论文题目要互相匹配、紧扣,即题要扣文,文也要扣题。这是撰写论文的基本准则。2.简短精炼力求题目的字数要少,用词需要精选。至于多少字算是合乎要求,并无统一的硬性规定,一般希望一篇论文题目不要超出20个字,不过,不能由于一味追求字数少而影响题目对内容的恰当反映,在遇到两者确有矛盾时,宁可多用几个字也要力求表达明确。 若简短题名不足以显示论文内容或反映出属于系列研究的性质,则可利用正、副标题的方法解决,以加副标题来补充说明特定的实验材料,方法及内容等信息使标题成为既充实准确又不流于笼统和一般化。3.外延和内涵要恰如其分外延和内涵属于形式逻辑中的概念。所谓外延,是指一个概念所反映的每一个对象;而所谓内涵,则是指对每一个概念对象特有属性的反映。 命题时,若不考虑逻辑上有关外延和内涵的恰当运用,则有可能出现谬误,至少是不当。4.醒目论文题目虽然居于首先映入读者眼帘的醒目位置,但仍然存在题目是否醒目的问题,因为题目所用字句及其所表现的内容是否醒目,其产生的效果是相距甚远的。 有人对36种公开发行的医学科持期刊1987年发表的论文的部分标题,作过统计分析,从中筛选100条有错误的标题。在100条有错误的标题中,属于省略不当错误的占20%;属于介词使用不当错误的占12%)。在使用介词时产生的错误主要有:①省略主语枣第一人称代词不达意后,没有使用介词结构,使辅助成分误为主语;②需要使用介词时又没有使用;③不需要使用介词结构时使用。属主事的错误的占11%;属于并列关系使用不当错误的占9%;属于用词不当、句子混乱错误的各占9%,其它类型的错误,如标题冗长、文题不符、重复、歧意等亦时有发生。(二)作者姓名和单位(Author and department)这一项属于论文署名问题。署名一是为了表明文责自负,二是记录作用的劳动成果,三是便于读者与作者的联系及文献检索(作者索引)。大致分为二种情形,即:单个作者论文和多作者论文。后者按署名顺序列为第一作者、第二作者厖。重要的是坚持实事求是的态度,对研究工作与论文撰写实际贡献最大的列为第一作者,贡献次之的,列为第二作者,余类推。注明作者所在单位同样是为了便于读者与作者的联系。(三)摘要(Abstract)论文一般应有摘要,有些为了国际交流,还有外文(多用英文)摘要。它是论文内容不加注释和评论的简短陈述。其他用是不阅读论文全文即能获得必要的信息。摘要应包含以下内容:①从事这一研究的目的和重要性;②研究的主要内容,指明完成了哪些工作;③获得的基本结论和研究成果,突出论文的新见解;④结论或结果的意义。论文摘要虽然要反映以上内容,但文字必须十分简炼,内容亦需充分概括,篇幅大小一般限制其字数不超过论文字数的5%。例如,对于6000字的一篇论文,其摘要一般不超出300字。论文摘要不要列举例证,不讲研究过程,不用图表,不给化学结构式,也不要作自我评价。 撰写论文摘要的常见毛病,一是照搬论文正文中的小标题(目录)或论文结论部分的文字;二是内容不浓缩、不概括,文字篇幅过长。(四)关键词(Key words)关键词属于主题词中的一类。主题词除关键词外,还包含有单元词、标题词的叙词。主题词是用来描述文献资料主题和给出检索文献资料的一种新型的情报检索语言词汇,正是由于它的出现和发展,才使得情报检索计算机化(计算机检索)成为可能。 主题词是指以概念的特性关系来区分事物,用自然语言来表达,并且具有组配功能,用以准确显示词与词之间的语义概念关系的动态性的词或词组。关键词是标示文献关建主题内容,但未经规范处理的主题词。关键词是为了文献标引工作,从论文中选取出来,用以表示全文主要内容信息款目的单词或术语。一篇论文可选取3~8个词作为关键词。关键词或主题词的一般选择方法是:由作者在完成论文写作后,纵观全文,先出能表示论文主要内容的信息或词汇,这些住处或词江,可以从论文标题中去找和选,也可以从论文内容中去找和选。例如上例,关键词选用了6个,其中前三个就是从论文标题中选出的,而后三个却是从论文内容中选取出来的。