学术论文百科

中日词汇对比的日语论文题目有哪些

发布时间:2024-07-06 06:31:12

中日词汇对比的日语论文题目有哪些

那就写日语和中文的相同相否之处。

中国企业の海外进出の研究――日本进出を踏まえて目  次はじめに第1章 中国企业海外进出の経纬と背景第1节 中国企业海外进出の経纬第2节 中国企业海外进出の背景第2章 中国企业の海外投资第1节 海外进出戦略と方式第2节 海外进出する中国企业第3章 中国企业の日本进出第1节 中国企业日本进出の概况第2节 中国企业の対日进出のケーススタディー第3节 日本进出の问题点と日中企业连携第4章 中国企业海外进出の课题と展望第1节 中国企业海外进出の问题と课题第2节 中国企业海外进出の今後の展望おわりに参考文献: 论文要旨:中国企业の「走出去」(海外进出)[1]は近年急速に拡大している。商务部の统计によると、2005年の中国対外投资総额は6亿ドルに达し、前年に比べ123%の増加となった[2]。2006年にもこの倾向は変わらず、海外进出のブームが続いている。このような状况をうけて中国企业の海外进出が注目されるようになった。これまで中国への进出は比较的多く研究されてきたが、海外への进出は、殆ど议论されてこなかった。中国企业の海外展开、いわゆる対外直接投资はどのようであっただろうか。中国の対外直接投资の推移、现状、対外投资政策、企业の投资目的、要因はどうなっているか。中国企业は、なぜ海外进出をしょうとし、この进出形态に如何なるモデルがあり、如何なる戦略でこれを行うのか、日本への影响はどうであるか、について検讨し、中国の対外直接投资のおおまかな全体像を提供することを目的としている。本论文は主に4章に分けている。第1章には、中国企业の海外进出の経纬を分析しながら、マクロ的に、中国の対外直接投资の推移、现状、対外投资政策などの全体像を把握する。また、近年急増する中国企业の海外进出の背景を探る。第2章は中国企业の具体的な投资事例を分析し、より明确に中国企业の海外进出の目的、要因を検讨し、どのような进出形态をとっているか、如何なる戦略をとっているかを分析する。中国企业の国际経営の特徴はどうなっているかを分析しようとしている。第3章は、中国企业の日本进出を取り上げ、日本进出の実态を述べ、日本进出する中国企业の実例を分析し、対日进出の特徴をつかもうとする。さらに、日本への进出の问题点を探り、日中企业间の连携の重要性をうたえる。第4章は、中国企业の海外进出に残っている课题を提出することにより、よりよく中国企业の海外进出の実态を把握する。近年、中国企业の海外进出の规模が徐々に拡大している。进出の主要地域は周辺のアジア诸国�9�9地域と资源が豊富な中南米に集中している。进出の分野は、主に通信と情报机器などのIT产业、贩売拡大につながる贸易�9�9卸売�9�9小売などの产业、资源开発の3つの分野に集中し手いる。海外进出の方法については、理论上お金さえあれば、何でも买えるM&Aが、润沢な外货を保有する中国政府が支える中国企业に、魅力的な选択になりつつであり、近年急増している。海外进出する中国企业は、グローバル経営展开にあたって、後発组として、既に存在する先进国の多国籍企业に、不利な立场に立たされる。しかも、技术を海外からの导入に依頼している。そのため、中国企业のグローバル化はユニークな道を歩けなければならない。中国企业がいろんな试しをしており、成功すれば途上国企业のグローバル化のモデルになるだろう。中国企业の海外进出はまださまざまの问题を挂かっている。特に、企业自身のコーポレートガバナンスの强化、経営人材の育成が必要であろう。最近、MADE IN CHINAにめぐって、有毒制品の问题がマスコミに良く取り上げた。そこで、中国企业、特に海外进出する中国企业のコンプライアンス経営が问われる。CSR経営を遵守する企业が海外进出しやすくなるだろう。现时点で、中国企业の対日进出はまだ少ないが、积极的に诱致することによって、今後大きく拡大する潜在力もある。日本経済はようやく长い不况から脱出し、产业再编、不良债権の処理もめどが付いたが、まだ终わっていない。中国企业の投资は、日本の产业再编と不良债権処理を促进する効果がある。中国企业の日本市场への参加は、竞争を促进する効果もあろう[3]。