后三个关键词的选取,补充了论文标题所未能表示出的主要内容信息,也提高了所涉及的概念深度。需要选出,与从标题中选出的关键词一道,组成该论文的关键词组。关键词与主题词的运用,主要是为了适应计算机检索的需要,以及适应国际计算机联机检索的需要。一个刊物增加关键词这一项,就为该刊物提高引用率、增加知名度开辟了一个新的途径。(五)引言(Intorduction)引言又称前言,属于整篇论文的引论部分。其写作内容包括:研究的理由、目的、背景、前人的工作和知识空白,理论依据和实验基础,预期的结果及其在相关领域里的地位、作用和意义。引言的文字不可冗长,内容选择不必过于分散、琐碎,措词要精炼,要吸引读者读下去。引言的篇幅大小,并无硬性的统一规定,需视整篇论文篇幅的大小及论文内容的需要来确定,长的可达700~800字或1000字左右,短的可不到100字。(六)正文(Main body)正文是一篇论文的本论,属于论文的主体,它占据论文的最大篇幅。论文所体现的创造性成果或新的研究结果,都将在这一部分得到充分的反映。因此,要求这一部分内容充实,论据充分、可靠,论证有力,主题明确。为了满足这一系列要求,同时也为了做到层次分明、脉络清晰,常常将正文部分人成几个大的段落。这些段落即所谓逻辑段,一个逻辑段可包含几个自然段。每一逻辑段落可冠以适当标题(分标题或小标题)。段落和划分,应视论文性质与内容而定。(七)参考文献[序号] 编著者 书名[M],出版地:出版社,年代,起止页码 [序号] 作者 论文名称[J],期刊名称,年度,卷(期),起止页码电子文献的载体类型及其标识随着我国信息化进程的加快,电子文献的采用量逐渐加大,其标注方式的规范化已经提到议事日程上来了。现根据国家新闻出版署印发的《中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范》的有关规定,对来稿提出如下要求:一、对于数据库、计算机程序及电子公告等电子文献类型的参考文献,以下列双字母作为标示:电子文献类型数据库计算机程序电子公告电子文献类型标识DBCPEB二、电子文献的载体类型及其标识对于非纸张类型载体的电子文献,当被引用为参考文献时需在参考文献类型中同时标明其载体类型。《规范》采用双字母表示电子文献载体类型:磁带(magnetic tape)MT,磁盘(disk)DK,光盘(CD-ROM) CD,联机网络(online)OL,并以下列格式表示包括了文献载体类型的参考文献类型标识:[文献类型标识/载体类型标识]如:[DB/OL]——联机网上数据库(database online)[ DB/MT]——磁带数据库(database on magnetic tape)[M/CD]——光盘图书(monograph on CD-ROM)[CP/DK]——磁盘软件(computer program on disk)[J/OL]——网上期刊(serial online)[EB/OL]——网上电子公告(electronic pulletin board online)如:[1]王明亮.关于中国学术期刊标准数据库系统工程的进展[DB/OL].文献网址, 1998-08-16/1998-10-04. 以纸张为载体的传统文献在引作参考文献时不必注明其载体类型。编写要求 页面要求:毕业论文须用A4(210×297)标准、70克以上白纸,一律采用单面打印;毕业论文页边距按以下标准设置:上边距为30mm,下边距为25mm,左边距和右边距为25mm;装订线为10mm,页眉16mm,页脚15mm。 页眉:页眉从摘要页开始到论文最后一页,均需设置。页眉内容:浙江广播电视大学汉语言文学类本科毕业论文,居中,打印字号为5号宋体,页眉之下有一条下划线。 页脚:从论文主体部分(引言或绪论)开始,用阿拉伯数字连续编页,页码编写方法为:第×页共×页,居中,打印字号为小五号宋体。 前置部分从中文题名页起单独编页。 字体与间距:毕业论文字体为小四号宋体,字间距设置为标准字间距,行间距设置为固定值20磅。