学术堂最新整理了一部分日语专业毕业论文题目,欢迎大家进行参考:  日本女性对历史的影响  日本人の宗教信仰に対する多様性につ  日本人の宗教信仰に対する多様性について  日本人的时间意识  日本语の拟音语と拟态语に関する研究  试论日本青少年犯罪的现状及其原因  战后日本的城市化和农村  直面20世纪初日本社会黑暗面的革命战士——小林多喜二  宗教对日本企业文化的影响,  不结婚?还是结不了婚?关于中日剩女的出路的思考  从“衣食住”看日本文化  从《海螺女士》看战后日本家庭状况  从KY式日语中看日本年轻人现状  从亲属称呼看中日家族制度的异同  从日本“黑猫宅急便”展望中国快递业——以服务为中心  从日本人的服务意识看日本文化  从资源的节约和防灾来看日本人的危机意识  关于近年苹果、三星的成功模式的探讨  关于日本的恐怖电影—以其发展史及盛行理由为中心  关于日本的企业文化—以丰田公司为中心

中日词汇对比的日语论文题目

中文8000你就觉得好写吗

你这假洋鬼子,去死吧你!SB!

那就写日语和中文的相同相否之处。

q我百度名】 我有,

中日词汇对比的日语论文摘要

这个可论述的东西很多。我如果是我的话会这么写。以来源为基点,阐述一下历史背景、文化交流的沿革、产生的影响以及互动作用。最后扣题到先进文化(包括科学技术)对落后文化的侵入式影响以及文化发展的包容并蓄性质(取其精华弃其糟粕呀)。要查的资料很多呀。加油吧。 补充一下,从另外一个角度写的话,可以将隋唐开始中国文化对日本文化的影响与近代开始日本文化对中国文化的影响做一下对比。

中文8000你就觉得好写吗

哎是日语毕业论文就说明你是日语专业的吧。从中文翻译到日文你都觉得浪费时间,那这几年你都学什么了呢?

对比的话,无非就是习惯上的不同,比如节日庆典、活动、讲究等等。

中日词汇对比的日语论文题目怎么写

学术堂最新整理了一部分日语专业毕业论文题目,欢迎大家进行参考:  日本女性对历史的影响  日本人の宗教信仰に対する多様性につ  日本人の宗教信仰に対する多様性について  日本人的时间意识  日本语の拟音语と拟态语に関する研究  试论日本青少年犯罪的现状及其原因  战后日本的城市化和农村  直面20世纪初日本社会黑暗面的革命战士——小林多喜二  宗教对日本企业文化的影响,  不结婚?还是结不了婚?关于中日剩女的出路的思考  从“衣食住”看日本文化  从《海螺女士》看战后日本家庭状况  从KY式日语中看日本年轻人现状  从亲属称呼看中日家族制度的异同  从日本“黑猫宅急便”展望中国快递业——以服务为中心  从日本人的服务意识看日本文化  从资源的节约和防灾来看日本人的危机意识  关于近年苹果、三星的成功模式的探讨  关于日本的恐怖电影—以其发展史及盛行理由为中心  关于日本的企业文化—以丰田公司为中心

论日语中平假名片假名化的趋势日本语に関する平仮名からカタカナになることについて

q我百度名】 我有,

中日词汇对比的日语论文怎么写

第一个:【【【日本人的团队意识(日语论文)】】】推荐! 日本人は生まれたときから群をなす习性を持っている。この群集の行动规则と动く様式は、著しい集団的色彩と浓厚な帰属意识を表す。多くの外国人が日本人のこの特性を理解できず、日本人は怪しい、そえに个性のない民族と思う。しかし、日本人のこの习性を研究してはじめて、その『怪しい日本人』の地下资源の乏しい、そして歴史文化遗产の多くないの小さな东方国家は、世界各国の文明の竞走に、先头を切るとわかる。文明大国の四千、五千年経ってもまた歩き切っていない道、日本がただ二千年の歴史でその终点に到达した。前は生徒とした日本は、その先生たちおひとりずつ追いついた。以上の现象の起こした原因は何だ。最近、何人かの日本社会を研究する学者が、この课题の焦点を『日本人の特性』という主题に集中してきた。 言うまでもなく、この研究の键は、その岛国の住民である。国の急速な発展には、人民の数量は重要な要素だが、人民の素质はもっと重要な要素である。日本人の多くの特异性の中に、もっとも著しいの一つは他の民族にはあまり见えない浓厚な集団観念と帰属意识である。直接给你网站吧_html注册就能看全文了或下载,还有其它适合你的题目第二个:【【【中国人社员の目に映った日本、日本人、日本企业(12)】】】 Zさんは、【日本人の四つの精神】として、「仕事を大切にする気持ち」「サービス精神」「品质を重んじる精神」「自律精神」を挙げて、自国と比べて优れた面のみを取り出しています。今回は、そのうちの前二者の部分を訳出しました。 Zさんの日本滞在记を読むと、「淳风美俗」という余り最近では耳にしなくなった言叶を思い出します。日本人が守るべきものが、そこに见えているという気がします。【Zさん-(2)】【日本人の四つの精神】1.日本人の仕事を大切にする気持ち 日本に到着したその日から、この国の雰囲気を嗅ぎ取ることになりました。国全体が、大変秩序だっており、大変清洁で、人々は忙しく、生活のテンポが大変速いのです。けれども、时间がたつ、より深く知るにつれ、日本人が私に见せてくれたものは、仕事を大切にするということがどういうことかということでした。 日本人のこの仕事を大切にする気持ちは、仕事の段取りをきめ细かく行うという行为の中に如実に现れていました。私自身は、仕事上ではほとんど先辈中国人の○○さんとばかりやり取りをしていましたが、他の社员达の仕事に対する姿势はよく见て取れました。皆、无駄口をたたかず、仕事に没头していました。ところが、一旦问题が起きると、すぐに打ち合わせを行い、それこそ、次のステップをどういう风に、どのような时间割で行うかを详细に话し合うのでした。日本人の时间の観念は强く、それは、出勤退社时间についても、一つ一つの个别の仕事についてもそうでした。また、业种を问わず皆そうでした。朝の5时に电车で出勤したり、夜中の12时に退社したこともありますが、惊いたのは、电车に乗っている人がいつも多いということでした。 また、别の见方からすれば、日本人の仕事を大切にする気持ちは、どの仕事についても大変真面目にやるということだとも言えます。计画を立てる际に毎分毎秒まで立てないと気がすまないのです。また、先ず何よりも、自分がやるべき仕事を果たそうとしていました。【2.日本人のサービス精神】 日本においては、どういう场合にも、「耻をかく」おそれがないのです。なぜなら、どこにも详しい说明があるからです。新干线に乗っても、全てのシートの背に何号车かが明示されているし、最寄の号车のトイレ、ゴミ箱、电话の位置が、男の人、女の人の図柄や、タバコの図案の上に×印をして示してあります。また、日本语、英语の说明文もあります。 日本の地図は、実に亲切に书かれています。一筋、二筋路地を歩けば、必ずと言ってよいほど周辺域を示した地図があります。これらの地図は、上が北といった简単なものではなく、空中写真方式のもので、见る者はたちどころに、前に何があり、后ろに何があり、右手、左手に何があるか分かってしまいます。どんな方向音痴でも理解できるものです。 日本の食は、必ずしも全ての中国人の口に合うとは限りませんが、日本のレストランの料理は、安心して食べられます。どのレストランにも蝋で作った料理のサンプルが入ったガラスケースが置かれていて、それを见れば、どんな料理か、形や量まで一目了然です。また、実际に出てくる料理はサンプル通りのものです。ガラスケースに入っていない料理も、店の中に写真付のメニューがあり、いくらか、どんな料理かが一目了然です。 日本滞在期中に二度程远出をし、道が分からず、日本人に道を寻ねたことがあります。寻ねられた人は、それこそ恳切丁宁に教えてくれました。口で说明して分からないとなると、纸を取り出して书いてくれます、或いは、描いた地図が良くないと言っては何度も书き直し、こちらが、はっきりと理解するまで书いてくれるのでした。更にもっとこちらの理解を超えることとして、道を寻ねてからずいぶんと歩いて来てしまったのに、あとから车で追いかけて来て、目的地まで送り届けてくれたことです。「亲切とは何か?」をしみじみと感じました。 再推荐题目:【御宅文化反映出的社会变迁】或【日本的茶文化】

哎是日语毕业论文就说明你是日语专业的吧。从中文翻译到日文你都觉得浪费时间,那这几年你都学什么了呢?

先用中文写,再用中日翻译器翻译,

日本语で论文を书かれるほどの方でしたら、日本の事もそれなりに勉强されているのだと思います。そういう方であれば、谁でも思いつくようなありきたりな题材では、あまり面白くないのではないでしょうか?日本と海外の比较や、日本人や日本文化の考察などは多くの人が既に扱っているテーマですから、あまり新鲜味はないと思います。もし质问者様が日本以外にいらっしゃるのであれば、所在国で殆ど知られていない日本の地方都市(町や村など)と日本の大都市との文化、习惯等の违いを比较し、ご自身の见解を书かれてはいかがでしょうか。他の方も色々なテーマを挙げられていますが、例えば时间に関しても、日本にも时间がゆったりと流れている地域はあります。(そういう人たちもいる、と言ったほうがいいのかもしれませんが…)日本の大都市、又は一般论と、実际はそうでない地域の比较は、结构面白いと思いますよ。

相关百科
热门百科
首页
发表服务