史宝辉英语学术论文写作教程课后答

后答案徐宏亮,康敬群

目前对我国青年学者或广大毕业生来说,完成英文学术论文的写作难点不是我们没有写作的素材,更不是我们对英语掌握不够,虽然我们有着良好的英语使用教育基础。但是依然感觉用英语写学术论文难,究其原因是难在因为不太了解学术英语的语言特点,得不到更多的交流经验。而且如果自己写了一篇优秀的论文更加希望被认可,被更多的人欣赏。如果有一个好的论文出版平台将会使更多优秀的文章被推广,从而增加知名度。这样一来,也促进了英文学术论文的交流和推广。

英语学术写作论文教程史宝辉答案

同学,苏科的吗,求答案啊

『附上几本,新华书店都有,不是网购的话,就要看经营点大不大,书目齐不齐了』  书名:英语论文写作教程:基于国际标准的学术写作与发表  出版社:清华大学出版社  作者:戴福林Devlin著  出版日期:2003-01-01  简介:  本书是一本高级英语学术写作教程。作者在较短的篇幅里融会了国际通用的写作标准与分析,简明扼要地介绍了如何在国际标准的框架下写作论文并发表。  本书作者BrianDevlin是澳大利亚NorthernTerritoryUniversity大学的副教授,在美国哥伦比亚大学获得博士学位,具有较好的国际学术背景。本书的基础是Devlin博士在作为英语专家在清华大学外语系讲授“英语论文写作”课程期间的讲义。  本书适合做英语专业研究生或本科生论文写作的教材,也可以作为其他专业硕士或博士研究生的英文写作参考书。  书名:E英语论文写作  作者:石坚//帅培天  出版社:四川人民出版社  出版日期:2005-5-1  简介:  从事高校英语写作教学及研究多年,一直心仪能有一整套供师生从低年级到高年级使用的写作教材。这套教材应包括基础英语写作、英语应用文写作和高级阶段的英语论文写作。作为基础阶段的教材,应从句子到段落,再到篇章,帮助学生打下坚实的英文写作基础;应用文写作则为增强学生应用英语进行交际的能力添砖加瓦;论文写作应从普通论文讲起,再到学术论文,初步培养学生从事学术研究,撰写学术文章的能力。  《英语论文写作》正是这种创作冲动的产物。本书的主要对象是大学本科高年级学生,对其他英文学习和工作者而言,不乏为一部指导性的专著。这部专著/教材除努力体现上述愿望外,有以下几个特点:  1、全书用第一人称写成,充分体现了人文精神,让使用者以平等的身份参与问题的讨论,增强写作道地英语论文的自信心。  2、一些写作理论和技巧,从课文阐述转到了练习之中,从而减轻了说教式的讲解带给读者的枯燥感;同时,读者通过练习去探索,提取某种理论或技巧,会兴致勃勃,因为接下来的是一种成就感。  3、在学会使用图书馆的章节里,直接用计算机时代美国先进的图书馆为例,给读者树立了一个很高的目标,这一点,相信每位科研工作者或准备从事科研者都不会有异议。  书名:英语专业毕业论文写作指南  出版社:武汉大学  作者:陈春莲  出版日期:2007-01-01  简介:  随着我国与国外的交往越来越频繁,越来越多的学者和科技工作者希望百己的学术文章和科研成果能够在国际刊物上发表或是在国际会议上宣读,而在校的大学生中,英语专业的学生必须用英语撰写毕业论文。怎样才能使用英语撰写的论文符合国际标准?本书作者根据多年指导英语专业本科生和研究生的毕业论文的经验,参照MLA(美国现代语言协会)所颁布的英语论文写作规范,编写了这本《英语专业毕业论文写作指南》,相信对广大用英语撰写论文的人会有所帮助。本书分为三大部分:论文写作计划、论文撰写格式、论文范文。  本书适用于英语专业的大专生、继续教育生、本科生和研究生以及用英语撰写学术论文的科研人员。

急急急家。救济金管理员吗,我现在有点了吧!!!!!!!!!!!!!嗯哪?我感觉到时候我也不知道答案是爱消除…好是

英语学术论文写作教程答案史宝辉

这种东西是没有教程的,要是有教程,你语文老师也一定全都教给你了 应该广泛阅读,才能厚积薄发

关键词属于主题词中的一类。主题词除关键词外,还包含有单元词、标题词的叙词。  主题词是用来描述文献资料主题和给出检索文献资料的一种新型的情报检索语言词汇,正是由于它的出现和发展,才使得情报检索计算机化(计算机检索)成为可能。主题词是指以概念的特性关系来区分事物,用自然语言来表达,并且具有组配功能,用以准确显示词与词之间的语义概念关系的动态性的词或词组。  技巧—:依据学术方向进行选题。论文写作的价值,关键在于能够解决特定行业的特定问题,特别是在学术方面的论文更是如此。因此,论文选择和提炼标题的技巧之一,就是依据学术价值进行选择提炼。  技巧二:依据兴趣爱好进行选题。论文选择和提炼标题的技巧之二,就是从作者的爱好和兴趣出发,只有选题符合作者兴趣和爱好,作者平日所积累的资料才能得以发挥效用,语言应用等方面也才能熟能生巧。  技巧三:依据掌握的文献资料进行选题。文献资料是支撑、充实论文的基础,同时更能体现论文所研究的方向和观点,因而,作者从现有文献资料出发,进行选题和提炼标题,即成为第三大技巧。  技巧四:从小从专进行选题。所谓从小从专,即是指软文撰稿者在进行选则和提炼标题时,要从专业出发,从小处入手进行突破,切记全而不专,大而空洞。

相关百科
热门百科
首页
发表服务